background image

Manual del propietario  

HBF2010A/HBF2010C/HBF2001C/HBF2002A/HBF2001D

Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, 

incluyendo las siguientes:

1.  Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.

2.  Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en este manual.

3.  Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no sumerja la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni 

les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto directamente a un tomacorriente de 120 V de CA.

4.  Se necesita supervisión estrecha cuando los niños usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos.

5.  Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en uso, antes de moverlo a otro lugar, instalarle o 

quitarle piezas o limpiarlo.

6.  Evite el contacto con las piezas movibles.

7.  NO opere esta unidad en presencia de gases o vapores explosivos y/o inflamables.

8.  Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el cordón debajo de alfombras ni parte alguna 

cerca de llamas abiertas, hornillas ni otros artefactos que generen calor.

9.  No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe dañados, después de haber funcionado mal, de 

haberse caído o dañado de cualquier forma. Deshágase del ventilador o llévelo a un servicio técnico 

autorizado para su revisión o reparación. 

10.  No extienda el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con tapetes, alfombras de camino o 

cubiertas similares. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde nadie se vaya a tropezar. 

11.  El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o vendidos por el fabricante puede generar riesgos.

12.  No permita que el cordón cuelgue de la mesa o mostrador, que haga contacto con superficies 

calientes, ni lo deje expuesto en áreas de mucho tránsito.

13.  No lo utilice en exteriores.

14.  Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe, nunca del cordón.

15.  Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada.

16.  No opere el ventilador hasta que esté totalmente ensamblado y con todas sus piezas instaladas 

adecuadamente en su lugar.

17.  Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para uso comercial ni industrial.

18. 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de lesiones, no lo utilice en las ventanas.  

19. 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no use este ventilador con 

ningún otro dispositivo con control de velocidad de estado sólido.   

20.  Este producto utiliza una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que 

hubo una situación de sobrecarga o un corto circuito. Si se quema un fusible, desenchufe el producto 

del tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las instrucciones de mantenimiento (hágalo de 

acuerdo a la marca del producto para obtener la clasificación apropiada del fusible). Si se quema el 

fusible de reemplazo, debe haber un corto circuito y el producto debería 

desecharse o llevarse a un centro de servicio técnico autorizado para que lo 

revisen o reparen. 

INSTRUCCIONES DE ARMADO

1.  Introduzca en la carcasa del ventilador los dos pies que están en la caja hasta 

que las pestañas de sujeción se inserten de manera segura en sus 

correspondientes trabas. Consulte la Figura 1. 

2.  Inserte el extremo del enchufe en la parte posterior del ventilador, tal como se 

muestra en la figura 2. Tenga en cuenta la orientación del extremo del enchufe 

respecto de la apertura en la parte posterior del ventilador. 

NOTA:

 Los pies se han diseñado para que se pueda enroscar el cordón alrededor. 

INSTRUCCIONES DE USO

1.  Coloque la base del ventilador en una superficie seca y nivelada.

2.  Asegúrese de que el control de velocidad se encuentre en la posición Off (

O

). 

3.  Enchufe el cable en cualquier tomacorriente de 120 voltios de CA.

4.  La velocidad se regula al girar el control de velocidad ubicado en la parte posterior del ventilador 

hasta la velocidad deseada. 

  3: VELOCIDAD alta   2: VELOCIDAD media   1: VELOCIDAD baja  

O

: APAGADO 

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE SEGURIDAD

FUSIBLE REEMPLAZABLE

Si el fusible de repuesto (2.5 amperios/ Máximo de 5 amperios, 125 voltios) se daña, visite nuestro sitio 

web en www.holmesproducts.com para obtener información sobre cómo ordenar un nuevo fusible. Siga 

las siguientes instrucciones para reemplazar el fusible en la clavija.

 

Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario

1.  Desconecte el ventilador. Sujete el enchufe y retírelo del receptáculo o cualquier otro dispositivo de toma 

eléctrica. Nunca desconecte jalando el cable.

2.  Abra la cobertura del fusible, ubicada en la parte superior del enchufe, utilizando su pulgar 

o un destornillador plano para deslizar la cubierta hacia abajo en dirección de las puntas. 

 

NOTA:

 asegúrese que la cubierta del fusible esté completamente abierta antes de 

intentar retirar el fusible. 

3.  Retire el fusible con cuidado utilizando un destornillador pequeño para hacer palanca 

en los extremos metálicos del fusible y sacarlo del compartimiento. (ver Figura 3)

4.  Coloque el enchufe en una superficie plana y sólida. Inserte un fusible nuevo de 2.5 amperios (Máximo de 

5 amperios) y 125 voltios en el compartimiento del fusible y utilice un destornillador para asegurar los 

extremos metálicos del fusible en el compartimiento. 

ADVERTENCIA:

 riesgo de fuego. Reemplace el fusible 

con otro de 2.5 amperios (Máximo de 5 amperios) y 125 voltios solamente. 

5.  Deslice la cubierta del fusible de nuevo hasta cerrarla completamente. Si se presenta alguna dificultad al cerrar la 

cubierta, asegúrese de que el fusible esté puesto en su lugar correctamente, haciendo presión en los extremos 

metálicos del fusible. 

6.  Peligro de incendio. No reemplace el enchufe de conexión. Cuenta con un dispositivo de seguridad (fusible) 

que no debería quitarse. Deseche el producto si el enchufe de conexión está dañado. 

LIMPIEZA DEL VENTILADOR

•  Siempre debe desconectar el ventilador antes de limpiarlo.

•  No deje que caiga ni ingrese agua en la carcasa. 

•  Asegúrese de usar un paño suave humedecido con una solución jabonosa suave.

•   No utilice gasolina, disolvente ni benceno como limpiador. También puede pasar suavemente la 

boquilla de la aspiradora sobre el enrejado frontal para eliminar polvo o suciedad. 

Limpie el enrejado y la base de la carcasa del ventilador con un paño suave y húmedo. Tenga cuidado 

cuando limpie cerca de la zona de la carcasa del motor. No deje que el motor ni ningún otro componente 

eléctrico quede expuesto al agua.

LIMPIEZA DE LAS PALETAS DEL VENTILADOR

Para limpiar las paletas del ventilador, retire el enrejado frontal tras desenroscar las seis tuercas que se 

encuentran alrededor del perímetro. NO INTENTE RETIRAR LAS PALETAS DEL VENTILADOR. Limpie con un 

paño suave y húmedo. Asegúrese de fijar con seguridad el enrejado frontal al ventilador antes de ponerlo 

en funcionamiento.

ALMACENAMIENTO DEL VENTILADOR

Cuando guarde el ventilador al terminar la temporada de uso, es importante que lo haga en un lugar seco y seguro. 

Es importante que proteja el cabezal del ventilador del polvo. Le recomendamos el uso de las cajas originales. 

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) 

Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente “JCS”) garantiza que durante un período de uno 

año a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación. JCS, a su criterio, reparará 

o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que presente defectos durante el período de garantía. El 

reemplazo se realizará con un producto o componente nuevo o reacondicionado. Si no se puede conseguir el mismo producto, se lo 

reemplazará por otro similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. NO intente reparar o ajustar ninguna función 

eléctrica o mecánica de este producto. El hacerlo invalidará esta garantía.

Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha original de compra y no es transferible. Conserve el recibo original de 

compra. Necesitará un comprobante de compra para obtener servicio de garantía. Los distribuidores de JCS, centros de servicio o tiendas de 

venta de productos JCS no tienen derecho a modificar, alterar o de cambiar de ninguna forma los términos y condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño debido a cualquiera de las siguientes condiciones: Uso negligente 

o abuso del producto, utilización con voltaje o corriente inadecuados, uso contrario a las instrucciones de operación, desarmado, 

reparación o alteración por alguien que no sea JCS o un centro de servicio autorizado por JCS. Además, la garantía no cubre: Casos 

fortuitos, como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

¿Cuáles son las limitaciones de responsabilidad de JCS? 

JCS no se hará responsable por ningún daño indirecto, incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier 

garantía o condición explícita, implícita o legal.

Excepto en los casos prohibidos por las leyes vigentes, toda garantía o condición de comerciabilidad o aptitud para un fin 

determinado implícita queda limitada en su duración al término de esta garantía.

JCS renuncia a cualquier otra garantía, condición o representación, explícita, implícita, legal o de cualquier otro tipo.

JCS no será responsable por ningún daño de ninguna clase causado por la compra, uso o abuso del producto, o por la inhabilidad de 

usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, indirectos o similares o por lucro cesante, o por cualquier incumplimiento 

de contrato, fundamental o no, o por cualquier reclamo presentado contra el comprador por cualquier otra persona.

Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos o la limitación con 

respecto a cuanto dura una garantía implícita, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado, 

de provincia a provincia o de jurisdicción a jurisdicción.

Cómo obtener servicio de garantía

En los Estados Unidos

Si tiene dudas acerca del producto o de esta garantía, o si desea obtener el servicio de la garantía, póngase visite 

nuestro sitio web www.holmesproducts.com o escriba a Jarden Consumer Solutions, Atención Holmes, PO Box 3900, 

Peoria IL 61614. Por favor no devuelva este producto a esta dirección. El PO Box solo recibe sobres.

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer 

Solutions ubicado en Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900, Peoria IL 61614. En Canadá, esta garantía es ofrecida por 

Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, 

Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de 

Servicio al Consumidor. 

POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESAS DIRECCIONES O AL 

LUGAR DONDE LO HAYA COMPRADO.

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Holmes

®

visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com. Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la correcta 

eliminación de este producto, por favor póngase en contacto con su centro local de gestión de residuos.

© 2015 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo 

el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
153955-002-000 Rev. A 

 HBF2010A_15ESM1                                             Impreso en USA    

 

GCDS-HOL38261-BB

ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO  (una de las patas es más 

ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este 

enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De no ser así, 

inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un electricista 

calificado para que instale un tomacorriente apropiado. 

NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE DISPOSITIVO 

DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.

Fusible

Extremos 

metales

Cubierta 

del fusible

Figura 3

Figura 2

Figura 1

Traba de 

pestaña

Pestaña de 

sujeción

HBF2010A_15ESM1.indd   2

1/20/15   9:07 AM

Reviews: