background image

 
 

 

10 

АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА 

 

Кейбір металл бӛлшектер үшін майлау қолданылады, сондықтан алғаш қосқан кезде одан ӛзіне тән иіс шығуы мүмкін. Бұл қалыпты жайт. 

 

Алғаш пайдаланар алдында негізден пластик протекторды шешіп алып, үтіктің табанын жұмсақ мата кӛмегімен тазалау қажет. 
 

ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҤТУ 

 

Аспапты тазалар алдында үтіктің қоректендіру желісінен ӛшірілгеніне және толық суығанына кӛз жеткізіңіз.  

 

Корпусты сулы шүберекпен тазалап, артынан кептіріп сүртіңіз.  

 

Табанды жӛке және металл заттармен үйкелемеңіз. Табанды тазалау үшін абразивті жуу құралдарын қолдануға болмайды.  

 

 

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 

 

Қ

алып 

Электр 

қ

оректену 

Қ

уаты 

Ж

ұ

мысты

ң

 бетіні

ң

 

материалы 

Нетто / брутто 

салма

ғ

ы 

Қ

орап 

ӛ

лшемдері (

Ұ

 х Е х Б) 

HE-IR217

 

210 – 250 Вольт, 50 

Герц 

1200-1800 Ватт 

Тефлон 

0,6  / 0,72 

250 x 104 x 135 

 

Өндіруші зауыт: 

Cosmos Far View International Limited  
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street , Ningbo, China 

КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (СҮЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҮЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСҚАЛАР) ТАРАЛМАЙДЫ. 
Аспап жасалу күнін бұйым қорабындағы сәйкестендіру стикерінде және/немесе бұйымның ӛзіндегі стикерде табуға болады. Сериялық нӛмір 13 белгіден тұрады, 4-ші және 5-ші 
белгі аспаптың жасалу айын, 6-шы және 7-ші белгі жылын білдіреді. 
Ӛндіруші аспаптың дизайны мен техникалық сипаттамаларын алдын ала ескетпей ӛзгерту құқығын ӛзінде қалдырады. 
Қытайда жасалған

 

Summary of Contents for HE-IR217

Page 1: ...ЧНА ПРАСКА ЭЛЕКТР ҤТІК HE IR217 Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық RUS Руководство по эксплуатации 2 GBR User manual 5 UKR Посібник з експлуатації 8 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 9 ...

Page 2: ...ие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в Вашей локальной сети Назначение Прибор используется для глажения и отпаривания белья в бытовых условиях Данный прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного применения Не использовать вне помещений Не используйте прибор с ...

Page 3: ...с наименьшей температурой глажения Затем переходите к последующим изделиям Если ткань состоит из разного рода волокон Вам следует начинать процесс глажения с самой низкой температуры глажения например в состав ткани входит 60 полиэстера и 40 хлопка Вам следует выбрать температуру глажения для полиэстера и не использовать режим отпаривания Поверните регулятор температуры в позицию в соответствии с ...

Page 4: ...ожно появление капель из подошвы это считается нормой Подождите несколько секунд пока они исчезнут СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ Вы можете использовать режим сухого глажения даже если резервуар заполнен водой Однако не рекомендуется наполнять резервуар водой если Вы долгое время будете пользоваться только режимом сухого глажения Установите прибор вертикально на пяточную область на гладильную доску нажмите на кно...

Page 5: ...потребителей Изготовитель обращает внимание потребителей что при соблюдении данных условий срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок Изготовитель MARTA TRADE INC c o Commonwealth Trust Limited P O Box 3321 Road Town Tortola United Kingdom Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии Производственный филиал Cosmos Far View International Limited Room ...

Page 6: ...f the fabric consists of various kinds of fibers start ironing the fabrics requiring the lowest temperature e g article consisting of 60 polyester and 40 cotton should be ironed at the temperature indicated for polyester and without steam Turn the temperature control dial round until it is opposite the setting pointer LABEL TYPE OF TEXTILE Do not iron this article Synthetics Nylon Acrylics Polyest...

Page 7: ...d plug it in Select the temperature best suited for the fabric to be ironed When the light indicator is off ironing may commence When finished unplug the appliance from the power supply CAUTION If the steam iron has been used for a long time is hot and there is no water do not refill it with water until the steam iron has cooled down CLEANING Before cleaning the steam iron ensure it is unplugged f...

Page 8: ...теся УВАГА Не використовуйте прилад поблизу ванн раковин або інших ємкостей заповнених водою Щоб уникнути враження електричним струмом і загоряння не занурюйте прилад у воду або інші рідини Якщо це відбулося негайно відключіть його від електромережі і зверніться до сервісного центру для перевірки Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями у тому числі дітьми...

Page 9: ...дары бар аспапты пайдаланбаңыз Желілік бау ӛткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз Желілік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз бұрамаңыз және тартпаңыз Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай тек ашадан ұстаңыз Аспапты ӛз бетімен жӛндеуге тырыспаңыз Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз Кеңес берілмеген қосымша керек жарақты па...

Page 10: ...АТТАМАЛАРЫ Қалып Электр қоректену Қуаты Жұмыстың бетінің материалы Нетто брутто салмағы Қорап ӛлшемдері Ұ х Е х Б HE IR217 210 250 Вольт 50 Герц 1200 1800 Ватт Тефлон 0 6 0 72 250 x 104 x 135 Өндіруші зауыт Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА СҮЗГІЛЕР КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҮЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШ...

Reviews: