background image

ITALIANO

 - 3

1.1 CARATTERISTICHE TECNICHE

OM 143

Potenza motore spazzola

W  1000

Tensione

V 220 - 240

Frequenza

Hz 50

Hz 60

Oscillazioni per minuto

n.1500

n.1800

Ampiezza di lavoro - ø spazzole

mm 430

Pressione spazzola

25,6 g/cm²

Altezza passaggio motore

270 mm CON PAD H=25mm 

Presa per aspirazione a secco

SI

Rumorosità

59,5 dB(A)

Trasmissione

DIRETTA

Lunghezza cavo

12 m

Peso (senza accessori)

43,2 kg

Dimensioni

730X450X1200 mm

Questa macchina è destinata all’uso com-

merciale, per esempio in alberghi, scuole, 

ospedali, fabbriche, negozi, uffici e attività di 

noleggio.
La macchina è stata progettata e costruita:

per un uso professionale, per il lavaggio di 

pavimenti e moquette, per la lucidatura di 

pavimenti, per la levigatura di pavimenti (ad 

esempio parquet e superfici sconnesse).

1.4 - USO NON PREVISTO 

DELLA MACCHINA

 AVVERTENZA:

La macchina non è destinata a funzionare 

all’aperto.

 

 PERICOLO:

-  non lavare pavimenti con acqua superio-

re a 50°C;

-  non utilizzare gasolio/benzine o detergen-

ti corrosivi per il lavaggio di pavimenti;

-  non lavare e aspirare liquidi corrosivi, in-

fiammabili, esplosivi anche se diluiti.

1.2 INTRODUZIONE

 PERICOLO:

Prima di utilizzare l’apparecchio leggere at-

tentamente il libretto 

“AVVERTENZE  DI  SI-

CUREZZA PER MONOSPAZZOLE”

 allegato 

al presente.
Il presente manuale costituisce parte integran-

te della macchina stessa; deve essere pertan-

to conservato con cura in un luogo sicuro e 

accessibile a tutti gli utilizzatori (operatori e 

personale addetto alla manutenzione) per tut-

ta la vita della macchina fino alla demolizione.

1.3 - USO PREVISTO DELLA 

MACCHINA

 AVVERTENZA:

Questa  macchina  è  destinata  per  il  solo 

uso interno.

 PERICOLO:

Qualsiasi altro utilizzo solleva il costrut-

tore da responsabilità per danni a perso-

ne e/o cose e fa decadere qualsiasi condi-

zione di garanzia.

Manuale HU30-933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07-2019.indd   3

16/07/2019   08:38:32

Summary of Contents for OM 143

Page 1: ...0 933 ed 12 2019 www hollu com hollu Systemhygiene GmbH DE Gebrauch und Wartung EN Use and Maintenance IT Uso e Manutenzione OM 143 Copertina HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 1 16 07 2019 08 35 19 ...

Page 2: ...CE marking are located on the plate on the machine body It is advisable to note the machine model and serial number on the table on the next page IT DATI IDENTIFICATIVI I dati identificativi e la marcatura CE della macchina sono posizionati sulla targhetta posta sul corpo macchina Si consiglia di trascrivere il modello della macchina e il relativo numero di matricola nella ta bella riportata nella...

Page 3: ...e code Working Ø IT Produttore Modello Codice articolo Ø di lavoro 5 6 7 8 DE Drehgeschwindigkeit Serien Nr Elektrische Eigenschaften Baujahr EN Rotation speed Serial number Electrical characteristics Year of construction IT Velocità di rotazione N Matricola Caratteristiche elettriche Anno di costruzione Copertina HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 3 16 07 2019 08 35 20 ...

Page 4: ...4 1 3 2 4 4 2 5 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Copertina HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 4 16 07 2019 08 35 28 ...

Page 5: ... 30 8 9 13 14 10 8 8 8 9 9 9 12 14 18 10 11 14 19 20 15 14 15 16 11 17 18 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Copertina HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 5 16 07 2019 08 35 33 ...

Page 6: ...6 28 32 29 3 29 23 24 26 25 25 25 25 22 22 5 11 12 4 31 28 30 27 33 22 22 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Copertina HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 6 16 07 2019 08 35 40 ...

