background image

8

EXIGENCES POUR UTILISER DU GAZ 

   AVERTISSEMENT 

Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

SPÉCIFICATIONS DU RÉSERVOIR DE GAZ

•  Ce brûleur fonctionne avec des bombonnes de propane liquéfié d’un diamètre d’environ 12 pouces et d’une 

hauteur de 18 pouces. La capacité maximale doit être de 80 % et d’environ 20 livres de propane.

•  La bombonne doit être munie d’un robinet d’arrêt (voir l’image) de type 1 pour le propane liquéfié.
•  Les bombonnes de type 1 compatibles avec cet appareil viennent avec 

un robinet de type 1 muni d’un clapet antiretour qui empêche le gaz de 

circuler tant qu’une étanchéité parfaite n’a pas été obtenue.

•  La bombonne doit être disposée de manière à permettre l’évacuation 

des vapeurs. Elle doit également comporter un collier pour protéger le 

robinet de la bombonne. Vous devez prévoir un dispositif de sécurité 

qui communique directement avec l’espace vapeur de la bombonne ; il 

expulsera le gaz à haute pression si la bombonne est trop remplie ou si 

elle surchauffe pour ainsi prévenir le risque d’incendie ou d’explosion.

•  Toutes les bombonnes de propane liquéfié utilisées avec cet appareil 

doivent être construites et marquées conformément aux spécifications 

du US Department of Transportation (DOT) ; de la norme nationale du 

Canada (CAN/CSA-8339, bombonnes à gaz cylindriques et sphériques 

et tubes pour le transport des marchandises dangereuses) ; et de 

la Commission, selon le cas, et doivent être munies d’un dispositif 

antidébordement homologué.

•  Lisez les étiquettes sur la bombonne de propane liquéfié avant de 

l’installer.

•  Ne laissez que les fournisseurs de bombonnes de propane qualifiés remplir ou réparer votre bombonne.
•  Indiquez au fournisseur s’il s’agit d’une bombonne neuve ou usagée.
•  Après le remplissage, demandez au fournisseur de vérifier qu’il n’y a pas de fuites, que la soupape de sécurité 

fonctionne et qu’elle est en bon état.

Robinet d’arrêt

Summary of Contents for JULIEN HR-ELDTBG32-P

Page 1: ...GUIDE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN INSTALLATION DU MODULE DE BRÛLEUR GAZ DOUBLE HR ELDTBG32 P FR ...

Page 2: ...ule combine esthétisme et fonctionnalité dans le but de vous faire vivre une expérience unique et remarquable POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT VOTRE CUISINE EXTÉRIEURE N HÉSITEZ PAS À COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE 1 866 901 5624 serviceclientele homerefinements ca ATTENTION Conservez ce guide après l installation de votre cuisine Il contient des informations importantes sur l entreti...

Page 3: ...il 2 Éteignez toute flamme nue 3 Ouvrez le couvercle 4 Si l odeur persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service d incendie AVERTISSEMENT 1 Valider que le site d installation puisse supporter le poids de votre cuisine extérieure balcon patio et terrasse et les utilisateurs du même coup 2 Ne stockez pas de bonbonnes de gaz à proximité de cet app...

Page 4: ...AU ET LE RÉGULATEUR DÉBRANCHEMENT DE LA BOUTEILLE D ALIMENTATION EN PROPANE LIQUÉFIÉ RETRAIT TRANSPORT ET STOCKAGE DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUÉFIÉ REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUÉFIÉ UTILISATION DU BRÛLEUR INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE PROPANE ALLUMAGE DU BRÛLEUR CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR L UTILISATION DE VOS BRÛLEURS LISTE DES PIÈCES ENTRETIEN DE L ACIER INOXYDABLE NETTOYAGE ET...

Page 5: ...reil Avertissement tenez les enfants à l écart comme les pièces peuvent devenir très chaudes Tenez cet appareil loin des matériaux inflammables pendant son utilisation Ne déplacez jamais l appareil pendant son utilisation Coupez l alimentation en gaz à partir de la bonbonne de propane après utilisation N apportez aucune modification à l appareil AVERTISSEMENT Serrez fermement tous les raccords de ...

Page 6: ...s des conditions venteuses Un brise vent sera nécessaire si l appareil est situé dans une zone venteuse bord de mer sommet de montagne etc Respectez toujours les dégagements spécifiés dans le présent manuel Le dégagement minimum pour tout assemblage combustible est de 36 pouces à l arrière et de 36 pouces sur le côté Ne laissez JAMAIS les brûleurs sans surveillance pendant la cuisson Pour éviter l...

Page 7: ...brûleur s aérer N essayez JAMAIS d utiliser le brûleur avant que le gaz n ait eu le temps de se dissiper N utilisez JAMAIS un brûleur avant d avoir fait un essai d étanchéité Gardez TOUJOURS le robinet du réservoir de la bombonne de propane liquéfié fermé lorsque votre brûleur n est pas utilisé Gardez TOUJOURS les boutons de commande en position OFF lorsque le brûleur n est pas utilisé Utilisez TO...

Page 8: ...curité qui communique directement avec l espace vapeur de la bombonne il expulsera le gaz à haute pression si la bombonne est trop remplie ou si elle surchauffe pour ainsi prévenir le risque d incendie ou d explosion Toutes les bombonnes de propane liquéfié utilisées avec cet appareil doivent être construites et marquées conformément aux spécifications du US Department of Transportation DOT de la ...

Page 9: ...ez le robinet principal du réservoir et ouvrez les vannes de contrôle des brûleurs 4 L appareil de cuisson doit être isolé des tuyaux d alimentation de gaz Pour ce faire fermez la vanne d arrêt manuel de l appareil lorsqu il y un essai de pression de l alimentation en gaz à des pressions égales ou inférieures à 1 2 psi 3 5 bars Tournez le bouton sur la position HIGH pendant environ 20 secondes pou...

Page 10: ...e sens inverse des aiguilles d une montre de droite à gauche Si vous entendez un bruit de chuintement coupez immédiatement l alimentation en gaz Ce bruit indique qu il y a une fuite importante au raccord 7 S il n y a pas de bruit de chuintement appliquez la solution savonneuse aux endroits où des bulles apparaissent sur la bombonne de propane liquéfié voir l image 8 Si les bulles grossissent il y ...

Page 11: ...ent REMPLACEMENT D UNE BOMBONNE DE PROPANE LIQUÉFIÉ Remplacez TOUJOURS votre bombonne de propane liquéfié de type 1 par une bombonne équipée d un dispositif antidébordement Maintenez toujours les bombonnes de propane liquéfié neuves et usagées en position verticale même pendant l utilisation le transport ou le stockage Faites un essai d étanchéité sur tous les bombonnes neuves et usagées AVANT de ...

Page 12: ...onsécutives mettez le bouton sur la position Off et gardez le couvercle ouvert Laissez le brûleur évacuer le gaz restant dans le collecteur et recommencez le processus 7 Vérifiez la flamme du brûleur CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR L UTILISATION DE VOS BRÛLEURS Le nettoyage et l entretien doivent être effectués uniquement lorsque le gril est refroidi et que l alimentation en combustible est coupée à la ...

Page 13: ...ièce Nom de la pièce Quantité 1 Gril 1 2 Panneau latéral gauche 1 3 Panneau inférieur 1 4 Panneau de contrôle 1 5 204400111 Bouton 2 6 Allumeur 1 7 Fil d allumage 1 8 Bouton 1 9 Fil de la lampe du bouton 1 10 Panneau à clapet 1 11 Cadre de la porte 1 12 Porte 1 ...

Page 14: ...Ressort 1 22 Fixateur de la bouteille de propane 1 23 Base du réservoir de propane 1 24 Glissière 1 25 Glissière droite du réservoir de gaz 1 26 Panneau droit 1 27 Support de transformateur 1 28 204400108 Régulateur et tuyau de gaz 1 29 Conduite de gaz 1 30 Électrode 1 31 Électrode 1 32 Brûleur 1 33 Panneau arrière 1 34 Transformateur 1 35 Fil d entrée d alimentation 1 36 Plan de travail 1 37 Couv...

Page 15: ... acier inoxydable Ne nettoyez pas ou ne polissez pas l acier inoxydable de votre brûleur lorsque celui ci est en fonctionnement ou encore chaud 2 Lavez à l eau chaude toutes les saletés et tous les débris présents sur la surface en acier inoxydable Si vous avez des endroits difficiles à nettoyer vous pouvez utiliser un produit dégraissant tiers 3 Ensuite rincez et séchez soigneusement la surface a...

Page 16: ...autre Cette garantie n est pas destinée à contrevenir à l ordre public et ne doit pas être interprétée de la sorte Cette garantie limitée s applique uniquement au propriétaire ou à l utilisateur final initial pour une utilisation résidentielle et n est pas transférable à un acheteur ultérieur En cas de réclamation au titre de la garantie la preuve d achat originale reçu de vente sera exigée Les fr...

Page 17: ...oduits EXCLUSIONS La présente garantie exclut explicitement les éléments suivants La corrosion chimique ou naturelle des surfaces notamment due à l eau salée Les éraflures ou les rayures Les dommages causés par une mauvaise utilisation une utilisation anormale ou abusive ou une négligence Les dommages causés pendant le transport Les dommages causés par des facteurs environnementaux L utilisation c...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE INSTALLATION OF ELEMENT GAS DUAL TOP BURNER CABINET HR ELDTBG32 P EN ...

Page 20: ...design unit combines aesthetics and functionality to give you a unique and remarkable experience IF YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT YOUR OUTDOOR KITCHEN PLEASE DO NOT HESITATE TO CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT 1 866 901 5624 serviceclientele homerefinements ca WARNING Keep this guide even after your kitchen is installed It contains essential maintenance and warranty information ...

Page 21: ...21 IMPORTANT Installer Leave these installation instructions with the homeowner Homeowner Keep these installation instructions for future reference and for the electrical inspector s use ...

Page 22: ...LEAK TESTING FOR VALVES HOSE AND REGULATOR LP GAS SUPPLY TANK DISCONNECTION LP TANK REMOVAL TRANSPORTATION AND STORAGE LP TANK REPLACEMENT OPERATING THE BURNER INSTALL PROPANE TANK BURNER IGNITION SAFETY TIPS FOR USING YOUR BURNERS PARTS STAINLESS STEEL CARE AND MAINTENANCE STAINLESS STEEL CLEANING AND POLISHING WARRANTY ELEMENT OUTDOOR KITCHEN COLLECTION 23 24 26 26 27 27 27 28 28 29 29 29 30 30 ...

Page 23: ...rts may be very hot Keep young children away This appliance must be kept away from flammable materials during use Do not move the appliance during use Turn off the gas supply at the gas tank after use Do not modify the appliance WARNING Securely tighten all gas connections Have a qualified technician confirm that the gas pressure does not exceed the recommended pressure Examples of a qualified tec...

Page 24: ...e Minimum clearance of the unit from combustible construction is 36 inches from the side and 36 inches from the back NEVER leave the burners unattended while cooking Risk of Explosion NEVER use natural gas in a unit designed for liquid propane gas or vice versa Do not use lighter fluid in a gas burner NEVER allow children to use or play near the burners Always keep children and pets away from a ho...

Page 25: ...WAYS Ensure the control knobs are in the OFF position when not in use ALWAYS Use only a Ground Fault Interrupter GFI protected circuit with this outdoor cooking gas appliance The installation must conform with local codes or in the absence of local codes with either the National Fuel Gas Code ANSI 2223 1 NFPA 54 or the Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 or the Propane Storage and...

