background image

"IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER 
RIFERIMENTI FUTURI”
Questo prodotto deve essere installato solo da adulti.

          

AVVERTENZA - RISCHIO DI ANNEGAMENTO

● Bambini possono essere annegati durante il bagno.
● I bambini possono essere annegati in acqua con la profondità di 2 cm in 

pochissimo tempo.

● Rimanere sempre a contatto con il tuo bambino durante il bagno.
● Non lasciare mai il tuo bambino incustodito nella vasca, anche per pochi 

istanti. Se hai bisogno di uscire dalla stanza, porta il bambino con te.

● Neonati e bambini piccoli sono a rischio di annegamento durante il bagno.
● Non utilizzare mai questo prodotto su una superficie elevata non destinata a 

questo prodotto.

● Per evitare scottature dovute all'acqua calda, posizionare il prodotto in modo 

tale da impedire al bambino di raggiungere la fonte d'acqua. 

● Controllare sempre la temperatura dell'acqua prima di fare il bagno al 

bambino.

● Controllare sempre la stabilità del prodotto prima dell'uso.
● Non utilizzare il prodotto se alcuni componenti sono rotti o mancanti.
● Non utilizzare parti di ricambio o accessori diversi da quelli approvati dal 

produttore.

● Pulizia e manutenzione: utilizzare sapone o detersivo delicato per pulirlo.
● Assicurarsi sempre che le ventose aderiscano bene alla vasca da bagno.
● Solo per sedili da bagno non autonomi

- Utilizzare questo prodotto solo in una vasca da bagno per bambini 

compatibile.

- Controllare sempre il fissaggio e la stabilità dell'ausilio per il bagno non 

autonomo sulla vasca da bagno.

● Solo per sedili da bagno non autonomi

- Tale funzione può essere utilizzata solo quando tuo figlio è in grado di stare 

seduto da solo e fino a quando tuo figlio cerca di alzarsi in piedi da solo.

IT

Summary of Contents for 400-016

Page 1: ...CONSULTATION ULT RIEURE ES_IMPORTANTE LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS DE_WICHTIG SORGF LTIG LESEN UND F R SP TER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN IT_IMPORTANTE CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO...

Page 2: ...a way to prevent the child from reaching the source of water Always check the water temperature before bathing the child Always check the stability of the product before use Do not use the product if...

Page 3: ...mani re emp cher l enfant d atteindre la source d eau V ri ez toujours la temp rature de l eau avant de baigner l enfant V ri ez toujours la stabilit du produit avant utilisation N utilisez pas le pr...

Page 4: ...ukt so positionieren dass das Kind die Wasserquelle nicht erreichen kann Vor dem Baden des Kindes ist immer die Wassertemperatur zu pr fen Das Produkt ist nicht zu verwenden wenn Bauteile defekt sind...

Page 5: ...e el ni o no pueda alcanzar la fuente de agua Compruebe siempre la temperatura del agua antes de ba ar al ni o Compruebe siempre la estabilidad del producto antes de utilizarlo No utilice el producto...

Page 6: ...prodotto in modo tale da impedire al bambino di raggiungere la fonte d acqua Controllare sempre la temperatura dell acqua prima di fare il bagno al bambino Controllare sempre la stabilit del prodotto...

Page 7: ...unfolded Les deux pieds soutiendront la baignoire une fois qu ils seront d pli s Zwei Beine st tzen die Badewanne nachdem sie ausgeklappt sind Despu s de desplegar las patas las 2 patas sostendr n la...

Page 8: ...BRIQU EN CHINE IMPORTATO DA AOSOM Italy srl Centro Direzionale Milano ori Strada 1 Palazzo F1 20057 Assago MI P I 08567220960 FATTO IN CINA ADRESSE DES IMPORTEURE MH Handel GmbH Wendenstra e 309 D 205...

Reviews: