SL
SV
SPLOŠNE OPOMBE
Stroj za uravnoteženje koles avtomobilov, tovornjakov, poltovornjakov, terenskih vozil, motornih
koles ter skuterjev.
Ta stroj je bil načrtovan in sestavljen v skladu s standardi ES, kakor je navedeno v priloženem
obrazcu, pri čemer imamo v mislih običajno razumno predvideno uporabo.
Stroj je bil načrtovan in sestavljen izključno za uporabo, opisano v uporabniškem priročniku.
Stroja iz nikakršnega razloga ne uporabljajte za druge namene in postopke.
ODDAJANJE HRUPA V ZRAK
Hrup, ki je bil izmerjen pri praznem stroju, je stalno v območju pod 70 dB(A).
ROKOVANJE
S strojem naj rokujejo primerno usposobljene osebe, opremljene s pripomočki za osebno varnost in
povezane z leseno paleto.
OPOZORILO
Z NAPRAVO RAVNAJTE ZELO PREVIDNO, DVIGUJTE JO LE, KOLIKOR JE NAJMANJ POTREBNO. OB TEM SE
IZOGIBAJTE NEVARNEMU NIHANJU, ZIBANJU TER NERAVNOVESJU.
Pred dviganjem stroja z viličarjem ali dvigalom za palete se prepričajte, da so vilice pravilno nameščene
in da štrlijo ven z nasprotne strani.
ODSTRANJEVANJE PALETE
Priprave ustrezen prostor z ravnimi tlemi in ga zarišite, preden stroj dvignete in ga namestite na tla. Za
odstranjevanje palete odrezite jermene (1), odstranite karton, škatlo z dodatki in vso zaščito (2); nato
odstranite vijake, ki pritrjujejo stroj na paleti (3) ter ga dvignite in namestite v končnem položaju (4).
OPOZORILO
ROKOVANJE IN DVIGANJE STROJA JE POTREBNO IZVESTI S PO
MOČJO VILIČARJA. VZVOD NA PODNOŽJU ODGOVARJA 3 PODPORNIM TOČKAM (3); PRI OSTALIH TOČKAH,
KOT JE GLAVA ALI PLADENJ ZA DODATKE, NE SMETE NA KAKRŠENKOLI NAČIN UPORABLJATI SILE.
ZNAČILNOSTI OKOLJA
Pri nameščanju stroja je potrebno upoštevati naslednje pogoje:
▪
90% relativna vlaga in temperatura med 5°C in 45°C (41°F in 113°F).
▪
Upoštevanje uredb v zvezi z gašenjem požara.
▪
Nemotena dostopnost od spredaj, s strani ter od zadaj zaradi servisnih ali rednih vzdrževalnih
del ter zadostnega pretoka zraka.
▪
Popolna odsotnost prahu ter jedkih/eksplozivnih plinov v okolju, kjer se nahaja stroj.
▪
Nobenih vibracij.
▪
Dobra osvetljenost prostora, kjer se nahaja stroj.
▪
Ravna neprožna podporna površina, stroj pa naj vedno stoji na svojih treh nogah. Pomnite, da
lahko neravna tla vplivajo na kvaliteto meritve.
OPOZORILO
ČE MED NAMEŠČANJEM UGOTOVITE, DA SE OKOLJSKE RAZMERE RAZLIKUJEJO OD PREDPISANIH ALI DA SE
TE PO PRETEKLEM ČASU SPREMINJAJO, PRED UPORABO STROJA TAKOJ STOPITE V STIK Z IZDELOVALCEM,
DA TA IZVEDE PREGLED.
ELEKTRIČNI PRIKLOP
Preden se lotite uporabe, preverite, da je glavna električna omarica na katero je stroj priklopljen,
varno povezana z ozemljitvenim vodom in dobro zavarovana, kakor to zahtevajo veljavne uredbe države,
v kateri se nahaja stroj. Omrežna vtičnica na katero boste priklopili stroj, mora biti opremljena z
varnostnim stikalom za neposredni vklop, kalibriranim na 4 A (230 V) ali 8A (115 V) in mora zdržati
absorbirano moč do največ 1.1. kW. Prepričajte se, da omrežna napetost in frekvenca odgovarjata
vrednostim, navedenim na identifikacijski tabeli na stroju. Stroju je dodan enofazni kabel, na katerega
je treba priklopiti vtikač, ki je prilagojen standardom. Če se ne morete izogniti uporabi podaljška, naj
presek kabla ne znaša manj kot 2.5 mm
2
. Podaljšek mora biti nameščen tako, da ne ogroža ali ovira.
OPOZORILO
POVEZAVA NA ENOFAZNI SISTEM NAJ BO MED FAZNIM IN NEVTRALNIM POLOM, NIKOLI PA MED FAZNIM TER
OZEMLJITVENIM! V SKLADU S TEHNČNIMI SPECIFIKACIJAMI, KI SE NAVEZUJEJO NA VELJAVNE UREDBE,
JE STROGO PREPOVEDANO VKLAPLJATI STROJ BREZ ZADOVOLJIVE OZEMLJITVENE POVEZAVE. V VSAKEM
PRIMERU LAHKO PRIKLJUČITEV V ELEKTRIČNO OMREŽJE OPRAVI LE POOBLAŠČENO TEHNIČNO OSEBJE, KI
JE USTREZNO USPOSOBLJENO ZA DELO V SKLADU Z EVROPSKO DIREKTIVO CEI EN 50110-1 (NFPA70E-2004
ODDELEK 400.11).
PNEVMATSKI PRIKLOP
Če je stroj opremljen s pnevmatskim sistemom, mu je treba dodajati stisnjen zrak pri 7/10 barih.
Povezava za stisnjen zrak je nameščena na ozadju stroja. Zrak naj bo popolnoma čist in suh. Cevi ter
fitinge zanje morajo pravilno priklopiti usposobljene osebe.
PRIPOMOČKI ZA OSEBNO VARNOST (POV)
OPOZORILO
NAMESTITEV IN UPORABA STROJA STA STROGO PREPOVEDANI BREZ SPODAJ OMENJENIH PRIPOMOČKOV
ZA OSEBNO VARNOST.
Nositi je potrebno naslednje zaščitne pripomočke: Zaščitne čevlje z gumijastim podplatom in ojačano
konico (standard EN345) (ANSI Z41.1-1991) (OSHA, 1910.136), zaščitne rokavice (standard EN388)
(ANSI/ISEA
105-2005)
(OSHA,1910.138), varovalna očala (standard EN166 1F)
(ANSI Z87.1) (OSHA,1910.133) in delovna
oblačila
(EN510) (OSHA,1910.132)
(5). Osebe, ki nameravajo upravljati stroj in/ali delati v bližini, ne
smejo nositi oblačil s širokimi rokavi, vezalk, pasov, zapestnic ali česarkoli, kar bi pomenilo tveganje.
Iz istega razloga je potrebno speti dolge lase.
OSTALA TVEGANJA
Ostala tveganja so tista, ki jih ni mogoče v celoti preprečiti ali pa le delno in ki lahko povzročijo
poškodbe pri uporabniku, če ta pri delu uporablja neprimerne metode ali postopke.
▪
Na mestih, označenih na risbi, pazite na položaj rok, ker obstaja med zablokiranjem kolesa na gredi
nevarnost vkleščenja vaših prstov (6).
▪
Med nameščanjem ali odstranjevanjem pnevmatike pazite, da si po nesreči ne poškodujete nog (7).
▪
Pri strojih z dvigalom ne stojte na delovnem območju, ker obstaja tveganje za poškodbe med dviganjem
in spuščanjem dvigala (8/9).
UPORABA
Za vklop stroja za uravnoteženje koles pritisnite stikalo za vklop na levi strani stroja.
OPOZORILO
CENTRIRNI SISTEM (ADAPTER) MORA BITI VEDNO ČIST. OSTANKI UMAZANIJE LAHKO VPLIVAJO NA TOČNOST
URAVNOTEŽENJA.
