111
....... ........
Utilisation
5.15.3.2 Application avec bras palpeur
Remarque :
L'utilisation du bras palpeur reste une
option alternative à l'application de la masse avec
le Laser Pointer.
Mise en garde :
Pour l’application des masses en haut à l’aide
de la tête du bras, le Laser Pointer doit résulter
désactivé.
Se reporter à la (
Figure 5-28
)
.
Pour appliquer les masses autocollantes, il faut
utiliser le bras palpeur.
• Tourner la roue pour la mettre en position
d'équilibrage du plan droit.
• Appuyer sur la pédale de frein pour bloquer la
roue dans cette position.
Choisir à présent d’utiliser éventuellement le Mode
Poids Divisé
SWM
(
5.15.4).
• Avant de fixer les masses autocollantes, nettoyer
l’emplacement de fixation.
• Insérer au centre du palpeur du bras une masse
autocollante conforme au balourd relevé et retirer
le film de protection de l'autocollant
(
Figure 5-28
)
.
Remarque : Quand on extrait le bras de mesure
et qu'on atteint la position correcte, l'unité
émet un signal sonore.
• Appliquer la masse dans la position correcte de
la jante.
• Tourner la roue dans la position WAP suivante,
appliquer la masse autocollante sur le bras
palpeur
et fixer la masse dans le point de repère
du plan de gauche.
• L’opération terminée, effectuer le lancement de
vérification.
Operaciónes
5.15.3.2 Aplicación con brazo palpador
Nota:
El uso del brazo palpador sigue siendo
una opción alternativa a la aplicación del peso
mediante laser pointer.
Advertencia:
Para aplicar los pesos superiores mediante la
cabeza del brazo, el Laser Pointer deberá resultar
desactivado.
Consultar la (
Figura 5-28
)
.
Para la aplicación de los pesos adhesivos se debe
utilizar el brazo palpador.
• Girar la rueda de modo manual hasta colocarla
en posición de equilibrado del plano derecho.
• Pisar el pedal del freno para bloquear la rueda
en esta posición.
Decidir ahora si desea utilizar el Modo Peso
Dividido
SWM
(
5.15.4).
• Antes de aplicar el peso adhesivo, limpiar el
punto de aplicación.
• Introducir en el centro del palpador del brazo
un peso adhesivo conforme con el desequilibrio
detectado y quitar la tira de protección del
adhesivo (
Figura 5-28
)
.
Nota: Cuando se extrae el brazo de medición
y se alcanza la posición correcta, la unidad
emite una señal acústica.
• Aplicar el peso en la posición correcta de la
llanta.
• Girar la rueda a la posición WAP sucesiva,
aplicar el peso adhesivo en el brazo palpador y
fijar el peso en el punto de referencia del plano de
izquierda.
• Al final efectuar la fase de control.
....... ........
Summary of Contents for Geodyna 8200 Series
Page 188: ...188 Blank Page ...