monty 4400
Betriebsanleitung Operator’s Manual Notice d’ utilisation
Modéle :
monty 4400
_D _GB _F - Release D
HOFMANN behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor _ HOFMANN reserves the right of modification without notice _ Document non contractuel
59
VERIFIER SI LE LEVIER DE BLOCAGE
EST PLACE CORRECTEMENT.
9.
Pour ouvrir et fermer le centreur automatique,
agir sur le manipulateur (Fig.15).
759
Fig.15
PENDANT L’OUVERTURE DU CENTREUR
AUTOMATIQUE S’ASSURER QUE LES
GRIFFES N’INTERFÈRENT PAS AVEC
D’AUTRES ORGANES DE LA MACHINE.
10.
Appuyer sur l’interrupteur de secours (#2
Fig.15): toute les commandes sont inactivées.
Tourner le bouton de secours dans le sens inverse
aux aiguilles d’une montre et appuyer sur le
bouton de rétablissement placé dans la boîte
du système électrique pour retourner aux nor-
males conditions de travail.
5.0
MONTAGE
ET
DÉMONTAGE
PNEUS
-
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
AVANT DE MONTER LE PNEU SUR LA JANTE,
RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES:
A.
LA JANTE DOIT ÊTRE PROPRE ET EN BON ÉTAT: SI
NÉCESSAIRE, LA NETTOYER ET LA PEINDRE APRÈS
AVOIR ENLEVÉ TOUTES LES MASSES Y COMPRIS
LES
MASSES
COLLÉES
ÉVENTUELLEMENT
APPLIQUÉES À L’INTÉRIEUR DE LA JANTE.
B.
LE PNEU DOIT ÊTRE PROPRE ET SEC ET NI LE
TALON NI LA CARCASSE NE DOIVENT ÊTRE
ENDOMMAGÉS.
C.
REMPLACER LA VALVE EN CAOUTCHOUC AVEC
UNE NEUVE OU REMPLACER LE JOINT TORIQUE
EN CAS DE VALVE MÉTALLIQUE.
D.
SI LA ROUE À LA CHAMBRE À AIR, VÉRIFIER SI
ELLE EST SÈCHE ET EN BON ÉTAT.
E.
LE GRAISSAGE EST NÉCESSAIRE POUR MONTER
CORRECTEMENT LE PNEU ET OBTENIR UN
CENTRAGE CORRECT DE LA BANDELETTE.
UTILISER EXCLUSIVEMENT DU LUBRIFIANT
SPÉCIFIQUE POUR PNEUS.
F.
CONTRÔLER QUE LE PNEU SOIT DE LA JUSTE
DIMENSION POUR LA JANTE.
G.
L'AXE DE BLOCAGE DE L'OUTIL (1,Fig. 15a) DOIT
ETRE
APPLIQUE
UNIQUEMENT
PENDANT
L'UTILISATION DE L'OUTIL A DISQUE SUR DES
ROUES A RENFORT.
Fig.15a
1