background image

 11 

HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS 

 

 Póngase en contacto con el 1-800-986-3460 para obtener más ayuda. 

Cómo preparar el control remoto 

PUNTOS IMPORTANTES A RECORDAR   

 

Tenga en cuenta que todos los aparatos cableados fijos deben ser instalados por un electricista autorizado. 

 

El suministro al receptor del control remoto debe conectarse a través de un interruptor de 
alimentación, es decir, un interruptor de pared. 

 

Desconecte de la fuente de alimentación en el interruptor de pared antes de trabajar en el 
receptor del control remoto o el ventilador de techo. 

 

Instale el receptor en la cubierta del ventilador de techo en el ventilador para garantizar una 
protección adecuada. 

 

Esta unidad se debe utilizar para controlar el ventilador de techo y solo con una fuente de 
alimentación de 110/120 V CA, 60 Hz. 

 

No instale en ubicaciones húmedas ni sumerja en agua (solo para usar en interiores). 

 

No jale ni corte los cables. No deje caer ni golpee la unidad. 

 

 

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el riesgo de incendio o 

lesiones, no use este producto junto con ningún control 
variable (reóstato) de pared. 

 

 

NOTA: 

Ya se ha sincronizado el control remoto con 

el ventilador de techo para su comodidad.

 

 

 

FUNCIONES DEL TRANSMISOR 

 

OFF:   Apaga el ventilador de techo. 

HI:  

Enciende el ventilador a velocidad alta. 

MED:   Enciende el ventilador a velocidad media. 

LOW:   Enciende el ventilador a velocidad baja. 

LUZ: ENCENDIDO/APAGADO - Presione y suelte de inmediato para encender o apagar la luz. 

REGULADOR (Si lo hay) - Mantenga presionado para regular la potencia de la luz.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Instalación en la pared del soporte de 
montaje del transmisor con dos tornillos. 

Summary of Contents for 1004 552 791

Page 1: ...f products available for your home improvement needs Thank you for choosing Home Decorators Collection Item 1004 552 791 1004 552 804 1004 552 801 Model 7982HDCBN 7982HDCGL 7982HDCVB USE AND CARE GUIDE 21 5 IN INDOOR COVERED OUTDOOR CEILING FAN Questions problems missing parts Before returning to the store call Home Decorators Collection Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m E...

Page 2: ... equipment grounding conductor on one side of the outlet box 8 All set screws must be checked and retightened where necessary before installation WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any solid state speed control device WARNING To avoid possible electrical shock turn the electricity off at the main fuse box before wiring If you feel you do not have enough e...

Page 3: ... of this type give their longest useful life when protected from varying weather conditions A certain amount of wobble is normal and should not be considered a defect Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid There is no other express warranty Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability...

Page 4: ...cal tape Safety glasses Drill Wire stripper HARDWARE INCLUDED NOTE Hardware not shown to actual size AA CC DD EE FF BB GG HH JJ KK Part Description Quantity AA 8 32 x 1 1 2 Screw 2 BB Lock washer 8 32 2 CC 8 X 1 1 2 Screw 2 DD Spring washer 1 8IP 2 EE Flat washer 4 FF 8 32 x 1 4 Screw 2 GG Plug pin 1 HH R shaped pin 1 JJ Wire Nut 6 KK 8 32 x 3 8 Screw 1 LL M4 x 5 16 Screw 2 LL ...

Page 5: ...installation continued PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity A Mounting bracket inside canopy 1 B Downrod 1 C Canopy 1 D Cover 1 E Cage 1 F LED bulbs 4 G Metal grill 1 H Knurled screws 4 J Hanger ball 1 K Remote control 1 L Fan blade 1 M Receiver 1 N Bottom plastic cover 1 O Filter 1 ...

Page 6: ...ct the power by removing the fuses or turning off the circuit breakers Secure the outlet box directly to the building structure Use the appropriate fasteners and materials The outlet box and support structure must be securely mounted and capable of reliably supporting a minimum of 35 lbs 15 9kg Use only UL listed outlet boxes marked Acceptable for fan support of 35 lbs 15 9 Kg or less Do not use a...

Page 7: ... and the connector PP Insert the R shaped pin HH though the hole near the end of the plug pin GG until it snaps into its locked position Install the screw FF to the connector PP and make sure it s tight Insert the canopy C and metal cover D through the downrod B Insert the hanger ball J through the downrod B and then insert a headless plug pin Q through the hole in the downrod B Insert the headles...

Page 8: ...nopy C If you do not wish to cut the wires you will need to neatly wrap them Connect the fan motor blue wires to the receiver M blue using a wire nut JJ the fan motor white wires to the receiver M white wire using a wire nut JJ and the fan motor black wires to the receiver M black wire using a wire nut JJ Connect the receiver M white wires to the filter O white wire using a wire nut JJ and the rec...

Page 9: ...s FF in the mounting bracket A Push up to engage the slots and to lock in place Rotate the metal cover D clockwise to lock in the bottom of the canopy C Tighten the screws LL securely Insert the fan blades L though the shaft U install bottom plastic cover N onto the fan shaft after the blade assembly L is installed Align the locking slots of the metal grill G with three knurled screws H in the cag...

Page 10: ...ctors such as the room size ceiling height number of fans and so on Warm weather Forward push the reverse switch to left A downward airflow creates a cooling effect This allows you to set your air conditioner on a warmer setting without affecting your comfort Cool weather Reverse push the reverse switch to right An upward airflow moves warm air off of the ceiling This allows you to set your heatin...

Page 11: ...he control of ceiling fan and in an AC110 120V 60Hz power supply only Do not install in damp locations or immerse in water For indoor use only Do not pull on or cut leads shorter Do not drop or bump the unit CAUTION To reduce the risk of fire or injury do not use this product in conjunction with any variable rheostat wall control NOTE The remote control has already been paired to the ceiling fan f...

Page 12: ...ssing parts Before returning to the store call Home Decorators Collection Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 800 986 3460 HOMEDEPOT COM HOMEDECORATORS Retain this manual for future use ...

Page 13: ...os besoins Merci d avoir choisi Home Decorators Collection Article n 1004 552 791 1004 552 804 1004 552 801 Modèle n 7982HDCBN 7982HDCGL 7982HDCVB GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN VENTILATEUR DE PLAFOND D INTÉRIEUR COUVERT EXTÉRIEUR 21 5 PO Des questions des problèmes ou des pièces manquantes Avant de retourner au magasin appelez le service clientèle Home Decorators Collection entre 8 et 19 h he...

Page 14: ...vant installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de départ de feu ou de choc électrique ne pas utiliser ce ventilateur avec tout régulateur de vitesse à semi conducteurs AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique couper l électricité à la boîte de fusibles principale avant de procéder au câblage Si l utilisateur ne pense pas avoir de connaissances ou d expérience suffisantes dans les bra...

Page 15: ...nis en laiton de ce type offrent une durabilité maximale lorsqu ils sont protégés des différentes conditions climatiques Un léger tremblement est normal et ne doit pas être considéré comme un défaut Une réparation effectuée par une personne non autorisée invalidera la garantie Il n y a pas d autre garantie expresse Home Decorators Collection se dégage par les présentes de toutes garanties y compri...

Page 16: ...Perceuse Pince à dénuder QUINCAILLERIE FOURNIE REMARQUE Quincaillerie non représentée à l échelle Pièce Description Quantité AA Vis 8 32 x 1 1 2 2 BB Rondelle d arrêt 8 32 2 CC Vis 8 x 1 1 2 2 DD Rondelle élastique 1 8 IP 2 EE Rondelle plate 4 FF Vis 8 32 x 1 1 4 2 GG Goupille bouchon 1 HH Goupille en forme de R 1 JJ Serre fils 6 KK Vis 8 32 x 3 8 1 LL Vis M4 x 5 16 2 AA CC DD EE FF BB GG HH JJ KK...