▪
Namestite konico na gred in pričvrstite kolo s pomočjo pritrditvene matice spojnega navoja ali
priloženega čepa (10).
▪
Nastavite RAZDALJO »a« med notranjostjo kolesa in strojem. Za ta postopek uporabe relativni merilnik
na stroju (11).
▪
Nastavite nominalni PREMER »d«, ki je naveden na pnevmatiki Če je stroj opremljen z samodejnim
merilnikom, ga potegnite navzven in namestite točno tam, kjer hočete izvesti korekcijo teže (12).
V tem primeru se meritve, potem ko so prikazane na zaslonu, samodejno shranijo.
▪
Nastavite nominalno ŠIRINO, ki je ponavadi navedena na platišču ali izmerite širino »b« s pomočjo
priloženega šestila (13). Ne nastavljajte širine, če je stroj opremljen s samodejnim merilnikom
širine.
▪
Pred zagonom pomaknite morebitno zaščito pred škropljenjem navzdol in pritisnite gumb za zagon START.
▪
Med pregledovanjem premaknite kolo z roko, dokler ni ob strani zaznan pravilni položaj odklona.
Zaslon pokaže izmerjeno neravnovesje (14.)
▪
Izvedite korekcijo teže (14).
ODLAGANJE
Direktiva ES 2002/96/EC (US H.R. 2420), izvršena v Italiji z zakonsko močjo 151 z dne 25. julija
2005, nalaga proizvajalcem in uporabnikom električne ter elektronske opreme vrsto obvez v zvezi z
ravnanjem z njo, z njenim zbiranjem, povrnitvijo in odlaganjem (15.)
Za nadaljnje informacije preglejte ves priročnik.
ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR
Balansmaskin för däck på fordon, lastbilar, lätta kommersiella fordon, stadsjeepar, motorcyklar och skotrar.
Utformningen och tillverkningen av maskinen har utförts i enlighet med de olika CE-standarderna,
liksom framgår av den bifogade blanketten, förutsatt att användningen är normal eller förblir inom
gränserna för vad som är rimligt och förutsägbart.
Maskinen har utformats och tillverkats endast för
den användning som nämns i bruksanvisningen. Det är inte av någon anledning tillåtet att använda den
för andra ändamål eller procedurer.
UTSLÄPP AV LUFTBURET BULLER
Maskinens bullernivå, som har uppmätts med tom maskin, håller sig på nivåer som alltid understiger 70 dB(A).
MANÖVRERING
Manövreringen måste utföras när maskinen fortfarande är fastspänd vid träbänken och endast av personal
med lämplig utbildning som är utrustad med personlig skyddsutrustning.
VARNING
MANÖVRERA MASKINEN MED HÖGSTA VARSAMHET GENOM ATT LYFTA UPP DEN SÅ LITE SOM MÖJLIGT FÖR
ATT UNDVIKA ATT MASKINEN RÖR SIG FRÅN SIDA TILL SIDA, SVÄNGER TILL, ELLER KOMMER I OBALANS.
Innan apparaten lyfts upp med hjälp av en lyftvagn eller en gaffelvagn måste du försäkra dig om att
gafflarna har placerats rätt och att de sticker ut på den motsatta sidan.
BORTTAGNING AV BÄNK
Vid momenten för lyft och nedsläpp på marken av maskinen, förbered ett avgränsat och lämpligt område
med plan golvbeläggning. För att ta bort bänken, klipp av banden (1), dra av kartongen och ta bort
utrustningens låda och eventuellt skydd (2); ta därefter bort skruvarna som fäster maskinen (3), lyft
upp den och placera den korrekt på dess slutliga position (4).
VARNING
MANUELL MANÖVRERING OCH LYFT AV MASKINEN MÅSTE UTFÖRAS MED HJÄLP AV EN LYFTVAGN; ANVÄND
HÄVSTÅNG FÖR ATT HÄVA UPP BASEN I ANSLUTNING TILL DE 3 HÄVSTÅNGSSTÖDEN (3); ANDRA DELAR,
SÅSOM EXEMPELVIS HUVUDET ELLER TILLBEHÖRSSKIVAN FÅR INTE FORCERAS PÅ NÅGOT SÄTT.
MILJÖFÖRUTSÄTTNINGAR
Apparaten måste placeras i enlighet med följande förutsättningar:
▪
90% maximal relativ luftfuktighet och temperatur på 5 ÷ + 45 °C (41 ÷ 113 °F);
▪
överensstämmelse med standarder för brandskydd;
▪
smidig åtkomlighet framifrån, från sidan och bakifrån så att åtgärderna för service eller regelbundet
underhåll inte hindras och man försäkrar en lämplig luftcirkulation;
▪
total avsaknad av damm eller frätande/explosiva gaser i miljön där apparaten har installerats;
▪
avsaknad av vibrationer:
▪
god belysning inom området där maskinen har placerats;
▪
plan bäryta som inte är elastisk och som alltid är i kontakt med de tre benen. Man måste ha i åtanke
att nivåskillnader i golvet kan äventyra kvaliteten på mätningen.
VARNING
IFALL MAN UNDER INSTALLATIONEN STÖTER PÅ KLIMATFÖRHÅLLANDEN SOM AVVIKER FRÅN DE SOM HAR
BESKRIVITS OVAN, ELLER IFALL FÖRHÅLLANDENA FÖRÄNDRAS UNDER TIDEN MÅSTE MAN OMEDELBART
KONTAKTA TILLVERKAREN FÖR ATT GENOMFÖRA DE NÖDVÄNDIGA KONTROLLERNA INNAN MASKINEN
SÄTTS I DRIFT.
ELEKTRISK ANSLUTNING
Innan några åtgärder utförs måste man försäkra sig om att huvudkopplingstavlan som apparaten kopplas
till har en säker anslutning till jordkretsen och lämpligt skydd, i enlighet med vad som krävs enligt de
gällande lagarna i landet där apparaten har installerats. Uttaget som maskinen kommer att kopplas till
måste vara försett med en säkerhetsbrytare med långsam verkan som har tarerats på 4 A (230V) eller
8A (115V) och som måste dimensioneras så att den klarar av den absorberade effekten, upp till ett
maximum på 1.1 kW. Kontrollera att nätspänning och frekvens överensstämmer med de värden som har
angetts på apparatens skylt. Maskinen levereras med en enfassladd som man kopplar en stickpropp som
överensstämmer med gällande regelverk till. Ifall man inte kan undvika att använda en förlängningssladd
får trådarnas tvärsnitt inte understiga 2,5 mm
2
. Förlängningssladden måste placeras på ett sådant sätt
att den inte ger upphov till fara eller utgör hinder,
VARNING
ANSLUTNINGEN TILL ENFASNÄTET MÅSTE UTFÖRAS MELLAN FAS OCH NEUTRAL, ALDRIG MELLAN FAS OCH
JORD! DET ÄR ABSOLUT FÖRBJUDET ATT SÄTTA PÅ MASKINEN IFALL DENNA INTE HAR EN FUNGERANDE
JORDANSLUTNING SOM HAR UTFÖRTS I ENLIGHET MED DE TEKNISKA SPECIFIKATIONER SOM FÖRUTSES
AV DET GÄLLANDE REGELVERKET. DE ELEKTRISKA ANSLUTNINGARNA FÅR ENDAST UTFÖRAS AV TEKNISK
SPECIALISERAD PERSONAL MED LÄMPLIG UTBILDNING ATT ARBETA I ENLIGHET MED EUROPASTANDARDEN
CEI EN 50110-1 (NFPA70E-2004 SECTION 400.11).
PNEUMATISK ANSLUTNING
Ifall maskinen är utrustad med ett pneumatiskt system är det nödvändigt att mata denna med tryckluft
på 7/10 bar. Kopplingen för tryckluften har placerats på maskinens baksida. Tryckluften måste vara
absolut ren och torr. Anslutningen mellan rörledningarna och rörkopplingarna måste utföras korrekt
av personal med lämplig utbildning.
PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING (PSU)
VARNING
UNDER MOMENTEN FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDNING AV MASKINEN ÄR DET ABSOLUT FÖRBJUDET ATT
ARBETA UTAN DEN UTRUSTNING SOM ANGES HÄR UNDER.
Följande rekommendationer sammanfattar den skyddsutrustning som ska bäras: skyddsskor med
gummisula och tåhätta (standard EN345) (ANSI Z41.1-1991) (OSHA, 1910.136), skyddshandskar (standard
EN388) (ANSI/ISEA 105-2005) (OSHA,1910.138), glasögon (standard EN166 1F) (ANSI Z87.1) (OSHA,1910.133)
och arbetskläder (EN510) (OSHA,1910.132) (5). Personal som arbetar och/eller passerar i närheten av
maskinen får inte bära klädesplagg med breda ärmar, och inte heller snören, skärp, armband eller andra
delar som kan ge upphov till farliga situationer. Av samma anledning måste långt hår hållas uppsamlat.
RESTERANDE RISKER
Med resterande risk avses en potentiell fara som är omöjlig att avlägsna eller som endast kan avlägsnas
delvis och som skulle kunna ge upphov till skador på operatören ifall han/hon ingriper med felaktiga
metoder eller arbetsprocedurer.
▪
Var noggrann på hur händerna placeras inom de områden som anges på bilden när hjulet är blockerat
på spindeln, eftersom detta skulle kunna leda till klämskador på fingrarna (6).
▪
Under åtgärderna för påfyllning och tömning av däcket måste du vara uppmärksam på ofrivilliga
klämskador på fötterna (7).
▪
För de maskiner som är utrustade med lyftanordning är det förbjudet att uppehålla sig inom
ar betsområdet eftersom anordningen, under faserna för uppstigning och nedsänkning, skulle kunna
ge upphov till risk för klämskador (8/9).
ANVÄNDNING
För att sätta på balansmaskinen måste man trycka på strömbrytaren som är placerad på apparatens
vänstra sida.
VARNING
CENTRERINGSSYSTEMET (FLÄNS) MÅSTE ALLTID VARA RENT; EVENTUELLA SMUTSRESTER KAN PÅVERKA
PRECISIONEN VID BALANSERINGEN.
▪
För in konen på axeln och spänn fast hjulet med hjälp av den låsring eller den koppling som apparaten
är utrustad med (10).
▪
Ställ in befintligt AVSTÅND «a» mellan hjulets inre sida och maskinen. Använd den särskilda tolk som
finns ombord på maskinen för denna åtgärd (11).
▪
Ställ in nominell DIAMTETER «d» som anges på däcket. Ifall maskinen skulle vara utrustad med
automatisk tolk, ta ut denna och placera den exakt där du vill applicera korrigeringsvikten (12).
I detta fall kommer måtten att memoreras automatiskt efter signalering på displayen.
▪
Ställ in den nominella BREDDEN som vanligtvis återges på fälgen, eller mät bredden «b» med den
kalibertolk som maskinen är utrustad med (13). Utför inte denna åtgärd ifall maskinen är utrustad
med automatisk mätning av bredden.
▪
För att starta maskinen sänker du stänkskydden (om sådana finns) och trycker på START-knappen.
▪
Rör på hjulet manuellt tills du uppnår den korrekta vinkelpositionen för den sida som undersöks, i
enlighet med anvisningarna. Displayen visar den obalans som har uppmätts (14).
▪
Tillämpa korrigeringsvikterna (14).
BORTSKAFFANDE AV AVFALL
Det europeiska direktivet 2002/96/CE (US H.R. 2420) som genomförts i Italien genom lagdekret nr. 151
från den 25 juli 2005, gör det obligatoriskt för tillverkare och användare av elektriska och elektroniska
apparater att följa en rad påbud angående insamling, hantering, återanvändning och bortskaffande
av avfall (15).
För ytterligare information hänvisar vi till den fullständiga handboken.
Summary of Contents for Megaspin 420
Page 2: ......
Page 14: ...1 2 3 4 5 6 7 ...
Page 15: ...b a d b 8 9 10 11 12 13 14 15 ...
Page 16: ......