Page 26: ...on with the vapour space of a tank must be provided This will expel high pressure gas if the tank is overfilled or overheated thus preventing the risk of fire or explosion All LP gas tanks used with this appliance shall be constructed and marked under LP gas tanks specifications of the US Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA 8339 Cylinders Spheres and Tubes f...

Page 27: ...k valve on ON and turn the burner control valves ON 4 4 The outdoor cooking gas appliance must be isolated from the gas supply piping system To do so close its manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 psi 3 5 kPa Rotate the knob to the HIGH position for about 20 seconds to allow the air in the system to purge befor...

Page 28: ...the LP tank valve by turning the cylinder valve knob counter clockwise right to the left If you hear a rushing sound turn off the gas supply immediately There is a major leak at the connection 7 If there is no rushing sound brush soapy solution onto areas where bubbles are shown in the LP tank see picture 8 If growing bubbles appear there is a leak Close the LP tank valve immediately and retighten...

Page 29: ...P TANK REPLACEMENT Replace your Type 1 cylinder with OPD safety feature equipped tank ONLY Always keep new and used LP tanks upright during use transit or storage Perform a leak test on all new and used LP tanks BEFORE connecting it to the burner Never connect the burner to an unregulated gas supply OPERATING THE BURNER Never open the lid before igniting the barbecue s burners and always wait 5 mi...

Page 30: ...nsecutive attempts turn the knob to the OFF position and keep the canopy open Allow the burner to clear any remaining gas in the manifold and restart the process 8 Visually check the burner flame SAFETY TIPS FOR USING YOUR BURNERS All cleaning and maintenance should be done only when the grill is cooled and the fuel supply is turned off at the cylinder or source COOKING GRATES The cooking grates m...

Page 31: ...T Explosive Part Part Name Quantity 1 Grill 1 2 Left side panel 1 3 Bottom panel 1 4 Control panel 1 5 204400111 Knob 2 6 Igniter 1 7 Ignition wire 1 8 Button 1 9 Knob lamp wire 1 10 Clapboard 1 11 Door frame 1 12 Door 1 ...

Page 32: ...20 204400101 Rubber ring 2 21 Springs 1 22 Gas cylinder fixer 1 23 Tank base 1 24 Tank slidings 1 25 Right gas tank slide 1 26 Right panel 1 27 Transformer bracket 1 28 204400108 Regulator and gas pipe 1 29 Gas pipe 1 30 Electrode 1 31 Electrode 1 32 Burner 1 33 Back panel 1 34 Transformer 1 35 Power input wire 1 36 Work top 1 37 Lid 1 38 Barrier strip 1 39 Gas tank clapboard 1 N A 204400110 Valve...

Page 33: ...a stainless steel surface Do not clean or polish the stainless steel on your burner when the gill is in operation or still hot 2 Wash off all dirt and debris on the stainless steel surface with warm water If you have tough spots to clean a third party degreaser product can be used 3 Next rinse and dry the surface thoroughly with a clean towel Do not let a stainless steel surface air dry as the sta...

Page 34: ...s may vary from one state or province to another This warranty is not intended to contravene the public order and shall not be so interpreted This limited warranty extends only to the original owner end user for residential applications and is not transferable to any subsequent purchaser In the event of a warranty claim original proof of purchase sales receipt will be required Shipping and handlin...

Page 35: ...d reasonable use of the products EXCLUSIONS This warranty explicitly excludes the following elements Chemical or natural surface corrosion especially due to saltwater Scuffs or scratches Damage caused by misuse abnormal or abusive use or negligence Damage caused during transport Damage caused by environmental factors Commercial use of the products Defects or damage caused by improper installation ...

Page 36: ... Quebec Canada G1P 2H3 T 1 866 901 5624 418 687 3630 F 1 866 397 9090 418 687 9129 homerefinements ca Product no N produit 996313706 ALT ITEM HROK ELEMENT BURNER GUIDE BIL Julien 2021 All rights reserved Tous droits réservés ...

Reviews: