61
Paramètres manuels: type de véhicule, du
mode d’équilibrage et des dimensions de roue
Mode d’emploi
geodyna 4500-2/p – ZEEWB727B03
Manual entry of vehicle type, balancing
mode and wheel size
Operation manual
geodyna 4500-2/p – ZEEWB727B03
8.3.8
Entrée de dimension pour
Determination automatique de l’écart et du
diamètre
y
Retirer la pige de mesure
(Fig. 49, pos. 2)
du bâti
et approcher la tête de pige
(Fig. 49, pos. 3)
du
rebord de la jante comme illustré à la
Fig. 49
;
maintenir la pige dans cette position.
Après quelques secondes, un signal acoustique
confirme que l’écart et du diamètre sont mémorisé
automatiquement.
y
Remettre la pige en position de repos. La valeur
d’écart peut être affichée à nouveau en appuyant
sur la touche de fonction correspondante.
Détermination automatique de la largeur
•
S’assurer que les deux jauges de déport sont en
position de repos.
•
Positionner correctement les jauges sur la jante, de
façon à ce que le point de référence de la jauge soit
en contact avec le point de référence sur la jante
(se reporter à la
Fig
ure
49a
). Vous pouvez déplacer
les deux jauges à la fois ou l’une après l’autre, sans
aucune priorité pour la jauge de droite ou celle de
gauche.
Remarque : Le mesureur externe est équipé d’une
poignée appropriée. La mesure obtenue ne
peut être correcte que si le bras est
positionné à l’aide de cette poignée (
Fig.
49b
).
•
Maintenir en position la jauge de déport pour une
seconde au moins. Un bip sonore signale que la
mesure a été effectuée et que les données sont
conformes aux paramètres supportés par le
programme.
•
Remettre la pige en position de repos.
Les valeurs de jante sont affichées à l’image.
8.3.9
Correction ultérieure de
dimensions entrées
y
Si, après une lancée de mesure, on constate que
des dimensions nominales de jante ou/et des
critères de mesure erronés (type de véhicule,
position des masses) ont été entrés, entrer les
dimensions nominales de jante ou les critères de
mesure corrects et appuyer sur la touche de
précision
(Fig. 9, pos. 2)
.
Quand on appuie sur la touche de précision, l’unité
électronique reprend la nouvelle entrée, la traite et
indique ensuite les valeurs mesurées correctes sans
que l’on n’ait besoin d’effectuer une nouvelle lancée de
mesure.
8.3.8
Automatic Input of the wheel data
Automatic determination of distance rim / machine
and diameter
y
Pull the gauge arm
(Fig. 49, item 2)
out of the
cabinet, apply the gauge head
(Fig. 49, item 3)
on the rim flange as shown in
Fig. 49
and hold in
that position.
Within short an audible signal confirms that the distance
and the diameter has been stored automatically.
y
Re-place the gauge arm in its home position. Upon
operation of the relative function key the distance
can be read out once again.
Automatic determination of the width.
•
Make sure that both gauge arms are in the idle
position.
•
Position the gauge arms correctly on the rim so that
the reference point of the arm touches the reference
point on the rim (
Fig. 49a
). The arms can either
both be moved at the same time or first one and
then the other. There is no priority for either left or
right.
Note:
The external gauge arm is provided with
an appropriate handle. A correct measure
is made only when using this handle (
Fig.
49b
) places the arm.
•
Hold the gauge arm in position for at least a second.
A short beep signals that the measurement has been
taken and that the data has been recorded amongst
the parameters in the program.
•
Re-place the gauge arm in its home position.
The rim data are read out on the screen.
8.3.9
Correction of inputs after
measurement
y
If incorrect data and/or an incorrect Vehicle type
or balancing mode were entered for a measuring
run, enter the correct dimensions, wheel type or
balancing mode, and press the precision key
(Fig.
9, item 2)
.
Upon operation of the precision key the electronic unit
accepts the new input, processes it and then reads
out the correspondingly corrected measured data
without need to repeat the measuring run.