background image

9

Entretien / Stockage

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ

• 

NE touchez PAS ou NE déplacez PAS le radiateur pendant au moins 45 minutes après chaque utilisation.

• 

Laissez tous les éléments du brûleur refroidir avant de le manipuler.

REMARQUE :

• 

Dans un environnement où l'air est salé (comme près de l'océan), la corrosion peut se produire plus vite qu'à 

la normale.

• 

Recherchez régulièrement des signes de corrosion puis effectuez sans délai les retouches nécessaires

• 

Attendez que le radiateur se soit refroidi avant de le recouvrir.

DÉGAGEMENT ET ENTRETIEN

Pour profiter 

des années 

de performance 

exceptionnelle de 

votre radiateur, 

assurez-vous d'effectuer 

régulièrement les 

routines de maintenance suivantes :

• 

Gardez les surfaces extérieures propres :

Utilisez de l'eau tiède savonneuse pour le nettoyage. N'utilisez jamais de nettoyants inflammables, corrosifs ou abrasifs

Pendant le lavage de votre appareil, veillez à ce que la zone autour du brûleur et de la veilleuse soit toujours sèche. 

Si la commande du gaz est exposée à l'eau de quelque façon que ce soit : n'essayez PAS de l'utiliser. Elle doit être 

remplacée.

• 

Au moins une fois par an, l'unité doit être inspectée pour la présence d'araignées, de toiles d'araignées ou d'autres 

insectes

• 

Maintenez les commandes, le brûleur et les passages d’air de circulation propres. Les signes d’une obstruction 

éventuelle sont :

Une odeur de gaz avec un bout de flamme très jaune.

L'unité n'atteint pas les températures souhaitées.

La lueur du radiateur est excessivement inégale.

Le radiateur fait des bruits de claquement.

• 

Les araignées et les insectes peuvent se nicher dans les brûleurs ou les orifices. Cette situation dangereuse peut 

endommager le radiateur et le rendre impropre à l'utilisation. Nettoyez les trous du brûleur à l'aide d'un cure-pipe 

robuste. L’air comprimé peut aider à dégager les petites particules

• 

Des dépôts de carbone peuvent provoquer des risques d’incendie. Nettoyez le réflecteur et le tube de verre avec 

de l'eau tiède savonneuse si des dépôts de carbone venaient à se développer. Soyez toujours prudent lorsque vous 

nettoyez le tube de verre.

ENTREPOSAGE

Entre les utilisations :

• 

Tournez le bouton de commande à la position <<OFF>>.

• 

Tournez la bouteille de GPL à la position <<OFF>>.

• 

Entreposez cette unité dans un endroit à l'abri des conditions météorologiques comme la pluie, le grésil, la grêle et la 

neige.

• 

Au besoin, couvrez le radiateur pour protéger les surfaces extérieures et empêcher les accumulations de poussière et de 

débris dans les conduits d'air. Ne placez pas le couvercle avant que le radiateur ne soit complètement refroidi.

PENDANT LES PÉRIODES D'INACTIVITÉ PROLONGÉE OU LORS DU TRANSPORT

• 

Tournez le bouton de commande à la position <<OFF>>.

• 

Débranchez la bouteille de GPL et déplacez-la dans un endroit sûr et bien ventilé à l’extérieur. NE stockez PAS dans un 

endroit qui dépasse 120 degrés F.

• 

Entreposez cette unité dans un endroit à l'abri des conditions météorologiques comme la pluie, le grésil, la grêle et la 

neige.

• 

Au besoin, couvrez l'appareil chauffage pour protéger les surfaces extérieures et empêcher les accumulations de 

poussière et de débris dans les conduits d'air. Ne placez PAS le couvercle avant que le radiateur ne soit 

complètement refroidi.

8

INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE

Assurez-vous qu'une 

pile AA 

se trouve 

à l'intérieur 

de l'enceinte 

d'allumage. Le 

côté (+) de l'anode de la pile doit être tourné vers l'extérieur.

1. 

Assurez-vous que 

le bouton 

de commande 

est à 

OFF et 

ouvrez lentement 

la 

vanne de la bouteille de gaz.

2. 

Appuyez et tournez le bouton de commande à PILOT.

3. 

Vérifiez la 

flamme de 

la veilleuse 

à travers 

le tube 

de verre. 

Si la 

veilleuse 

ne s'allume 

pas, tournez 

le bouton 

de commande 

à la 

position <<OFF>> 

et 

recommencez depuis 

le début. 

Plusieurs tentatives 

peuvent être 

nécessaires.

4. 

Avec la 

veilleuse allumée, 

maintenez enfoncé 

le bouton

 de 

commande 

(poussé vers le base) pendant 15 secondes, puis tournez-le à <<LOW>>.

5. 

Pour une chaleur maximale, tournez le bouton de commande à <<HIGH>>. 

6. 

Pour éteindre 

le radiateur, 

tournez le 

bouton de 

commande à 

<<OFF>>. 

Fermez la 

vanne sur 

votre bouteille 

de GPL 

pour conserver 

le gaz 

lorsqu'il 

n'est pas utilisé.

Fonctionnement

PRÉPARATION

Vous devrez 

acheter une 

bouteille de 

GPL standard 

de 20 

lb conçue 

pour une 

utilisation avec 

le régulateur 

acheté ou 

fourni. Pour 

un bon 

fonctionnement du 

système de 

gaz, suivez 

les instructions 

fournies avec 

le régulateur 

fourni. Reliez 

le 

tuyau au connecteur de tuyau dans le boîtier de commande.

AVERTISSEMENT :

• 

N'utilisez jamais le radiateur lorsqu'il pleut. Le tube de verre se brise lorsqu'il 

entre en contact avec l'eau.

• 

N'éclaboussez jamais le tube de verre de liquide lorsque le radiateur 

fonctionne.

• 

Le tube de verre est extrêmement chaud lorsque l'unité fonctionne. 

N'essayez jamais de le toucher et ne permettez pas aux enfants d'essayer 

de le toucher.

• 

Veillez toujours à ce que le radiateur soit sur un sol ferme et plat. Le tube 

de verre se brise si le radiateur tombe et heurte des objets ou le sol.

• 

N'utilisez jamais le radiateur si le tube de verre présente une fissure ou 

un éclat.

AVERTISSEMENT : Testez toujours le tuyau et les raccords pour les fuites avec 

de l'eau savonneuse à l'extrémité de tous les raccords.

Connecteur 

de tuyau

OFF

VEILLEUSE

FAIBLE

HAUT

Summary of Contents for HCPHSSQ

Page 1: ...EASE retain this manual for reference WARNING For outdoor use only CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product can expose you to chemicals including carbon monoxide which is known to the State of California to cause cancer birth defects and or other reproductive harm For more information go to www P65warnings ca gov Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques y compris le monoxyde de ...

Page 2: ...age of the glass tube and cause injury Do not move the heater when in operation General Safety Information Precautions WARNING Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the instructions thoroughly before installing or servicing this equipment WARNING This heater must only be used outdoors Using this product in an enclosed area may c...

Page 3: ...l should not be hung from the heater or placed on or near the heater Do not obstruct the ventilation holes of the cylinder housing Shut off the valve of gas cylinder or the regulator before moving the appliance The tubing or the flexible hose must be changed within the prescribed intervals Use only the type of gas and the type of cylinder specified by the manufacturer In case of violent wind parti...

Page 4: ...eak test while smoking INSTALLATION Important Safety Rules This heater is for OUTDOOR USE ONLY 1 This heater shall not be installed or used indoors in buildings garages or any other enclosed area 2 DO NOT place articles on or against this heater 3 DO NOT use or store flammable materials near this heater 4 Children and adults should be aware of the high surface temperature hazard and should keep a ...

Page 5: ...ube 1 9 Damper 1 Pre assembled in the upper plate 10 Reflector 1 11 Lower Protection Guard 4 12 Wheels 2 13 Fixing Bracket 4 14 Side panel 3 2 side panel with round holes 1 without hole 15 Front panel 1 16 3 16 Screw 66 All pre assembled in relative parts 17 Handle 1 18 Chain x 1 19 AA Battery 1 20 LPG Cylinder Fixed Parts 1 21 Rubber Ring 1 22 Wing Nut 3 23 Gasket 6 24 Bolt 3 ...

Page 6: ...om plate 3 Please note the wheels now should be facing upward STEP 3 Next connect and fix the 4 lower support beams 4 to the bottom plate 3 with screws 17 STEP 4 Connect the control box 2 to the middle plate 1 if it is not connected already Then place the middle plate between the 4 support beams 4 and attach with screws 17 STEP 5 Next connect the plate cover 7 to the middle plate using screws 17 S...

Page 7: ...and ensure the that the glass tube covers the center hole of the middle plate Fix 3 side panels 15 with screws 17 Make sure front panel 16 with handle is opposite of wheels STEP 11 Screw the handle 18 onto the front panel 16 attach the panel by inserting its two hooks into the holes on the bottom plate 3 Hook the chain 19 to the hole in the control box then close the panel to the middle plate the ...

Page 8: ...s when not in use Operation PREPARATION You will need to purchase a standard 20 lb LPG cylinder designed to be used with the regulator purchased or supplied For correct operation of the gas system follow the instructions supplied with the regulator supplied Connect the hose to the hose connector in the control box WARNING Never use the heater while it is raining The glass tube will break when it c...

Page 9: ...glow is excessively uneven Heater makes popping noises Spiders and insects can nest in burners or orifices This dangerous condition can damage the heater and render it unsafe for use Clean burner holes by using a heavy duty pipe cleaner Compressed air may help clear away smaller particles Carbon deposits may create a fire hazard Clean reflector and glass tube with soapy water if any carbon deposit...

Page 10: ...ill not light Pressure is low Fuel tank is near empty Orifice blocked Remove clean and replace Control Valve not ON Turn valve ON Thermocouple bad Replace thermocouple Pilot light assembly bent or not in correct location Place pilot light in correct position and retry Burner flame is low Supply hose is bent or twisted Straiten hose and perform leak test on hose Burner flame goes off immediately af...

Page 11: ...11 Notes ...

Page 12: ...Notes ...

Page 13: ...service by unauthorized agency or use of unauthorized components or damage that is attributable to acts of god are not covered THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED ABOVE PURCHASER ASSUMES ALL RISK IN THE ASSEMBLY AND OPERATION OF THIS UNIT FAILURE TO FOLLOW WARNINGS AND OPERATIONAL INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SEVERE PROPERTY DAMAGE AND OR PERSONAL INJURY IN NO E...

Page 14: ...agence non autorisée ou l utilisation de composants non autorisés ou des dommages attribuables à une force majeur ne sont pas couverts IL N Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE SAUF COMME ELLE EST INDIQUÉE CI DESSUS L ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES DE L ASSEMBLAGE ET DU FONCTIONNEMENT DE CETTE UNITÉ NE PAS RESPECTER LES AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT CONTENUS DANS CE MANUEL PEUT CAUSER D...

Page 15: ...sion est faible Le réservoir de carburant est presque vide Orifice bloqué Enlever nettoyer et remplacer La vanne de contrôle n est pas allumée Tourner la vanne à ON Mauvais thermocouple Remplacer le thermocouple L ensemble de la veilleuse est plié ou non au bon endroit Placer la veilleuse dans la bonne position et réessayer La flamme du brûleur est faible Un tuyau d alimentation est plié ou entort...

Page 16: ...radiateur fait des bruits de claquement Les araignées et les insectes peuvent se nicher dans les brûleurs ou les orifices Cette situation dangereuse peut endommager le radiateur et le rendre impropre à l utilisation Nettoyez les trous du brûleur à l aide d un cure pipe robuste L air comprimé peut aider à dégager les petites particules Des dépôts de carbone peuvent provoquer des risques d incendie ...

Page 17: ...isé Fonctionnement PRÉPARATION Vous devrez acheter une bouteille de GPL standard de 20 lb conçue pour une utilisation avec le régulateur acheté ou fourni Pour un bon fonctionnement du système de gaz suivez les instructions fournies avec le régulateur fourni Reliez le tuyau au connecteur de tuyau dans le boîtier de commande AVERTISSEMENT N utilisez jamais le radiateur lorsqu il pleut Le tube de ver...

Page 18: ...erre Assurez vous que le tube de verre couvre le trou central de la plaque du milieu Fixez 3 panneaux latéraux 15 avec des vis 17 Assurez vous que le panneau avant 16 avec poignée se trouve à l opposé des roues Étape 11 Vissez la poignée 18 sur le panneau avant 16 fixez le panneau en insérant ses deux crochets dans les trous sur la plaque du bas 3 Accrochez la chaîne 19 au trou dans le boîtier de ...

Page 19: ...uillez noter que les roues sont orientées vers le haut maintenant ÉTAPE 3 Ensuite reliez et fixez les 4 poutres de soutien inférieures 4 à la plaque du bas 3 avec des vis 17 ÉTAPE 4 Reliez le boîtier de commande 2 à la plaque du milieu 1 s il n est pas déjà relié Puis placez la plaque du milieu entre les 4 poutres de soutien 4 et fixez avec des vis 17 ÉTAPE 5 Puis reliez le couvercle de la plaque ...

Page 20: ...gistre 1 Pré assemblé dans la plaque supérieure 10 Réflecteur 1 11 Élément de protection inférieur 4 12 Roues 2 13 Support de fixation 4 14 Panneau latéral 3 2 panneaux latéraux avec des trous ronds 1 sans trou 15 Panneau avant 1 16 Vis de 3 16 po 66 Tous pré assemblés dans des pièces relatives 17 Poignée 1 18 Chaîne x 1 19 Pile AA 1 20 Pièces fixes de la bouteille de GPL 1 21 Anneau en caoutchouc...

Page 21: ...te lorsque vous fumez INSTALLATION Règles de sécurité importantes Utilisez cet radiateur UNIQUEMENT À L EXTÉRIEUR 1 Cet radiateur ne doit pas être installé ou utilisé à l intérieur dans les bâtiments les garages ou d autres espaces clos 2 Ne placez PAS d articles sur ou contre cet radiateur 3 N utilisez PAS utiliser ou ne stockez pas près de matières dangereuses 4 Les enfants et les adultes doiven...

Page 22: ...outeille de gaz ou le régulateur avant de déplacer le radiateur Le tubage ou le tuyau flexible doit être changé dans les intervalles prescrits N utilisez que le type de gaz et le type de bouteille indiqués par le fabriquant En cas de vent violent une attention particulière doit être portée contre le basculement de le radiateur L entreposage intérieur de le radiateur est permis uniquement si la bou...

Page 23: ...les sur la sécurité Précautions AVERTISSEMENT L installation réglage modification ou entretien inappropriés peuvent causer des blessures ou des dommages à la propriété Lire attentivement les instructions avant d installer ou d entretenir cet équipement AVERTISSEMENT Cet radiateur ne doit être utilisé qu à l extérieur L utilisation de ce produit dans une zone fermée peut entraîner des blessures la ...

Page 24: ... ou entretien inappropriés peuvent causer des blessures ou des dommages à la propriété Lire attentivement les instructions avant d installer ou d entretenir cet équipement VEUILLEZ conserver ce manuel comme référence AVERTISSEMENT Utilisez uniquement à l extérieur INSTALLATEUR Veuillez laisser ce manuel au client CONSOMMATEUR Veuillez conserver ce manuel comme référence ultérieure DANGER D INTOXIC...

Reviews: