HU
NL
ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK
Centírozó gép személygépkocsi, teherautó, kishaszonjármű, terepjáró, motorkerékpár és robogó kerekekhez.
A gép tervezése és kivitelezése a csatolt tanúsítványban megadott közösségi rendelkezések be-
tartásával, a szokásos és az észszerűen előrelátható igénybevétel figyelembe vételével történt.
A gépet kizárólag a használati utasításban megnevezett műveletek végzésére terveztük és gyártottuk.
Semmilyen okból nem megengedett más célokra vagy más módon való használata.
ZAJKIBOCSÁTÁS
A gép üresjárati zajkibocsátása a mérésekor folyamatosan 70 dB(A) érték alatt maradt.
MOZGATÁS
A gép mozgatását, amelyet addig kell elvégezni, amíg még rögzítve van a raklapon, megfelelően
kiképzett, egyéni védőfelszereléssel felszerelt személyzet végezheti.
FIGYELEM
NAGY FIGYELEMMEL, CSAK A MINIMÁLISAN SZÜKSÉGES MÉRTÉKBEN MEGEMELVE MOZGASSUK A GÉPET A
VESZÉLYES MEGINGÁS, KILENGÉS ÉS KIBILLENÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN.
Mielőtt villástargoncával vagy kézi raklapemelővel fölemelnénk a berendezést, ellenőrizzük, megfelelő-e
a villák helyzete és átnyúlnak-e a raklap másik oldalra.
LEEMELÉS A RAKLAPRÓL
A gép fölemeléséhez, majd földre helyezéséhez készítsünk elő egy megfelelő, jól körülhatárolt és
sima burkolattal ellátott területet. A raklapról való leemeléshez vágjuk el a pántokat (1), bontsuk ki
a csomagolást és vegyük ki a tartozékdobozt és az esetleges védőcsomagolást (2); ezután távolítsuk el
a gépet rögzítő csavarokat (3), majd emeljük a gépet végső helyére (4).
FIGYELEM
A GÉP KÉZI MOZGATÁSÁT ÉS EMELÉSÉT VILLÁS EMELŐVEL KELL VÉGEZNI, AZ ALAPZAT 3 TÁMASZTÓ PONTJÁNÁNAK
(3) IGÉNYBE VÉTELÉVEL, MÁS PONTOKAT, PÉLDÁUL A FEJRÉSZT VAGY A TARTOZÉKPOLCOT SEMMILYEN
ESETBEN SEM SZABAD ERŐHATÁSNAK KITENNI.
KÖRNYEZETI FELTÉTELEK
A berendezést a következő feltételek biztosítása mellett kell elhelyezni:
▪
maximálisan 90% relatív páratartalom és + 5 ÷ + 45 °C (41 ÷ 113 °F) közötti hőmérséklet;
▪
a tűzvédelmi rendelkezések betartása;
▪
biztosítani kell a gép elölről, oldalról és hátulról való könnyű megközelíthetőségét a megfelelő szellőzés
biztosítása érdekében, valamint hogy ne legyen akadálya a gép megfelelő kezelésének és időszakos
karbantartásának;
▪
a gép környezetében korróziót okozó ill. robbanásveszélyes porok/gázok nem tárolhatók;
▪
a környezeti rezgések kiiktatása;
▪
a gép telepítési helyének jó megvilágítása;
▪
sima, nem szilárd talapzatot kell biztosítani mindhárom lábnak, különös tekintettel arra, hogy a padlózat
egyenetlenségei a mérési eredményeket károsan befolyásolják.
FIGYELEM
AMENNYIBEN A GÉP TELEPÍTÉSE SORÁN AZ ITT LEÍRTAKTÓL ELTÉRŐ KÖRNYEZETI KÖRÜLMÉNYEKET TAPA-
SZTALUNK, ILLETVE HA A KÖRÜLMÉNYEK IDŐVEL MEGVÁLTOZNAK, A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT AZONNAL
KAPCSOLATBA KELL LÉPNI A GYÁRTÓVAL AZ ESET KIVIZSGÁLÁSA ÉRDEKÉBEN.
ELEKTROMOS BEKÖTÉS
Bárminemű művelet végzése előtt meg kell bizonyosodnunk arról, hogy az elektromos kapcsolótábla,
amelyhez a berendezést bekötjük, biztonságos és megfelelően védett hálózati kapcsolattal rendelkezik,
azon ország helyi rendelkezéseinek megfelelően, ahol a gépet telepítjük. Azt a csatlakozóaljzatot,
ahová a berendezést csatlakoztatjuk, lassú működésű 4 A (230 V), illetve 8 A (115 V) áramerősségre
hitelesített biztonsági megszakítóval kell ellátni, és úgy kell méretezni, hogy elbírja a gép max. 1,1
kW teljesítményét. Ellenőrizzük, hogy a hálózati feszültség és frekvencia megfelel-e a berendezés
adattábláján feltüntetett értékeknek. A gépet egyfázisú kábellel szállítjuk, amelyhez szabványos
villásdugó kapcsolódik. Amennyiben nem elkerülhető a hosszabbító használata, a vezetékek minimális
keresztmetszete nem lehet kisebb, mint 2,5 mm
2
. A hosszabbítót úgy kell, vezetni, hogy ne jelentsen
veszélyt vagy akadályt.
FIGYELEM
AZ EGYFÁZISÚ HÁLÓZATHOZ VALÓ BEKÖTÉST A FÁZIS ÉS NULLA VEZETÉKKEL KELL MEGOLDANI, NEM PEDIG
A FÁZIS ÉS A FÖLD VEZETÉKKEL. SZIGORÚAN TILOS BEKAPCSOLNI A GÉPET, HA NEM RENDELKEZIK AZ
ÉRVÉNYES MŰSZAKI RENDELKEZÉSEKNEK MEGFELELŐEN KIALAKÍTOTT, HATÉKONY FÖLDELŐ CSATLAKOZÁSSAL.
AZ ELEKTROMOS BEKÖTÉSEKET MINDEN ESETBEN KIZÁRÓLAG OLYAN SZAKKÉPZETT MŰSZAKI SZEMÉLYZET
VÉGEZHETI, AKIKET ELŐZŐLEG MEGFELELŐEN KIKÉPEZTEK AZ CEI EN 50110-1 VILLAMOS BERENDEZÉSEK
ÜZEMELTETÉSE EURÓPAI IRÁNYELVNEK MEGFELELŐ ELJÁRÁSOKRA (NFPA70E-2004 400.11 SZAKASZ).
PNEUMATIKUS BEKÖTÉS
Amennyiben a gép pneumatikus rendszerrel rendelkezik, ennek táplálása 7/10 bar nyomású sűrített
levegővel történjen. A sűrített levegő csatlakozója a gép hátulján található; a sűrített levegő kizárólag
tiszta és száraz lehet. A csövek és csatlakozók megfelelő összekapcsolását kizárólag megfelelően
képzett szakember végezheti.
EGYÉNI VÉDŐFELSZERELÉS
FIGYELEM
A GÉP TELEPÍTÉSE ÉS HASZNÁLATA SORÁN SZIGORÚAN TILOS AZ ALÁBBI VÉDŐESZKÖZÖK NÉLKÜL DOLGOZNI!
A következő felsorolás összegzi a viselendő védőruházatot: biztonsági lábbeli gumitalppal és megerősített
orr-résszel (EN345 szabvány) (ANSI Z41.1-1991) (OSHA, 1910.136), védőkesztyű (EN388)
(ANSI/ISEA 105-
2005)
(OSHA,1910.138), védőszemüveg (EN66 IF)
(ANSI Z87.1) (OSHA,1910.133) és munkaruha (EN510)
(OSHA,1910.132)
(5). A gép mellett dolgozók vagy közelében közlekedők nem viselhetnek bő ujjú ruhát,
övet, karkötőt vagy egyéb, veszélyforrást jelentő kiegészítőt.
Ugyanebből az okból a hosszú hajat össze kell kötni.
MARADVÁNYKOCKÁZAT
Maradványkockázaton olyan potenciális veszély értendő, amely teljesen vagy részben nem küszöbölhető
ki, illetve amelyet a kezelő nem megfelelő munkamódszere és gyakorlata okozhat.
▪
Figyeljünk a kezek helyzetére a képen jelölt zónában, mert a keréknek a hajtótengelyen való rögzítése
közben az ujjak roncsolódhatnak (6).
▪
A pneumatikus rendszer feltöltése és leeresztése során ügyeljünk a lábfej roncsolódásának veszélyére (7).
