background image

SICHERHEIT 

HOLZMANN Maschinen Austria     www.holzmann-maschinen.at 

Seite 7

 

 

Schweißgerät/ welding machine MSA250 

4

 

SICHERHEIT 

4.1

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und 

gefahrenbewusst benutzen! Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend 

beseitigen lassen! 
Es  ist  generell  untersagt,  sicherheitstechnische  Ausrüstungen  der  Maschine  zu  ändern  oder  un-

wirksam zu machen! 
Die folgenden Anweisungen sind Sicherheitsregeln, die von jedem, der solche Maschinen bedient, 

befolgt werden müssen. 
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie solche Maschinen benutzen. Behalten Sie 

diese Bedienungsanleitungen nach dem Lesen. 
Im Falle von Feuer, Personenschaden oder anderen Unfällen, sind diese Regeln unbedingt zu be-

folgen. 

4.2

 

Generelle Sicherheitshinweise 

 

Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt wur-

den, sind umgehend zu erneuern! 

 

Arbeiten Sie nur in sauberer, aufgeräumter Umgebung. In unordentlicher Umgebung pas-

sieren Unfälle mit größerer Wahrscheinlichkeit. 

 

Halten Sie Fremde und Kinder von Ihrer Werkstatt fern. 

 

Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sorgfältig auf: Nicht benutzte Werkzeuge sollten in trocke-

nen, hohen Plätzen verstaut sein, unerreichbar für Kinder. Am besten in einem verschließ-
baren Koffer aufbewahren. 

 

Säubern Sie die Handgriffe von Werkzeugen und halten Sie sie trocken und frei von Öl. 

 

Seien Sie wachsam: Benützen Sie die Maschine nicht, wenn Sie müde oder nicht nüchtern 

sind. 

 

Überprüfen Sie auf kaputte Teile oder Zubehör. Überprüfen Sie, ob die Teile richtig laufen 

oder die Bedienung beeinflussen. Lassen Sie beschädigte Teile in Servicezentren auswech-
seln. Lassen Sie Schalter von Technikern reparieren, sollten diese nicht funktionieren. 

 

Es ist möglich, dass Teile kaputt werden, wenn diese nicht von der ursprünglichen Firma 

sind. 

4.3

 

Produktspezifische Sicherheitswarnungen 

 

Verwenden  Sie  nur  den  Schweißer  im  Trockenen  und  auf  Zement  oder  Mauerwerk-
Fußboden. Halten Sie die Werkfläche bzw. den Untergrund sauber und ordentlich. 

 

Entfernen Sie alle brennbaren Stoffe  

 

Tragen Sie keine Kleidung, welche Fett oder Öl-Spuren hat 

 

Halten Sie das Kabel trocken und halten Sie es von Öl und Fett fern  

 

ollen Sie sich das Kabel nie um Schultern. 

 

Befestigen SIE die Arbeit mit Schraubzwingen oder anderen Mitteln. 

 

Berühren Sie nie den Schweißboden, während Strom fließt. 

 

Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch die Sicherheitsvorschriften.  

 

Verwenden Sie nur identische Ersatzteile. 

 

Beachten  sie  die  Regeln  des  Herstellers  genau  um  Verletzungen  oder  andere  Unfälle  zu 

vermeiden! 

 

TRAGEN SIE IMMER SCHUTZKLEIDUNG. 

 

Kreisbogen können Blindheit verursachen; Tragen Sie deshalb IMMER einen Schweißbren-
nerhelm mit Schutz für die Augen. 

Summary of Contents for MSA 250

Page 1: ...lesen und beachten Technische Änderungen sowie Druck und Satz fehler vorbehalten Read the operation manual carefully before first use Technical data subject to changes errors excepted Ausgabe Edition 2012 Revision 00 DE EN DE Bedienungsanleitung Schweißgerät EN User Manual welding machine ...

Page 2: ..._________________________________14 5 3 Einlegen des Schweißdrahtes ________________________________________________________15 5 4 Betrieb___________________________________________________________________________17 6 WARTUNG____________________________________________________________________18 7 Schaltdiagramm _______________________________________________________________19 8 Fehlerbehebung ____...

Page 3: ...___________________________________________________________33 16 Suggested welding criterion ___________________________________________________34 16 1 Ersatzteilbestellung_______________________________________________________________35 16 2 Spare part order _________________________________________________________________35 17 Konformitätserklärung Certificate of Conformity _____________________...