Page 17: ...NTENU DU PAQUET Pièce Description Quantité A Support de fixation sous le couvercle 1 B Tige 1 C Couvercle 1 D Cache vis 1 E Cage 1 F Ampoules DEL 4 G Grille métallique 1 H Vis moletées 4 J Boule de suspension 1 K Télécommande 1 L Pale de ventilateur 1 M Récepteur 1 N Couvercle en plastique du bas 1 O Filtre 1 ...

Page 18: ... la charpente du bâtiment Utiliser les attaches et le matériel appropriés La boîte de sortie et la structure de soutien doivent être solidement montées et capables de soutenir 35 lb 15 9 kg minimum Utiliser seulement des boîtes de sortie homologuées UL marquées Acceptable for Fan Support of 35 lbs 15 9 kg or less Ne pas utiliser de boîte de sortie en plastique Les illustrations ci dessous montrent...

Page 19: ... en forme de R HH dans le trou près de l extrémité de la goupille bouchon GG jusqu à ce qu elle s enclenche en position verrouillée Monter la vis FF sur le connecteur PP et s assurer qu elle est bien serrée Enfiler le couvercle C et le couvercle métallique D dans la tige B Enfiler et faire descendre la boule de suspension J sur la tige B puis enfiler une goupille bouchon sans tête Q dans de la tig...

Page 20: ...ur sur le fil bleu du récepteur M avec un serre fils JJ le fil blanc du moteur du ventilateur sur le fil blanc du récepteur M avec un serre fils JJ et le fil noir du moteur du ventilateur sur le fil noir du récepteur M avec un serre fils JJ Raccordez les fils blancs du récepteur M au fil blanc du filtre O à l aide d un capuchon de connexion JJ et les fils noirs du récepteur M au fil noir du filtre...

Page 21: ...vers le haut pour enclencher les fentes et verrouiller en place Tourner le couvercle métallique D dans le sens horaire pour verrouiller le bas du couvercle C Resserrer les vis LL en toute sécurité Insérer les pales de ventilateur L dans l arbre U puis installer le couvercle en plastique du bas N sur l arbre du ventilateur une fois l ensemble des pales L installé Aligner les fentes de verrouillage ...

Page 22: ...eur de plafond le nombre de ventilateurs etc Temps chaud Marche avant pousser le commutateur vers la gauche Un flux d air descendant a un effet refroidissant Ceci permet de régler le conditionneur d air à une température supérieure sans nuire au confort des occupants Temps froid Marche arrière pousser le commutateur vers la droite Un flux d air ascendant éloigne l air chaud du plafond Ceci permet ...

Page 23: ...tilateur de plafond et sur du 110 120 V c a 60 Hz seulement Ne pas l installer dans un lieu humide ni le plonger dans l eau Réservé à une utilisation à l intérieur Ne pas tirer sur les fils ni les raccourcir Ne pas le faire tomber ni cogner l appareil ATTENTION Pour réduire le risque de départ de feu ou de blessure ne pas utiliser ce produit en conjonction avec une quelconque commande murale varia...

Page 24: ... de retourner au magasin appelez le service clientèle Home Decorators Collection entre 8 et 19 h heure de l Est du lundi au vendredi 9 et 18 h heure de l Est le samedi 1 800 986 3460 HOMEDEPOT COM HOMEDECORATORS Conservez ce manuel pour une utilisation future ...

Page 25: ...oramiento del hogar Gracias por elegir Home Decorators Collection Artículo n º 1004 552 791 1004 552 804 1004 552 801 Modelo n º 7982HDCBN 7982HDCGL 7982HDCVB GUÍA DE USO Y CUIDADO VENTILADOR DE TECHO PARA INTERIORES EXTERIORES CUBIERTO DE 21 5 Tiene preguntas o problemas o le faltan piezas Antes de devolver a la tienda llame a Servicio al Cliente de Home Decorators Collection Lunes a viernes de 8...

Page 26: ...lver a ajustarlos según sea necesario antes de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no use este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas corte la electricidad en la caja de fusibles principal antes de realizar el cableado Si considera que no posee suficientes conoci...

Page 27: ... Este tipo de acabado de latón tendrá una vida útil más extensa si se protege de las condiciones variables del clima Un cierto bamboleo es normal y no se considerará un defecto Si una persona no autorizada repara este artículo se anulará la garantía No existe otra garantía expresa Por la presente Home Decorators Collection renuncia a todas las garantías incluidas entre otras las garantías de comer...

Page 28: ...eguridad Taladro Alicates pelacables HERRAJE INCLUIDO NOTA El herraje no se muestra en su tamaño real Pieza Descripción Cantidad AA Tornillo 8 32 x 1 1 2 2 BB Arandela de seguridad 8 32 2 CC Tornillo 8 x 1 1 2 2 DD Arandela de presión 1 8IP 2 EE Arandela plana 4 FF Tornillo 8 32 x 1 4 2 GG Pasador de chaveta 1 HH Pasador R 1 JJ Conector de torsión 6 KK Tornillo 8 32 x 3 8 1 LL Tornillo M4 x 5 16 2...

Page 29: ...uación CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad A Soporte de montaje dentro de la cubierta 1 B Varilla de bajada 1 C Cubierta 1 D Tapa 1 E Jaula 1 F Bombilla LED 4 G Rejilla de metal 1 H Tornillos estriados 4 J Bola colgante 1 K Control remoto 1 L Aspa del ventilador 1 M Receptor 1 N Tapa plástica inferior 1 O Filtro 1 ...

Page 30: ...dificio Use los elementos de fijación y materiales adecuados La caja del tomacorriente y la estructura de soporte se deben montar de forma segura además deben ser capaces de soportar como mínimo 35 lb 15 9 kg Solo debe usar cajas de tomacorriente con certificación UL con la etiqueta Aceptable para soporte de ventilador de 35 lb 15 9 kg o menos No use una caja de tomacorriente plástica Las siguient...

Page 31: ...or PP Inserte el pasador R HH a través del orificio cerca del extremo del pasador de chaveta GG hasta que encaje en la posición de bloqueo Instale el tornillo FF al conector PP y asegúrese de que esté apretado Inserte la cubierta C y la tapa de metal D a través de la varilla de bajada B Inserte la bola colgante J a través de la varilla de bajada B y luego inserte un pasador de chaveta sin cabeza Q...

Page 32: ... azul receptor M con un conector de torsión JJ los cables blancos del motor del ventilador al cable blanco del receptor M con un conector de torsión JJ y los cables negros del motor del ventilador al cable negro del receptor M con un conector de torsión JJ Conecta los cables blancos del receptor M al cable blanco del filtro M usando una tuerca de conexión de cables JJ y los cables negros del recep...

Page 33: ...je A Empuje hacia arriba para encajar las ranuras y fijarlas en su lugar Rote la tapa de metal D en sentido horario para bloquearla en la parte inferior de la cubierta C Apriete firmemente el tornillo LL Inserte las aspas del ventilado L a través del eje U instale la tapa plástica inferior N en el eje del ventilador después de instalar al conjunto de las aspas L Alinee las ranuras de bloqueo de la...

Page 34: ...ra del techo la cantidad de ventiladores etc Clima cálido giro hacia delante lleve el interruptor de reversa hacia la izquierda Un flujo de aire hacia abajo que crea un efecto de enfriamiento Esto le permite configurar un ajuste más cálido en el aire acondicionado sin afectar su confort Clima frío giro hacia atrás lleve el interruptor de reversa hacia la derecha Un flujo de aire ascendente que mue...

Page 35: ...ar para controlar el ventilador de techo y solo con una fuente de alimentación de 110 120 V CA 60 Hz No instale en ubicaciones húmedas ni sumerja en agua solo para usar en interiores No jale ni corte los cables No deje caer ni golpee la unidad PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o lesiones no use este producto junto con ningún control variable reóstato de pared NOTA Ya se ha sincronizado...

Page 36: ...tes de devolver a la tienda llame a Atención al Cliente de Home Decorators Collection Lunes a viernes de 8 00 a m a 7 00 p m EST y los sábados de 9 00 a m a 6 00 p m EST 1 800 986 3460 HOMEDEPOT COM HOMEDECORATORS Guarde este manual para su uso futuro ...

Reviews: