77
Sécurité
1.0 Sécurité
1.1
Composition typographique
Ce manuel contient des styles de texte qui vous
demandent de prêter une attention particulière :
Remarque :
Suggestion ou explication.
ATTENTION
: INDIQUE QUE L’ACTION SUIVANTE
RISQUE D’ENDOMMAGER LA MACHINE ET LES
OBJETS ATTACHÉS À LA MACHINE.
AVERTISSEMENT
: INDIQUE QUE L'ACTION
SUIVANTE RISQUE DE CAUSER DES
BLESSURES (SÉRIEUSES) À L’OPÉRATEUR
OU AUX AUTRES.
•
Liste à puces :
•
Indique l’action que l’opérateur doit effectuer avant
de pouvoir passer à l’étape suivante de la procédure.
ARGUMENT
(
n°) = se reporter au Chapitre numéro.
L’argument indiqué est complètement traité dans le
chapitre indiqué.
1.2
Manuels fournis
La machine est fournie avec les manuels suivants :
standard
Fig. 1-1
).
Instructions pour l’installation :
D’autres instructions d’installation se trouvent dans
l’annexe du Manuel d’utilisation.
- Manuel d’utilisation (disponible sur le web).
L’utilisateur doit apprendre dans le détail les instructions
que ce manuel contient et observer scrupuleusement
les remarques, les
AVERTISSEMENT
de danger et
d’
ATTENTION
.
- Notice des Pièces détachées.
Document à usage exclusif du personnel
d’assistance.
Déclaration de Conformité CE
La Déclaration CE figure dans la Notice des Pièces
détachées.
Seguridad
1.0 Seguridad
1.1 Estilo Tipográfico
Este manual contiene estilos de texto que invitan a
prestar especial atención:
Nota:
Facilita sugerencias o explicaciones.
AT E N C I Ó N
: INDICA QUE LA ACCIÓN EN
CUESTIÓN PUEDE DAÑAR LA UNIDAD O LOS
COMPONENTES CONECTADOS A LA MISMA.
ADVERTENCIA
: INDICA QUE LA SIGUIENTE
ACCIÓN PUEDE CAUSAR (GRAVES) LESIONES
AL OPERADOR O A OTRAS PERSONAS.
•
Lista de puntos:
•
Indica la acción que debe realizar el operador antes
de poder pasar a la siguiente fase de la secuencia.
ARGUMENTO
(
n°) = véase el capítulo N º.
El argumento se desarrolla ampliamente en el capítulo
especificado.
1.2
Manuales correspondientes a
la unidad
La unidad incluye la siguiente documentación:
(suplemento estándar
Fig. 1-1
).
Instrucciones para la Instalación:
Las instrucciones para la Instalación se encuentran
en el Apéndice del Manual Operador.
- Manual del Operador (disponible en la web).
El usuario debe aprender detalladamente las
instrucciones contenidas en el mismo y observar
detalladamente las notas, las
ADVERTENCIAS
de
Peligro y de
ATENCIÓN
.
- Manual de Recambios
Documento para uso del personal de Asistencia.
Declaración de Conformidad CE
La Declaración CE forma parte del Manual de
Recambios.
Les mesures de sécurité importantes relatives à l’unité
sont décrites dans le Livret de Sécurité et résumées
Figure 1-1.
Chaque opérateur doit totalement comprendre les
mesures de sécurité. Nous suggérons de conserver
une copie du Livret de Sécurité près de la machine à
la portée de l’opérateur.
Le Manuel de l’Opérateur contient des avertissements
et des mesures de prudence spécifiques à des
situations potentiellement dangereuses qui peuvent
se produire durant les procédures décrites.
En el Manual de Seguridad se describen todas las
precauciones importantes de seguridad relativas a la
unidad, consultar la Figura 1 – 1.
Las Precauciones de Seguridad deberán ser
entendidas totalmente por el operador. Sugerimos
guardar una copia del Manual de Seguridad cerca de
la unidad, al alcance del operador.
El Manual del Operador contiene avisos específi cos y
precauciones para las posibles situaciones de peligro
que puedan surgir durante los procesos descritos.
Summary of Contents for Geodyna 8200 Series
Page 188: ...188 Blank Page ...