Operator’s manual
Notice d’utilisation
Betriebsanleitung
monty 3850
23
Form
monty 3850
_efg - Release
Feb.2015
HOFMANN reserves the right of modification without notice
Modéle monty 3850_efg - Release Feb.2015
HOFMANN se réserve le droit d’y apporter des modifications sans préavis
Modell
monty 3850
_efg - Ausgabe
Feb.2015
HOFMANN behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor
5.1 LOCKING RIMS
Move the footboard and the tool-
holder carriage all the way out.
Put the wheel in vertically and roll it
on the footboard.
Be sure to use alloy adapters when
applicable.
ATTENTION!
THE DROP CENTER OF THE RIM (WHEN
IT EXISTS) MUST BE KEPT TOWARDS THE
OUTSIDE OF THE MACHINE
(Fig.15).
IF THE WHEEL IS VERY HEAVY
BE SURE TO USE A SUITABLE
EXTERNAL LIFTING DEVICE (I.E.
FORK LIFT, CRANE ETC.)
Close the jaws of the chuck and
move the chuck approximately to
the center of the rim. Move the foot-
board toward the chuck and move
the chuck up-down while opening
the chuck arms until the rim is
clamped properly (Fig.16).
5.1 BLOCAGE DE LA JANTE
Lever le bras porte-outil et amener le
cheriot porta-outil vers l’extérieur.
Lever la roue en position verticale et
la faire rouler sur le plancher.
Si on doit bloquer des jantes en tôle,
monter les protections prévues sur les
griffes.
IMPORTANT!
LE CREUX DE LA JANTE, S’IL EXISTE,
DOIT TOUJOURS ÊTRE VERS L’EXTÉRIEUR
DE LA MACHINE
(Fig.15).
SI
LA
ROUE
EST
PARTICULIÈREMENT
LOURDE,
UTILISER UN OUTIL DE LEVAGE
EXTÉRIEUR
ADÉQUAT
(CHARIOT ÉLÉVATEUR, PALAN,
ETC.).
Fermer les griffes du centreur auto-
matique et positionner l’arbre à peu
près sur le même axe que la jante.
Déplacer le bras de l’arbre vers la
roue et vers le haut/bas pendant
l’ouverture
des
bras
de
l’autocentreur jusqu’à ce que la
jante soit bloquée dans la position la
plus opportune (Fig.16).
5.1 AUFSPANNUNG DER FELGEN
Den Werkzeugträger hochziehen und
den Werkzeugcchlitten nach außen
fahren.
Das Rad senkrecht stellen und auf die
Plattform rollen. Sollen Leichtmetall-
felgen gespannt werden, die Spann-
klauen mit dem entsprechenden Plas-
tikschutz ausstatten.
WICHTIGER HINWEIS!
FELGEN MIT TIEFBETT SIND SO ZU
SPANNEN, DASS DAS TIEFFBET ZUR
MASCHINENAUSSENSEITE
ZEIGT
(Abb.15).
RÄDER MIT MEHRALS 1.5M
DURCHMESSER ODER 200 Kg
GEWICHT DÜRFEN NUR MIT
HILFSMITTELN TRANSPORTIERT
WERDEN. FÜR DIESE ARBEITEN
SIND
2
PERSONEN
ERFORDERLICH.
Die Spannklauen der Spannvorrich-
tung schließen und das Spannfutter
ungefähr koaxial zur Felge positio-
nieren.
Den Spannfutterarm zum Rad hinbe-
wegen und auch in der Höhe auf die
Felge einregulieren, während sich
gleichzeitig die Spannarme öffnen.
Diesen Vorgang solange fortführen,
bis die Felge in der geeignetsten Wei-
se arretiert ist (Abb.16).
402
Fig.15
600
601
602
603
Fig.16