Page 4: ...juries and even lead to death DE ANLEITUNG LESEN Lesen Sie die Betriebs und Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienele menten der Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungsgemäß zu be dienen und so Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen EN READ THE MANUAL Read the user and maintenance manual carefully and get familiar with the controls n order t...

Page 5: ... etwaigen Schäden wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte gering fügig abweichen Sollten Sie jedoch Fehler feststellen informieren Sie uns bitte über E Mail oder Fax mit Produktinformationsformular am Ende dieser Anleitung Technische Änder...

Page 6: ...en 3 1 Technische Daten MSA250 MSA315 Eingangsspannung 3 400V 50Hz 3 400V 50Hz Eingangsstromleistung 8 9KVA 14 2KVA Schweißstrombereich 40 250A 50 315A Geeigneter Draht 0 8 1 0mm solid flux 0 8 1 0 1 2mm solid flux Einschaltdauer 40 inkl Masse 40 inkl Masse Schweißkabellänge 3m ink Masseklemme 3m inkl Masseklemme Isolationsklasse F F Protection class of shell fan cooling fan cooling Gewichtt 78kg ...

Page 7: ...reichbar für Kinder Am besten in einem verschließ baren Koffer aufbewahren Säubern Sie die Handgriffe von Werkzeugen und halten Sie sie trocken und frei von Öl Seien Sie wachsam Benützen Sie die Maschine nicht wenn Sie müde oder nicht nüchtern sind Überprüfen Sie auf kaputte Teile oder Zubehör Überprüfen Sie ob die Teile richtig laufen oder die Bedienung beeinflussen Lassen Sie beschädigte Teile i...

Page 8: ...ungen in der Konstruktion der Maschine sind verboten Eine Überlastung der Maschine ist nicht zulässig Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw zu Zwecken die den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100 entspricht ist untersagt Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende Sachschäden oder Verletzungen übernimmt HOLZMANN MASCHINEN keine Verant ...

Page 9: ...und bei bestimmungsgemäßer Verwendung sind folgende Restrisiken zu beachten Verletzungsgefahr für die Hände Finger während dem Betrieb Verletzungsgefahr durch Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen Verletzungsgefahr durch Kippen der Maschine Verletzungsgefahr für das Auge durch herumfliegende Teile auch mit Schutzbrille Diese Risiken können reduziert werden wenn alle Sicherheitsbestimmungen ange...

Page 10: ...gen Der ideale Einsatzbereich dieser Schweißer reicht vom Portalbau hin zum leichten Stahlbau sowie Reparaturwerkstätten und Blechbearbeitungsbetrieb Durch die Verwendung von Voll und Füll drähten unterschiedlichster Legierungen und Durchmesser erweitert den Anwendungsbereich in Reparatur und Produktion ACHTUNG eine Fehlbedienung kann schwere Personen bzw Sachschäden verursachen Der Einsatz solche...

Page 11: ...ww holzmann maschinen at Seite 11 Schweißgerät welding machine MSA250 Störungslampe Punktschweißzeit Intervall Schweißzeit Stufenschalter Schweißkraft Netzschalter Schweißstromanzeige Spannungsanzeige Drahtgeschwindigkeit Brenneranschluss Masseanschluss MSA vorderes Bedienpult ...

Page 12: ...w holzmann maschinen at Seite 12 Schweißgerät welding machine MSA250 Öffnen sie den Seitendeckel damit sie den Drahtvorschub zugänglich machen MSA hinteres Bedienpult Lüfter Sicherung 15A Gasanschluss Draht Rückbrenndauer Drahtaufnahme Drahtvorschub Steckbuchse für Gasvorwärmung ...

Page 13: ...Erstinbetriebnahme die Sicherheitshinweise lesen und verstehen auf die korrekte Stromzufuhr achten Anschluss der Stromversorgung nur von qualifizierten Fachper sonal durchführen lassen Installieren sie den Stecker an das Stromkabel Achten sie darauf dass beim Anstecken des Steckers an die Stromversorgung der Ein Aus Schal ter des Gerätes stets auf Aus off steht ...

Page 14: ...achlich ausgebildete Personen Anschluss durchführen Die Stromversorgung des Gerätes ist 400V 3 Phasen 50Hz Das gelb grüne Erdungs kabel ist unbedingt bei der Steckerinstallation anzuschließen Zusätzlich soll das Gerät noch mit der in Abbildung 7 illustrierten Erdungsvorrichtung geerdet werden Hierzu muss das separate Erdungskabel mit der M8 Schraube am Gerät fixiert werden Stecken sie nun das Mass...

Page 15: ...des Schweißdrahtes Sie können unterschiedliche Schweißdrahtstärken mit den Modellen MSA250 und MSA315 ver wenden Beide Typen können Drähte der Stärke 0 8 und 1 0mm verschweißen Das Modell MSA315 kann zusätzlich noch 1 2mm verarbeiten Der Schweißdraht wird im Inneren Gehäuse der Maschine eingelegt Ins Innere des Gerätes gelangen sie indem sie die seitliche Blechverkleidung nach oben klappen ACHTUNG...

Page 16: ...bis der Draht am Ende des Vorschu bes ansteht Schließen Sie nun beide Vorschubklappen und fixieren sie diese durch Hochklappen der Einstellhebel Durch Drehung der Einstellhebel kann die Führungspräzision bzw der Anpressdruck des Drahtes feineingestellt werden Der Anpressdruck sollte so eingestellt werden dass ein sicherer Drahtvor schub gewährleistet wird der Draht jedoch durch den Druck nicht def...

Page 17: ... Wenn sie Punktschweißen möchten stellen sie den Inter valldrehschalter auf die Position Null Beim Intervallschweißen muss die gewünschte Punkt schweißzeit eingestellt sein und die Zwischenintervalldauer Analog dazu muss die Schweißkraft am Intervallschalter entsprechend der Drahtdicke und der des zu Schweißenden Werkstückes eingestellt werden Genaue Einstellungen bzgl der Schweißkraft entnehme si...

Page 18: ...sehrt sind Dieser Wartungspunkt ist unerlässlich und dient primär der Vermeidung von Per sonenschaden Stellen sie sicher dass der Rundumabstand des Gerätes mindestens 0 5m beträgt damit das Gerät entsprechend Kühlung bekommt Vergewissern sie sich dass die Lüfterabdeckung nicht verlegt bzw Verschmutzt ist Nach allen paar Monaten Öffnen sie die Blechverkleidung und blasen sie das Gerät im Inneren mi...

Page 19: ...SCHALTDIAGRAMM HOLZMANN Maschinen Austria www holzmann maschinen at Seite 19 Schweißgerät welding machine MSA250 7 SCHALTDIAGRAMM ...

Page 20: ... 5 Steuerplatte defekt 1 Stellen Sie sicher dass sich im Umkreis des Lüfters einfreier Raum von 0 5m befindet 2 Lassen sie das Gerät einige Zeit abkühlen 3 Reduzieren Sie die Belastung 4 Wechseln Sie das Thermos tat JUC OF 5 Prüfen und wechseln Sie die Steuerplatte 4 Drahtvorschub funktioniert nicht 1 Sicherung defekt 2 Kabel falsch angeschlossen 3 Draht verklebt 1 Wechseln Sie die Sicherung 15A 2...

Page 21: ... in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial machine receipt and unpackin...

Page 22: ...A Input Voltage 3 400V 50 60Hz Rated Input current 13 2A Rated Input power 8 7KVA No load Voltage 36V max Voltage adjusting Range 16 3V 33 3V Current output Range 40 250A Suitable wire 0 8 1 0 solid flux Duty cycle 250A 26 5V X 40 Rated condition 160A 22V X 100 Insulation class F Protection class of shell fan cooling Weight 78kg ...

Page 23: ...inish burdensome jobs Maintain tools very carefully Keep cleaning in order to make them perform fully Keep vigilance Keep your brain sober when working Don t operate dynamoelectric tools when feeling tired Check broken parts and accessories Operators should carefully check whether every part every accessory or every protecting equipment has been broken before intermittently us ing tools in order t...

Page 24: ...LECTRIC SHOCK DO not work when tired Do not let body come In contact with grounded surfaces 11 4 Incorrect usage Operation of the machine that doesn t agree with this manual is forbidden Operation without the safety devices is not allowed You mustn t remove the safety devices Incorrect is the usage for materials which aren t mentioned in this manual Changes of the machine s construction are forbid...

Page 25: ...s when operating the machine safety goggles ear protectors safety shoes Do not wear safety gloves for oper ating because they decrease the working accuracy and they might be pulled into the saw blade Before any maintenance you have to disconnect the panel saw from the power source Never use the plugged cable for transporting or manipulating the machine ...

Page 26: ...ing knob 36Vac 3A 110W power function when you use the CO2 welding machine you may generally equip with gas heating source So we design the power function to meet the heating for 36V 3A 110W heater The out connection is in the back panel of MSA 250 3Spot welding when open the spot time knob you can select right time pulse regu lator to minimum turning it anticlockwise to the end then spot welding ...

Page 27: ...SEMBLY AND OPERATION HOLZMANN Maschinen Austria www holzmann maschinen at Seite 27 Schweißgerät welding machine MSA250 12 2 Indicating and warning on the MSA 250 control panel 4 1 Indicating and adjusting ...

Page 28: ...MBLY AND OPERATION HOLZMANN Maschinen Austria www holzmann maschinen at Seite 28 Schweißgerät welding machine MSA250 open the right side board you can see wire feeder and bracket for weld wire as following ...

Page 29: ...chine properly avoid the danger of electricity and high temperature arc Check if any damage ot out looking ot the welder Confirm the capacity more than 30A Power source is grounded diagram 6 Prohibit the combustible goods in the welding locale There is fire proof measure in the welding locale with favorable ventilated condition There is smoke discharge system if the welding is operated inside the ...

Page 30: ... on the machine and connect the grounding as the diagram Attached the diagram 7 confirm the positive and negative marks and install the cable as diagram Insert the connectors inside the positive and negative position and roll it in 90 Do it oppositely when unloading the connectors keep the surface clean Install the welding gun on the wire feeder and roll the welding gun in 90 then lock the bolt If...

Page 31: ...n 200mm Otherwise it affects the wire feeder 7 1 Gas inspection Press the switch of the gun before the wire roller is firmed preset the gas flow through the meter to check if it is gas proof Otherwise it affects the welding result 7 2Rip into the wire Select the specification of the wire materials according to the craft require ments Firm the bolt and press the button on the front panel The speed ...

Page 32: ...are relaxed If relaxed the serious heating will damage the quick connectors check the fan if it works regularly Charge it if it is trouble Check the insulation and breakage of the input power cord Change it in time to ensure the safety Check if there is any noisy for the wire feed motor Check the abrasion of the wire feed hose get rid of the dust inside of the hose 2times 40kg wire Get rid of the ...

Page 33: ... use 4 Thermostat broken 5 Control plate broken 1 get rid of the bar 0 5m around 2 Reduce the temperature 3 Reduce the use loading 4 Change the thermostat JUC OF 5 Check and change the control plate 4 Wire feeder not work 1 the fuse broken 2 the cables are not connected properly 3 the wire blocked 4 the drive circuit broken 5 other reasons 1 Change the fuse 15A 250V on back panel 2 check the cable...

Page 34: ...y wire can affect the welding quality by resistance welding process and blocking etc 8 1Selection switch for wire diameter Please refer to the function on 1 3 8 2Selection for welding voltage and current Diagram 8 d mm φ0 8 φ1 0 φ1 2 suitabl e weldin g criterio n 18 20V 80 120A 17 18V 50 80A 17 19V 50 100A 18 19V 80 100A 19 22V 100 150A 17 18V 50 80A 19 22V 100 160A 22 24V 150 200A 22 24V 150 200A...

Page 35: ...ler HINWEIS Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie Daher gilt Beim Tausch von Komponenten Teilen nur Originalersatzteile verwenden Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation 16 2 Spare part order With original Holzmann spare parts you use parts that are attuned to each other and shorten the installation time and elong...

Page 36: ... MSA 250 EG Richtlinie n EC Directive s EG Gasgeräterichtlinie 2009 142 EG Hiermit erklären wir dass genannte n Maschine n den oben genannten Sicherheits und Gesundheitsricht linien der EG entsprechen Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden Hereby we declare that the mentioned machine s fulfil s the above st...

Page 37: ...teller Garantie nicht abgedeckt E Garantieausschluss bei Mängeln an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen sowie Män geln an der Maschine die auf einen gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind die auf unsachgemäße oder fahrlässige Montage Inbetriebnahme bzw Anschluss an das elektrische Netz zu rückzuführen sin...

Page 38: ...service the place of fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria E Transport charges for sendings to and from our Service Center are not covered in this guarantee The Guarantee does not cover Wear and tear parts like belts provided tools etc except to initial damage which has to be claimed immediately after receipt and initial check of the machine Defects in the tool ...

Page 39: ......

Page 40: ...timmten Be triebssituationen auftreten experiences that may be useful for other us ers and for product design Erfahrungen die für andere Benutzer wichtig sein können Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes Wir bitten Sie derartige Beobachtungen zu notieren und an diese per E Mail Fax oder Post an uns zu senden We would like to ask you to note down your ex periences and...

Reviews: