7
Manuel de l’opérateur
Lecture de la plaque de
sécurité
ATTENTION
:
FAIRE EN SORTE QUE LES SIGNAUX DE SECURITE
SOIENT TOUJOURS BIEN VISIBLES AUX EMPLACEMENTS
PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR.
Pour en commander de neufs, utiliser le numéro de pièce
(P/N) reporté dans ce chapitre.
EAL0408G77A
Risque de projection de fragments en phase d’enjantage
talon.
•
L’opération d’enjantage talon à l’aide du dispositif
GT peut également provoquer la projection d’objets
et du bruit. Il est donc recommandé d’utiliser les
équipements de protection appropriés pour les
yeux et les oreilles.
•
Si on utilise de l’air comprimé pour enjanter le talon,
il subsiste le danger d’explosion du pneu.
•
Eviter les surpressions. Ne pas dépasser la
pression maximale indiquée sur le pneu.
•
Le risque d’explosion dépend aussi des bonnes
conditions générales du pneu. Contrôler le pneu
avant d’envoyer l’air comprimé.
L’explosion
des pneu peut causer un accident mortel ou des
dommages graves.
8-23562A
Risque électrique.
•
Ne pas démarrer l’appareil si le câble d’alimentation
est endommagé ou après une chute ou en présence
de dommages, tant qu’il n’a pas été examiné par une
personne qualifiée du SAV.
•
Si une rallonge est nécessaire, utiliser un câble ayant
une valeur de courant égale ou supérieure au courant
utilisé pour l’appareil. Un câble d’une valeur inférieure
pourrait se surchauffer.
•
Quand il n’est pas utilisé, déconnecter toujours
l’appareil du coffret électrique. Ne jamais saisir le
câble pour enlever la fiche du coffret. Saisir la fiche
électrique et tirer pour débrancher.
•
Ne pas exposer l’appareil à la pluie. Ne pas utiliser
sur des surfaces humides.
•
Connecter l’unité à la bonne prise d’alimentation.
•
Ne pas enlever ou désactiver le câble de terre.
Risque électrique. De hautes tensions sont présentes à
l’intérieur de l’unité.
•
A l’intérieur de l’unité n’existent pas parties
relevant de la compétence de l’opérateur.
•
Les interventions d’assistance sur l’unité doivent être
effectuées par du personnel qualifié.
•
Ne pas ouvrir de parties non connues ou non
admise de l’appareil.
•
Éteindre l’interrupteur et déconnecter l’unité avant
toute intervention de service.
Le contact avec des hautes tensions peut causer la mort
des dommages graves.
IMPORTANT!! CONSERVER LES
PRÉSENTES INSTRUCTIONS
Manual do Operador
Interpretação dos Sinais de
Segurança
ATTENÇÃO
:INTERVENHA DE MANEIRA QUE
OS SINIS DE SEGURANÇA ENCONTREM-SE
SEMPRE BEM VISÍVEIS NAS POSIÇÕES PRÉ-
ESTABELECIDAS PELO FABRICANTE.
Para o eventual restabelecimento, utilize o Número de
Peça (P/N) contido neste capítulo.
EAL0408G44A
Risco de projecção de fragmentos durante a fi xação do
talão.
•
A fi xação do talão mediante o dispositivo GT, pode
provocar a projecção de objectos e forte rumor.
Aconselhamos portanto empregar dispositivos
adequados de protecção dos olhos e ouvido.
•
Usando ar comrimido para a operação de fi xação
do talão, existe o perigo de explosão do pneu.
•
Evite excessos de pressão. Não ultrapasse a
pressão máxima indicada no pneu.
•
O risco de explosão depende também das boas
condições gerais do pneu. Verifi que o pneu antes
emitir o ar.
A explosão dos pneus pode causar sérios danos ou
morte.
8-23562A
Risco de choque eléctrico.
•
Não utilizar ou ligar equipamentos com o cabo
de alimentação danificado ou que tenha sofrido
quedas ou que se apresenta de alguma forma
danificada, até que tenha sido examinada por
uma pessoa de serviço qualificada.
•
Se for necessária uma extensão, usar um cabo
com capacidade de corrente igual ou superior ao
empregado para o equipamento. Um cabo com
capacidade inferior poder-se-ia se superaquecer.
•
Quando não estiver sendo utilizada, desligar
sempre o equipamento do quadro eléctrico.
Nunca segurar no cabo para extrair a tomada do
quadro. Segurar a ficha e puxar para desligar.
•
Não expor o equipamento à chuva. Não utilizar
em superfícies húmidas.
•
Coligar a unidade à tomada de alimentação correcta.
•
Não desligar ou remover o cabo de ligação terra.
Risco Eléctrico. Há altas voltagens dentro da unidade.
•
Dentro da unidade não há partes de
competência do operador.
•
Intervenções de assistência na unidade devem
ser feitas por pessoal qualificado.
•
Não abrir partes da unidade além das já
conhecidas e permitidas.
•
Desligar o interruptor e desligar a unidade antes
de intervenções de serviço.
O contacto com altas voltagens pode causar sérios
danos ou morte.
IMPORTANTE!! CONSERVAR ESTAS
INSTRUÇÕES
Summary of Contents for Monty 1270 Smart
Page 54: ...54 B L A N K P A G E ...