▪
Az emelővel ellátott gépeknél ne tartózkodjunk a gép munkaterületén az emelési és leengedési
fázisban, mert ezek a műveletek sérülésveszélyt jelenthetnek (8/9).
HASZNÁLAT
A centírozó gép beindításához nyomjuk meg a berendezés bal oldalán található kapcsológombot.
FIGYELEM
A CENTÍROZÓ RENDSZER (KARIMA) MINDIG TISZTA LEGYEN; AZ ESETLEGES OTT MARADÓ SZENNYEZŐDÉSEK
BEFOLYÁSOLHATJÁK A KIEGYENSÚLYOZÁS PONTOSSÁGÁT.
▪
Csúsztassuk rá a kónuszt a tengelyre, és rögzítsük a kereket a géphez mellékelt rögzítőgyűrűvel
vagy karmantyúval (10).
▪
Állítsuk be a kerék belső oldala és a gép közötti «a» TÁVOLSÁGOT. Ehhez a művelethez a gépen
található megfelelő idomszert használjuk (11).
▪
Állítsuk be a gumiabroncson feltüntetett «d» névleges ÁTMÉRŐT. Amennyiben a gép automata
kalibrálóval van fölszerelve, vegyük azt elő, és helyezzük pontosan arra a helyre, ahová a centírozó
súlyt föl akarjuk ütni (12). Ebben az esetben a mért értékeket a gép automatikusan menti memóriájába
miután megjelentek a kijelzőn.
▪
Állítsuk be a névleges SZÉLESSÉGET, amelyet általában a keréktárcsán tüntetnek fel, vagy mérjük
meg a «b» szélességet a géphez mellékelt körzős idomszerrel (13). A műveletet nem kell
elvégezni, ha a gép automatikus szélességmérővel van felszerelve.
▪
Az indításhoz hajtsuk le a sárfogókat (kiszerelés szerint), és nyomjuk meg a START gombot.
▪
Kézzel állítsuk be a kereket a helyes szögállás jelzéséhez a vizsgált oldalon. A kijelző mutatja
a tapasztalt egyensúlytalanságot (14).
▪
Üssük föl a centírozó súlyokat (14).
ÁRTALMATLANÍTÁS
A 2002/96EK (US H.R. 2420) európai irányelvet Olaszországban átültető 2005. július 25-i 151. sz.
törvény az elektromos és elektronikus berendezések gyártóit és felhasználóit többféleképpen kötelezi
e termékek begyűjtésével, kezelésével és ártalmatlanításával kapcsolatban (15).
További tájékoztatás a teljes kézikönyvben.
ALGEMENE OPMERKINGEN
Balanceermachine voor wielen van voertuigen, bussen, lichte bestelwagens, terreinwagens, motoren
en scooters.
De machine is ontwikkeld en gemaakt overeenkomstig de CE-normen (zie bijlage),
rekening houdend met een normaal gebruik en met wat redelijk te voorzien is.
De machine werd uitsluitend ontwikkeld en gebouwd voor het gebruik omschreven in de handleiding.
Het is onder geen enkel beding toegestaan de machine te gebruiken voor andere doeleinden of onder
andere omstandigheden.
GELUIDSEMISSIE
De machine brengt een geluid voort, bij lege werking, dat voortdurend lager ligt dan 70 dB(A).
VERPLAATSING
Wanneer de machine op het pallet staat, mag ze alleen worden verplaatst door daartoe opgeleid
personeel dat uitgerust is met de Persoonlijke Beschermingsmiddelen.
OPGELET
BEWEEG DE MACHINE HEEL VOORZICHTIG. TIL ZE ZO LAAG MOGELIJK OP EN VERMIJD TRILLINGEN, SCHOM-
MELINGEN EN GEVAARLIJKE ONEVENWICHTEN.
Controleer voor u de machine optilt met een vorklift of een transpallet dat de vorken goed geplaatst
zijn en langs de andere kant uit het pallet steken.
PALLET VERWIJDEREN
Gebruik een afgetekende en gepaste zone met een vlakke ondergrond voor het optillen en neerzetten
van de machine. Om het pallet te verwijderen: verwijder de tape (1), maak het karton los en verwijder
de doos en de eventuele bescherming (2), verwijder daarna de schroeven die de machine aan het pallet
bevestigen (3) en til ze op en zet de machine op de juiste plaats (4).
OPGELET
WANNEER DE MACHINE MOET WORDEN VERPLAATST OF OPGETILD, DIENT DAT STEEDS TE GEBEUREN MET
EEN HEFTRUCK. GEBRUIK DE 3 STEUNPUNTEN OP DE BASIS VAN DE MACHINE ALS HEFBOOM (3). ANDERE
PUNTEN, ZOALS DE BOVENZIJDE OF HET WERKBLAD MOGEN IN GEEN GEVAL WORDEN GEFORCEERD.
OMGEVINGSWAARDEN
Het apparaat moet op een plaats worden gezet waar de volgende omstandigheden gelden:
▪
maximale relatieve luchtvochtigheid van 90% en een temperatuur 5 ÷ + 45 °C (41 ÷ 113 °F);
▪
in overeenstemming met de brandveiligheidsnormen;
▪
makkelijk langs voren, opzij en achteren bereikbaar zodat herstellingen of regelmatig onderhoud
kunnen worden uitgevoerd en zodat er voldoende luchtcirculatie is;
▪
totale afwezigheid van corrosieve/explosieve stoffen in de ruimte waar de machine werd geïnstal
leerd;
▪
afwezigheid van trillingen;
▪
een goede verlichting van de plaats waar de machine staat;
▪
een vlakke, harde ondergrond die steeds de drie poten ondersteunt, rekening houdende met het
feit dat oneffenheden in de vloer de meetkwaliteit in het gedrang kunnen brengen.
OPGELET
ALS BIJ DE INSTALLATIE WORDT VASTGESTELD DAT DE OMGEVINGSOMSTANDIGHEDEN AFWIJKEN VAN DE
VOORSCHRIFTEN OF ALS DIE NA VERLOOP VAN TIJD WIJZIGINGEN ZOUDEN ONDERGAAN, MOET CONTACT
WORDEN OPGENOMEN MET DE FABRIKANT VOOR DE INGEBRUIKNAME VAN HET TOESTEL OM DE SITUATIE
TE CONTROLEREN.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Voor om het even welke handeling wordt uitgevoerd, moet worden gecontroleerd of de elektrische
installatie waarop de machine wordt aangesloten een veilig geaarde verbinding heeft en voldoende
beschermd is volgens de geldende normen die van toepassing zijn in het land waar het apparaat wordt
geïnstalleerd. Het stopcontact waarop de machine zal worden aangesloten moet voorzien zijn van
een trage veiligheidsschakelaar, geijkt op 4 A (230V) of 8A (115V) en zal een opgenomen vermogen tot
een maximum van 1.1 kW moeten kunnen verdragen. Controleer of de netspanning en de frequentie
overeenkomen met de waarden op het machineplaatje. De machine wordt geleverd met een eenfasige
kabel waaraan een stekker wordt verbonden die conform de normen is. Wanneer het gebruik van een
verlengsnoer niet kan worden vermeden, mag de doorsnede van de snoeren niet kleiner zijn dan 2,5
mm
2
. Het verlengsnoer moet zo worden geplaatst dat het niet voor gevaar of belemmering zorgt.
OPGELET
DE VERBINDING MET HET EENFASENET MOET ALTIJD WORDEN GEMAAKT TUSSEN FASE EN NEUTRAAL,
NOOIT TUSSEN FASE EN AARDE! HET IS ABSOLUUT VERBODEN DE MACHINE IN TE SCHAKELEN ALS ZE NIET
TECHNISCH CORRECT ZOALS VOORSCHREVEN DOOR DE GELDENDE NORMEN EN OP EFFICIËNTE MANIER
IS GEAARD. IN IEDER GEVAL MOGEN DE ELEKTRISCHE VERBINDINGEN UITSLUITEND TOT STAND WORDEN
GEBRACHT DOOR GESPECIALISEERD PERSONEEL, DAT VOLDOENDE IS OPGELEID OM TE KUNNEN WERKEN
CONFORM DE EUROPESE RICHTLIJN CEI EN 50110-1 (NFPA70E-2004 SECTION 400.11).
PNEUMATISCHE AANSLUITING
Als de machine is uitgerust met een pneumatisch systeem, hebt u een toevoer nodig van 7/10 bar
perslucht. De aansluiting voor perslucht bevindt zich op de achterzijde van de machine. De perslucht
moet schoon en droog zijn. De slangen en koppelingen moeten correct worden aangesloten door
daartoe opgeleid personeel.
PERSOONLIJKE BESCHERMINGSMIDDELEN (PBM)
OPGELET
TIJDENS DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK VAN DE MACHINE IS HET TEN STRENGSTE VERBODEN TE WERKEN
ZONDER DE HIERNAGENOEMDE MIDDELEN.
De volgende aanduidingen vatten samen welke beschermingsmiddelen moeten worden aangetrokken:
veiligheidsschoenen met rubberen zool en versterkte neus (norm EN345) (ANSI Z41.1-1991) (OSHA, 1910.136),
veiligheidshandschoenen (norm EN388) (ANSI/ISEA 105-2005) (OSHA,1910.138), bril (norm EN166 1F) (ANSI
Z87.1) (OSHA,1910.133) en werkkledij (5) (EN510) (OSHA,1910.132). Het personeel dat in de buurt van de
machine moet werken of dicht langs de machine loopt, mag geen kledij dragen met lange mouwen,
noch veters, riemen, armbanden of andere zaken die gevaar kunnen veroorzaken.
Om diezelfde reden moet lang haar ook bij elkaar gedragen worden.
OVERIGE RISICO’S
Onder overige risico’s verstaan we een potentieel risico dat niet kan worden voorkomen of slechts
gedeeltelijk kan worden voorkomen en dat schade zou kunnen berokkenen aan de operator als hij zou
ingrijpen met de verkeerde werkmethoden en –gewoonten.
▪
Let op de positie van de handen zoals aangegeven op de figuur want tijdens de wielblokkering op
de pen zouden de vingers geplet kunnen worden (6).
▪
Let bij het op- en ontladen van de band voor het incidenteel pletten van de voeten (7).
▪
Bij machines uitgerust met een liftfunctie: niet stilstaan op de plaats van de lift want bij het
stijgen en dalen van de lift bestaat het risico op pletten (8/9).
GEBRUIK
Druk op de schakelaar op de linkerwand van het apparaat om de balanceerder in te schakelen.
OPGELET
HET CENTREERSYSTEEM (FLENS) MOET ALTIJD PROPER ZIJN; EVENTUELE VUILRESTEN KUNNEN DE PRECISIE
VAN DE BALANCERING BEÏNVLOEDEN.
▪
Schuif de lager op de as en draai het wiel vast met behulp van de meegeleverde bevestigingsring
en huls (10).
▪
Stel de AFSTAND “a” in tussen de binnenzijde van het wiel en de machine. Gebruik hiervoor de
schuifmaat die u naast het toestel vindt (11).
▪
Stel de nominale DIAMETER “d” in die u afleest op de band. Als de machine zou zijn uitgerust met een
automatische schuifmaat, schuif die dan uit en plaats die precies daar waar u het correctie
gewicht wilt uitoefenen (12). In dit geval worden de afmetingen automatisch bewaard nadat ze
op het display worden getoond.
▪
Stel de nominale DIKTE in, die leest u normaal gezien af op de velg of bereken dikte “b” met de
meegeleverde schuifmaatpasser (13). Gebruik deze niet als de machine de dikte automatisch kan
meten.
▪
Breng nu de spatlapbescherming, indien aanwezig, naar beneden en druk op START om op te starten.
▪
Beweeg het wiel manueel tot de machine aangeeft dat de juiste hoek werd gevormd met de te
onderzoeken zijde. Het display toont het gemeten onevenwicht (14).
▪
Pas de correctiegewichten toe (14).
AFVALVERWIJDERING
De Europese richtlijn 2002/96/CE (US H.R. 2420), in Italië kracht van wet gegeven door het wettelijk besluit
nr. 151 van 25 juli 2005 legt de producenten en gebruikers van elektrische en elektronische toetstellen
een reeks verplichtingen op wat betreft de ophaling, verwerking, recyclage en afvalverwijdering (15).
Raadpleeg de volledige handleiding voor meer informatie.
Summary of Contents for Megaspin 420
Page 2: ......
Page 14: ...1 2 3 4 5 6 7 ...
Page 15: ...b a d b 8 9 10 11 12 13 14 15 ...
Page 16: ......