background image

- 9 -

B

Componente de 

espuma

C

VARILLA DE 

MONTAJE DEL 

SOPORTE DE CAÑÓN

2. Componente de espuma

La parte de espuma se muestra abajo. La pieza está diseñada para cab-
er en el gabinete. Retire el respaldo de papel con cuidado para descubrir 
el reverso adhesivo y póngalo prolijamente en el gabinete. Una vez que 
se retiró el respaldo y la espuma está unida, no se puede quitar 
sin causar daño.

Determinar la altura deseada para el soporte de cañón. Según esta 
medida, cortar la espuma para la pared trasera en dos piezas a la altura 
deseada para el soporte de cañón. Toda espuma restante puede ser 
colocada arriba del soporte de cañón sobre la pared del fondo.

Espuma 

para la 

pared 

trasera

Pieza 

inferior

Espuma 

del lado 

izquierdo

Espuma 

del 

derecho

Summary of Contents for HS30103630

Page 1: ...O NEGRO Model Modèle Modelo HS30103630 This is not a toy This is not intended for use by children Cet article n est pas un jouet et n est pas destiné aux enfants Este artículo no es un juguete No está destinado al uso de los niños CAUTION Read all Instructions and safety tips before using this product ATTENTION Lire toutes les directives et conseils de sécurité avant d utiliser ce produit ATENCIÓN...

Page 2: ...y key code can be found printed on the back page of this manual If this code is lost please call 1 800 874 6625 for assistance 1 Install the cabinet Locate the four washers and screws Place the cabinet in a suitable location aligning the holes on the back of the cabinet with two studs in the wall that are 16 apart Pre drill the holes into the studs before permanently installing cabinet NOTE This c...

Page 3: ...ace neatly into the cabinet Once the backing has been removed and the foam is attached it can not be removed without damage Decide the height that you will place the barrel rest From this measure ment cut the back wall foam into two pieces at the height that you will place the barrel rest Any extra that is left may be placed above the barrel rest on the back wall Back Wall Foam Left Side Foam Righ...

Page 4: ... this safe is all metal construction a bullet may penetrate the steel wall 2 Check and remove firearms contained in this safe before returning it to Homak or a Retail store If the safe will not open a certified locksmith may be able to open this product safely 3 Always leave safe locked while on display in stores 4 Not intended for use by children Do not play on in or around 5 This is a heavy unit...

Page 5: ...votre cabinet pour armes à feu A Clés D 4 vis B Composants de mousse E 4 rondelles C Trousse d appuie canon F 3 casiers en plastique Porte Barillets de serrure 1 Installation du cabinet Repérer les quatre rondelles et les vis Placer le cabinet à l endroit désiré en cen trant les trous à l arrière du cabinet avec deux montants muraux espacés de 16 pou ces Percer des trous dans les montants avant d ...

Page 6: ...usement dans le cabinet Une fois que le revêtement a été enlevé et que la pièce en mousse est fixée elle ne peut être retirée sans causer de dommages Déterminer la hauteur désirée pour l appuie canon Selon cette mesure couper la mousse pour mur arrière en deux pièces à la hauteur désirée pour l appuie canon Toute mousse résiduelle peut être placée au des sus de l appuie canon sur le mur du fond Mo...

Page 7: ...conçu en métal une balle peut pénétrer le mur d acier 2 Vérifier et retirer les armes à feu de ce coffre fort avant de le retourner à Homak ou à un détaillant Si le coffre fort ne s ouvre pas un serrurier reconnu peut être en mesure d ouvrir ce produit en toute sécurité 3 Toujours laisser le coffre fort verrouillé lorsqu il est en montre au magasin 4 Non destiné à utilisation par des enfants Ne pa...

Page 8: ... su gabinete para armas de fuego A Llaves D 4 Tornillos B Componentes de espuma E 4 Arandelas C Estuche De Soporte De F 3 Casilleros Cañón De Plástico 1 Instalación del gabinete Localizar las cuatro arande las y los tornillos Colocar el gabinete en el lugar desea do centrando los agujeros atrás del gabinete con dos montantes distanciados de 16 pulgadas Perforar aguje ros en los montantes antes de ...

Page 9: ...ijamente en el gabinete Una vez que se retiró el respaldo y la espuma está unida no se puede quitar sin causar daño Determinar la altura deseada para el soporte de cañón Según esta medida cortar la espuma para la pared trasera en dos piezas a la altura deseada para el soporte de cañón Toda espuma restante puede ser colocada arriba del soporte de cañón sobre la pared del fondo Espuma para la pared ...

Page 10: ...a fuerte está enteramente hecha de metal una bala puede perforar la pared de acero 2 Averiguar y retirar las armas de fuego antes de devolverlo a Homak ó a una tienda distribuidora Si la caja fuerte no se abre un cerrajero reconocido pude abrir este producto con toda seguridad 3 Siempre dejar bloqueada cuando está en exhibición en una tienda 4 No está destinado para el uso de los niños Evitar de j...

Page 11: ...curité 3 Toujours laisser le coffre fort verrouillé lorsqu il est en montre au magasin 4 Non destiné à utilisation par des enfants Ne pas jouer sur dans ni autour du coffre fort 5 Cette unité est lourde La soulever pourrait nécessiter un chariot élévateur Tenter de soulever ce produit sans utiliser un équipement adéquat peut causer des blessures graves ou la mort MEDIDAS DE SEGURIDAD 1 Nunca dejar...

Page 12: ...ions de garantie Autre question sur le produit EL REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar este producto de la calidad HOMAK Tomar por favor el tiempo para registrar este producto llamando al 1 800 874 6625 o por Internet visitando a www homak com pulsando el enlace Registro del Producto Esto permitirá que mejoremos la ayuda hacia usted en el futuro para Recuperación del código de la combinación ...

Reviews: