background image

- 10 -

Después que la varilla de montaje haya sido fi jada según las indica-
ciones de instalación de la espuma, los soportes de cañón pueden ser 
resbalados sobre la varilla de montaje en la posición deseada. Pueden 
ser desplazados en todo moment.

NSTALACIÓN DEL SOPORTE DE CAÑÓN

MEDIDAS DE SEGURIDAD:

1. Nunca dejar armas de fuego cargadas en la caja-fuerte.Algunas armas pueden
    descargarse fácilmente y aunque esta caja-fuerte está enteramente hecha de
    metal, una bala puede perforar la pared de acero.
2. Averiguar y retirar las armas de fuego antes de devolverlo a Homak ó a una tienda
    distribuidora. Si la caja-fuerte no se abre, un cerrajero reconocido pude abrir este
    producto con toda seguridad.
3. Siempre dejar bloqueada cuando está en exhibición en una tienda.
4. No está destinado para el uso de los niños. Evitar de jugar sobre ó alrededor de la
    caja-fuerte.
5. Esta unidad es pesada. Levantarla podría necesitar un monta-carga. Tratar de 
    levantar este producto sin utilizar el equipo adecuado puede causar heridas graves
    y la muerte.

Summary of Contents for HS30103605

Page 1: ...NEGRO Model Mod le Modelo HS30103605 This is not a toy This is not intended for use by children Cet article n est pas un jouet et n est pas destin aux enfants Este art culo no es un juguete No est des...

Page 2: ...key code can be found printed on the back page of this manual If this code is lost please call 1 800 874 6625 for assistance 1 Install the cabinet Locate the four washers and screws Place the cabinet...

Page 3: ...backing and place neatly into the bottom of the cabinet Once the backing has been removed and the foam is attached it can not be removed without damage Decide the height that you will place the barre...

Page 4: ...this safe is all metal construction a bullet may penetrate the steel wall 2 Check and remove firearms contained in this safe before returning it to Homak or a Retail store If the safe will not open a...

Page 5: ...s votre cabinet pour armes feu A Cl s D 4 vis B Composants de mousse E 4 rondelles C Trousse d appuie canon F 2 casiers en plastique Porte Barillets de serrure 1 Installation du cabinet Rep rer les qu...

Page 6: ...lib rer l adh sif et placer correctement au fond du cabinet Une fois l endos retir et la mousse fix e elle ne peut tre retir e sans dommage D terminer la hauteur d sir e pour l appuie canon Selon cett...

Page 7: ...nt con u en m tal une balle peut p n trer le mur d acier 2 V rifier et retirer les armes feu de ce coffre fort avant de le retourner Homak ou un d taillant Si le coffre fort ne s ouvre pas un serrurie...

Page 8: ...su gabinete para armas de fuego A Llaves D 4 Tornillos B Componentes de espuma E 4 Arandelas C Estuche De Soporte De F 2 Casilleros Ca n De Pl stico 1 Instalaci n del gabinete Localizar las cuatro ar...

Page 9: ...erar el adhesivo y ponerla correctamente al fondo del gabinete Una vez retirado el respaldo y la espumada fijada no se la puede retirar sin da o Determinar la altura deseada para el soporte de ca n Se...

Page 10: ...ja fuerte est enteramente hecha de metal una bala puede perforar la pared de acero 2 Averiguar y retirar las armas de fuego antes de devolverlo a Homak a una tienda distribuidora Si la caja fuerte no...

Page 11: ...s curit 3 Toujours laisser le coffre fort verrouill lorsqu il est en montre au magasin 4 Non destin utilisation par des enfants Ne pas jouer sur dans ni autour du coffre fort 5 Cette unit est lourde L...

Page 12: ...garantie Autre question sur le produit EL REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar este producto de la calidad HOMAK Tomar por favor el tiempo para registrar este producto llamando al 1 800 874 6625...

Reviews: