17
Disposition
4.1
L’affi chage
Se reporter à la
Figure 4.1-1
.
1. Indicateurs de position de masses correctives
Les indicateurs indiquent la direction vers laquelle
l’opérateur doit tourner la roue (manuellement)
après un équilibrage.
2. Indicateur (WAP) Position de la Pose des
Masses
L’indicateur s’allume quand la roue est dans la
position correcte pour la pose des masses. Cet
indicateur est appelé indicateur WAP.
Se reporter au type de roue sélectionné avant de
poser la masse !
3. Affi chage
Lors des différentes étapes du programme
l’affi chage donne à l’opérateur des renseignements
sur la taille des jantes, les masses d’équilibrage,
les codes erreur, etc.
4. Indicateur “Oz” d’unités de poids
Cet indicateur s’allume si le poids est affi ché en
onces au lieu de grammes.
5. Indicateur Equilibrage roue mode dynamique
et statique moto.
L’indicateur s’allume à l’activation du programme
d’équilibrage des roues moto.
6. Compensation de la bride
Cet indicateur s’allume lors de la sélection du
compensation de la bride.
7. Indicateur de position des masses.
Poser une masse agrafée ou adhésive à la position
de jante indiquée quand l’indicateur Position masse
de ce plan s’allume.
8. Indicateur de position des masses.
Poser une masse adhésive à la position de jante
indiquée quand l’indicateur “WAP” de ce plan
s’allume.
Disposición
4.1
La Pantalla
Véanse
Figuras 4.1-1
.
1. Indicadores de rotación del plano de corrección.
Los indicadores muestran la dirección en la que el
operador deberá girar la rueda (a mano) después
del proceso de equilibrado
2. Indicador de Posición de Aplicación del Peso
(WAP).
El indicador se iluminará cuando la rueda esté en
posición correcta para la aplicación del peso. A
este indicador nos referimos con el nombre WAP.
¡Consulte el tipo de rueda antes de aplicar el
peso!
3. Pantalla.
Dependiendo de la fase del programa la pantalla
facilita información al operador sobre los tamaños
de llanta, los pesos de equilibrado, códigos de
error, etc.
4. Indicador de unidades de Peso, “Oz”.
El indicador se ilumina si el peso en pantalla se
visualiza en onzas en lugar de gramos.
5. Indicador movimiento Dinámico y Estático
El indicador se ilumina al activar el programa para
el equilibrado del movimiento de las ruedas.
6. Compensación de la brida.
Este indicador se ilumina al activar la compensación
de la brida.
7. Indicador de Posición Peso.
Aplicar un peso de clip o adhesivo en la posición
de la llanta indicada cuando el indicador WAP de
este plano se enciende.
8
Indicador de Posición Peso.
Aplicar un peso adhesivo en la posición de la llanta
indicada cuando el indicador WAP de este plano
se enciende.
..
..
..
.
.
Summary of Contents for geodyna 7100
Page 94: ...94 Blank Page ...