Page 7: ...7 11 3 27 3 5 7 4 4 31 30 11 12 21 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Copertina HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 7 16 07 2019 08 35 44 ...

Page 8: ...8 7 27 39 22 9 22 41 40 43 42 45 9 44 47 47 46 46 Fig 22 Fig 23 Fig 25 Fig 27 Fig 24 Fig 26 Copertina HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 8 16 07 2019 08 35 47 ...

Page 9: ...Konformitätserklärung 11 EN English ENGLISH 1 Translation of original instructions Declaration of EC conformity 11 IT Italiano ITALIANO 1 Istruzioni originali Dichiarazione di conformità 11 Copertina HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 9 16 07 2019 08 35 47 ...

Page 10: ...Copertina HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 10 16 07 2019 08 35 47 ...

Page 11: ...e Lebensdauer entwickelt Damit ein gutes Produkt im Laufe der Zeit auch gut bleibt muss es ständig verbessert werden um jene zufrieden zu stellen die tagtäglich mit ihm umgehen Daher wünschen wir uns dass Sie nicht nur ein zufriedener Kunde sind sondern auch ein Partner der uns auch seine Meinungen und seine im täglichen Gebrauch gemachten Erfahrungen mitteilt Manuale HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_0...

Page 12: ...ERNEN DER MASCHINE DE 5 4 1 EINSTELLUNG DER NEIGUNG DER HANDSTANGE DE 5 5 1 FÜHRUNGSSTANGE DE 6 6 1 BETRIEBSWEISE DE 6 6 1 a Prüfungen vor dem Gebrauch DE 6 6 1 b Einschalten der Maschine DE 6 6 1 c Gebrauch der Maschine DE 7 6 1 d Arbeitsende und Ausschalten DE 7 6 1 e Transport DE 7 7 1 WARTUNG UND REINIGUNG DE 7 7 1 a Reinigung der Maschine DE 8 7 1 b Entleerung und Reinigung des Wassertanks op...

Page 13: ...INE HINWEIS Dieses Gerät ist nur für den Innenge brauch bestimmt GEFAHR Jeder andere Gebrauch enthebt den Her steller von seiner Haftung für Personen oder Sachschäden und führt zum Verfall jeglicher Garantiebedingungen Dieses Gerät ist zur gewerblichen Nutzung z B in Hotels Schulen Krankenhäusern Fabriken Geschäften Büros und Verleihtätigkeiten bestimmt Die Maschine wurde entwickelt und gefertigt ...

Page 14: ...abeldurchführung des Gerätegriffs aufliegt Abb 11 Drehen Sie das Kettchen 13 in den obe ren Teil des Tanks 14 Abb 9 Verbinden Sie den Schlauch 15 mit dem entsprechenden Anschlussstück 16 auf dem unteren Teil des Tanks 14 Abb 10 Den Tank 14 auf die untere Auflage 12 durch Ausrichtung der Tankschlitze 17 mit spezifischen Auflageführungen 18 stellen Abb 11 Auf den Tank 14 drücken damit sich die Schli...

Page 15: ...E Abb 17 18 3 Hebel zur Neigung der Führungssäule 4 Räder 5 Maschinenkörper 7 Griff zum Anheben des Kopfes und des Transports des Geräts 11 12 Halterungen 27 Führungssäule 28 Elektrischer Steuerkasten 29 Hebel zum Ausführen der Bürstendre hung on off 30 Hebel zur Wasserabgabe 31 Versorgungskabel 32 Knopf zum Entriegeln der Bürstendrehhebel 33 Starttaste zum Sprühen von Wachs optional 4 1 EINSTELLU...

Page 16: ... Pad nicht dreht 6 1 BETRIEBSWEISE 6 1 a Prüfungen vor dem Gebrauch Wenn das elektrische Sprühzubehör Op tional montiert ist muss geprüft werden dass dieses für den Arbeitsgang ausrei chend Polierflüssigkeit enthält und dass die Düse korrekt montiert und eingestellt ist Den Pad Zustand prüfen Bei Verschleiß austauschen Prüfen Sie dass das Gerät insbeson dere das Netzkabel keine Schäden auf weist d...

Page 17: ...Stromkabel auf die Halterungen 11 12 wickeln Abb 20 Um das Kabel von den Halterungen zu nehmen die Haken 11 12 nach innen drehen und das Kabel abnehmen ohne dass es notwendig ist es abzuwickeln Abb 20 HINWEIS Die Maschine nicht mit montierter und nicht angehobener Pad auf dem Fußbo den stehen lassen damit diese nicht be schädigt wird Die Auflage 21 unterhalb und in der Mitte der Scheibe um die Pad...

Page 18: ...en Abb 16 die Lösung ausschütten den Tank auswa schen und mit Wasser füllen Die Maschine in die Nähe einer Ablauföff nung stellen und die Taste 33 drücken Abb 17 bis der Tank entleert ist NACH BEDARF DURCHZUFÜHRENDE MASSNAHMEN 7 1 d Austausch des Pads Es ist erforderlich das Pad auszutauschen wenn dieses abgenutzt ist d h es ist weni ger als 10 mm dick Für den Austausch siehe Montage Pad 7 1 e Aus...

Page 19: ...t gedrückt Die Taste drücken Reinigungsergebnis unge nügend Pad oder chemisches Mittel unangemessen Für den zu polierenden Bodentyp geeignete Pads oder chemische Mittel ver wenden Pad abgenutzt Das Pad austauschen Die Maschine arbeitet un gleichmäßig und vibriert sehr stark Überprüfen dass das Pad perfekt auf dem Treibteller zentriert ist Das Pad positionieren in dem dieses richtig auf den Treibte...

Page 20: ...Kondensator C2 Anlaufkondensator S2 Voltmess Relais M1 Elektromotor S1 Hauptschalter X1 Stecker X2 Hilfsbuchse Ros Rot Bia Weiß Mar Braun Blu Blau Gia Ver Gelb Grün Azz Hellblau Ner Schwarz Manuale HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 10 16 07 2019 08 37 06 ...

Page 21: ...rodukt EINZELBÜRSTE MODELL KENN NR OM 143 00 105EL HU Einschlägige EG Richtlinien 2006 42 CE 2009 127 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 EN 60335 2 67 Angewandte nationale Normen Name und Beruf der autorisierten Person welche die Erklärung unterzeichnet Giuseppe Riello Vorstandsvorsitzender Ghibli Wirbel S p A Unterschrift ________________ Giuseppe Riello Name und ...

Page 22: ...DEUTSCH 12 Manuale HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 12 16 07 2019 08 37 34 ...

Page 23: ...n order to remain so over time a good product requires continu ous updates aimed at satisfying the expectations of those who use it daily To this end we hope that you will be not only a satisfied customer but also a partner who does not hesitate to let us know your views and ideas resulting from personal experience on a day to day basis Manuale HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 1 16 07 2019...

Page 24: ... EN 5 3 1 KNOWLEDGE OF THE MACHINE EN 5 4 1 HANDLE TILT ADJUSTMENT EN 5 5 1 GUIDE HANDLE EN 6 6 1 OPERATION EN 6 6 1 a Checks to be performed before use EN 6 6 1 b Starting the machine EN 6 6 1 c Using the machine EN 7 6 1 d End of use and shutdown EN 7 6 1 e Transport EN 7 7 1 MAINTENANCE AND CLEANING EN 7 7 1 a Cleaning the machine EN 8 7 1 b Emptying and cleaning the water tank optional EN 8 7 ...

Page 25: ... of the machine until it is scrapped 1 3 INTENDED USE OF THE MACHINE WARNING This machine is for indoor use only DANGER Any other use releases the manufacturer from liability for harm to persons and or property and invalidates any warranty condition This machine is intended for commercial use for example in hotels schools hospitals fac tories shops offices and rental businesses The machine has bee...

Page 26: ...e that the lower support 12 rests on the base of the handle joint Fig 11 Screw the chain 13 onto the top of the tank 14 Fig 9 Connect the tube 15 into the fitting 16 at the bottom of the tank 14 Fig 10 Place the tank 14 on the lower support 12 by aligning the tank slots 17 with the specific support guides 18 Fig 11 Press the tank 14 so that the slots are against the end stops on the lower sup port...

Page 27: ...e easily accessi ble Make sure the electrical cable is not damaged 3 1 KNOWLEDGE OF THE MACHINE Figs 17 18 4 Wheels 3 Handle tilt lever 5 Machine body 7 Head lifting and machine movement handle 11 12 Supports 27 Guide handle 28 Electric control box 29 Brush rotation start levers on off 30 Water supply adjustment lever 31 Power cable 32 Brush rotation lever release button 33 Wax spray start button ...

Page 28: ...ON 6 1 a Checks to be performed before use If the electrical spray accessory is mounted optional check that it contains enough polishing liquid for the working phase and that the nozzle is properly connected and adjusted Check the condition of the pad If worn replace it Check that the appliance particularly the mains cable is not damaged in any way that might compromise correct machine operation o...

Page 29: ...n the supports 11 12 Fig 20 To remove the cable from the supports turn the hooks 11 12 inward and re move the cable without necessarily un winding it Fig 20 WARNING Do not leave the machine stopped with the fitted pad or driving disc resting on the floor to prevent them from being damaged Place a support 21 underneath and in the centre of the disc to raise the pad or dragging disc off the floor Fi...

Page 30: ...inse it and refill it with water Position yourself with the machine near a discharge drain and press the button 33 Fig 17 until the tank is empty OPERATIONS TO BE CARRIED OUT WHEN NECESSARY 7 1 d Pad replacement The pad must be replaced when it is worn and its thickness is less than 10 mm see the Pad Assembly paragraph for re placement instructions 7 1 e Orbiting group disassembly Fig 23 24 25 26 ...

Page 31: ... The tank is empty Fill the tank Button not pressed Press the button Insufficient floor cleaning Pad or chemical product not suitable Use a pad or chemical prod uct that is appropriate to the type of floor to be polished Pad worn Replace the pad The machine operates er ratically or vibrates heavily Check that the pad is perfectly centred in the pad holder Replace the pad centring it correctly in t...

Page 32: ...t capacitor S2 Voltmetric relay M1 Electric motor S1 Main power switch X1 Power plug X2 Auxiliar socket Ros Red Bia White Mar Brown Blu Blue Gia Ver Yellow Green Azz Light blue Ner Black Manuale HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 10 16 07 2019 08 38 07 ...

Page 33: ...Product SINGLE DISC MODEL CODE OM 143 00 105EL HU Relevant EU Directives 2006 42 CE 2009 127 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Applied harmonized standards EN 60335 1 EN 60335 2 67 Applied national standards Name and position of the person authorised to sign the Declaration Giuseppe Riello Chief Executive Officer of Ghibli Wirbel S p A Signature ________________ Giuseppe Riello Name and address of the pers...

Page 34: ...ENGLISH 12 Manuale HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 12 16 07 2019 08 38 15 ...

Page 35: ...à nel tempo Noi siamo coscienti che un buon prodotto per restare tale nel tempo necessita di con tinui aggiornamenti mirati a soddisfare le aspettative di chi quotidianamente ne fa uso In tal senso noi ci auguriamo di avere in lei non solo un cliente soddisfatto ma anche un partner che non esita a trasmetterci opinioni e idee derivanti dalla personale quotidiana esperienza Manuale HU30 933_HOLLU_O...

Page 36: ...ettrico IT 5 3 1 CONOSCENZA DELLA MACCHINA IT 5 4 1 REGOLAZIONE INCLINAZIONE MANIGLIONE IT 5 5 1 MANIGLIONE GUIDA IT 6 6 1 FUNZIONAMENTO IT 6 6 1 a Controlli prima dell uso IT 6 6 1 b Avviamento macchina IT 6 6 1 c Uso della macchina IT 7 6 1 d Fine uso e spegnimento IT 7 6 1 e Trasporto IT 7 7 1 MANUTENZIONE E PULIZIA IT 7 7 1 a Pulizia macchina IT 8 7 1 b Svuotamento e pulizia serbatoio acqua Op...

Page 37: ...cchina non è destinata a funzionare all aperto PERICOLO non lavare pavimenti con acqua superio re a 50 C non utilizzare gasolio benzine o detergen ti corrosivi per il lavaggio di pavimenti non lavare e aspirare liquidi corrosivi in fiammabili esplosivi anche se diluiti 1 2 INTRODUZIONE PERICOLO Prima di utilizzare l apparecchio leggere at tentamente il libretto AVVERTENZE DI SI CUREZZA PER MONOSPA...

Page 38: ...la catenella 13 nella parte su periore del serbatoio 14 Fig 9 Collegare il tubo 15 nell apposito rac cordo 16 posto nella parte inferiore del serbatoio 14 Fig 10 Posizionare il serbatoio 14 sul supporto inferiore 12 fare combaciare le asole 17 del serbatoio con le apposite guide 18 del supporto Fig 11 Premere il serbatoio 14 in modo che le sue asole siano a fine corsa sulle guide del supporto infe...

Page 39: ...Assicurarsi che il cavo elettrico non sia danneggiato 3 1 CONOSCENZA DELLA MACCHINA Figg 17 18 3 Leva inclinazione maniglione 4 Ruote 5 Corpo macchina 7 Maniglia sollevamento testata e movi mentazione macchina 11 12 Supporti 27 Maniglione guida 28 Scatola comandi elettrici 29 Leve avviamento rotazione spazzola on off 30 Leva regolazione erogazione acqua 31 Cavo alimentazione 32 Pulsante sblocco le...

Page 40: ...ENTO 6 1 a Controlli prima dell uso In presenza di accessorio spray elettri co montato Optional controllare che lo stesso contenga liquido di lucidatura suf ficiente alla fase di lavoro e che l ugello sia correttamente montato e regolato Controllare le condizioni del pad Se usurato sostituirlo Controllare che l apparecchio in parti colare il cavo di rete non presenti danni che possano comprometter...

Page 41: ...olgicavo Arrotolare il cavo elettrico sui supporti 11 12 Fig 20 Per togliere il cavo dai supporti ruotare i ganci 11 12 verso l interno e togliere il cavo senza necessariamente svolgerlo Fig 20 AVVERTENZA Non lasciare la macchina ferma con pad montato o disco trascinatore appoggiati al pavimento per evitare la compromissione degli stessi Posizionare un sostegno 21 sotto e al centro del disco per t...

Page 42: ...batoio 25 Fig 16 svuotare la soluzione risciacquarlo e ri empirlo di acqua Posizionarsi con la macchina vicino ad una piletta di scarico e premere il pulsante 33 Fig 17 fino a svuotare il serbatoio OPERAZIONI DA EFFETTUARSI SECONDO NECESSITÀ 7 1 d Sostituzione pad Si rende necessaria la sostituzione del pad quando lo stesso si presenta usurato con uno spessore inferiore ai 10 mm per la sostituzion...

Page 43: ...nte non premuto Premere il pulsante Pulizia pavimento insuffi ciente Pad o prodotto chimico ina deguati Usare pad o prodotto chimi co adatti al tipo di pavimen to da lucidare Pad consumato Sostituire il pad La macchina funziona in modo irregolare o vibra for temente Controllare che il pad sia perfettamente centrato al disco trascinatore Riposizionare il pad cen trandolo correttamente al disco tras...

Page 44: ...atore di spunto S2 Relè voltmetrico M1 Motore elettrico S1 Interruttore principale X1 Spina X2 Presa ausiliaria Ros Rosso Bia Bianco Mar Marrone Blu Blu Gia Ver Giallo Verde Azz Azzurro Ner Nero Manuale HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 10 16 07 2019 08 38 47 ...

Page 45: ...rde ogni validità Prodotto MONOSPAZZOLA MODELLO CODICE OM 143 00 105EL HU Direttive CE pertinenti 2006 42 CE 2009 127 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Norme armonizzate applicate EN 60335 1 EN 60335 2 67 Norme nazionali applicate Nome e posizione della persona autorizzata a fir mare la Dichiarazione Giuseppe Riello Amministratore Delegato Ghibli Wirbel S p A Firma ________________ Giuseppe Riello Nome e i...

Page 46: ...ITALIANO 12 Manuale HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 12 16 07 2019 08 39 00 ...

Page 47: ...Copertina HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 11 16 07 2019 08 35 47 ...

Page 48: ...d 12 2019 Copertina HU30 933_HOLLU_OM143_3l_1ed_07 2019 indd 12 16 07 2019 08 36 03 hollu Systemhygiene GmbH A 6170 Zirl Salzstraße 6 Tel 43 5238 52800 Fax 43 5238 52800 990 E Mail info hollu com Website www hollu com ...

Reviews: