119
Operation manual
– geodyna 6900-2p – ZEEWB722B03
Руководство по эксплуатации – geodyna 6900-2p – ZEEWB722B03
Balancing and weights Fitting
Балансировка и крепление грузов
How to fit adhesive weights in the left
correction plane
After the mesuring run (se
e § 8.2) the wheel is braked
such that the weight for the left correction plane can be
fitted exactly per-pendicular to and above the main shaft.
•
If necessary, index the wheel to the exact correction
position in the left correction plane.
•
Press the pedal of the main shaft lock to hold the
wheel in this position.
•
Before applying the adhesive weight clean the
application point on the rim.
•
Centre and clamp an adhesive weight as indicated
by the unbalance readings in the weight holder of
the gauge head and remove the cover film (
a,Fig.
8-12
).
•
Move up the gauge head with the weight at the
application point on the rim until the automatic
stop system (ASS) stops the Gauge Arm
(1,Figure 8-11)
.
•
In this position rest the gauge head with the
weight on the rim and press the weight against
the rim using the applicator while the arm moves
back down
(b,Figure 8-12)
.
•
Firmly press the adhesive weight on the rim by
hand.
How to fit a hidden adhesive weight
The weel guard is open and the positioning brake is
activated.
The wheel rotates when the wheel guard is open.
Make sure that the wheel is not blocked by a tool or
similar item.
•
Press the START key.
The wheel will turn once at the most and is then braked
automatically so that the adhesive plane on the right plane
can be applied using the Gauge Arm.
•
If necessary, index the wheel to the exact position
for correction in the right correction plane. On
reaching the correction position only the two arrow-
heads light up (
1,Fig. 8-13
).
When the position is reached, two green arrows appear
•
Press the pedal of the main shaft lock to hold the
wheel in this position.
•
Clean the fitting position before attaching the
adhesive weights.
•
Insert at the centre of the gauge arm an adhesive
weight that complies with the imbalance measured
and remove the protective tape from the adhesive
strip
(a, Figure 8- 12)
.
Крепление приклеиваемых грузов в левой
плоскости коррекции
После цикла измерения (см. § 8.2) колесо
затормаживается таким образом, что груз для левой
плоскости коррекции можно закрепить точно над
главным валом перпендикулярно ему.
•
При необходимости, установите колесо в точное
положение коррекции в левой плоскости
коррекции.
•
Нажмите педаль блокировки главного вала
для удержания колеса в этом положении.
•
Перед приложением приклеиваемого груза
очистите точку приложения на диске.
•
Отцентрируйте и закрепите приклеиваемый
груз
в
соответствии
с
показаниями
разбалансировки
в
держателе
грузов
измерительной головки и снимите защитную
пленку (
a,
Рис. 8-12a
).
•
Перемещайте измерительную головку с
грузом в точке приложения на диске, пока
система автоматической остановки (ASS)
не остановит измерительный рычаг (
1,
Рис. 8-
11
).
•
В этом положении, установите измерительную
головку с грузом на диск и нажимайте на груз в
направлении диска с помощью аппликатора,
(
b,
Рис. 8-12
)
, пока рычаг не переместится
назад.
•
Плотно прижмите приклеиваемый груз рукой к
диску.
Крепление скрытого приклеиваемого груза
Открывается кожух защиты колеса и активируется
тормоз для позиционирования.
Колесо вращается, когда открыт кожух защиты
колеса.
Убедитесь,
что
колесо
не
заблокировано
инструментом или аналогичным предметом.
•
Нажмите клавишу START.
Колесо повернется не более одного раза, и затем
автоматически остановится, так чтобы можно было
закрепить
приклеиваемый
груз
на
правой
плоскости с помощью измерительного рычага.
•
При необходимости, установите колесо в
точное положение для коррекции в правой
плоскости
коррекции.
При
достижении
положения
коррекции
загорятся
только
острия двух стрелок.
Когда нужное положение будет достигнуто, появятся
две зеленые стрелки
•
Нажмите педаль блокировки главного вала
для удержания колеса в этом положении.
•
Перед приложением приклеиваемого груза
очистите место крепления.
•
Вставьте в центр измерительного рычага
приклеиваемый
груз,
соответствующий
измеренной величине разбалансировки, и
снимите защитную пленку с клейкой полосы
(
a,
Рис. 8-12
).
Summary of Contents for geodyna 6900-2p
Page 2: ......
Page 4: ...Fax 39 0 522 733479 E mail corrcs snapon com Internet http www gsboxer com geodyna 6900 2P ii ...
Page 6: ...geodyna 6900 2P iii ...
Page 7: ......
Page 10: ...6 Betriebsanleitung geodyna 6900 2p ZEEWB722B03 станка ...
Page 57: ......