Bitte bewahren Sie diese Anleitungen zum
späteren Nachlesen gut auf.
BESCHREIBUNG
• Aufsetzhilfe aus einer Liegeposition für
behinderte Personen
GEBRAUCHSANLEITUNG
Die Strickleiter eignet sich für Einzel- und
Doppelbetten mit Beinen.
1. Befestigen Sie das Seil um die Beine am Fuß
des Betts (siehe Abb.
A
). Verwenden Sie eine
der folgenden Methoden, um das Seil zu
befestigen:
• Bilden Sie Schlaufen mit dem Seil, und
schieben Sie sie unter die Beine des
Betts (
A-1
),
ODER
• Wickeln Sie das Seil um das Bein, und
drehen sie es um sich selbst (
A-2
).
2. Der Benutzer zieht sich selbst im Bett hoch,
indem er eine Leitersprosse nach der anderen
mit einer übergreifenden Handbewegung
erfasst (
B
).
PFLEGE UND REINIGUNG
Mit einem feuchten Tuch und Spülmittellösung
abwischen.
VORSICHTSMAßNAHMEN
• Inspizieren Sie die Strickleiter vor jedem
Gebrauch auf Anzeichen von Abnutzung.
Verwenden Sie die Strickleiter nicht, wenn
sie Schwachstellen aufweist.
• Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass die
Strickleiter sicher am Bett befestigt ist.
DEUTSCH
Strickleiter-Hebezug
Si prega di conservare queste istruzioni per
poterle consultare in futuro.
FINALITÀ D’USO
• Per aiutare una persona a letto a mettersi
seduta
ISTRUZIONI PER L’USO
Il dispositivo di sollevamento con scaletta di corda
può essere usato con letti singoli e matrimoniali,
purché siano dotati di gambe.
1. Fissare la corda attorno alle gambe del letto,
dalla parte dei piedi, come illustrato nella
figura
A
e secondo uno dei metodi di
ancoraggio indicati qui sotto.
• Avvolgere la corda più volte su sé stessa, in
modo da formare un cerchio da far passare
sotto la gamba del letto (
A-1
).
OPPURE
• Avvolgere la corda dapprima attorno
alla gamba del letto e quindi su sé
stessa (
A-2
).
2. Per mettersi a sedere dalla posizione supina,
aggrapparsi ai pioli della scaletta risalendoli
con le mani, uno dopo l’altro (
B
).
MANUTENZIONE E PULIZIA
Per pulirla, passarvi sopra un panno inumidito con
acqua e detergente.
AVVERTENZE
• Controllare sempre la scaletta di corda
prima dell’uso, per individuare eventuali
segni di usura. Non usarla se appare
indebolita.
• Prima dell’uso, accertarsi che la scaletta
sia fissata bene al letto.
ITALIANO
Dispositivo di sollevamento per letto con scaletta di corda
Conserve estas instrucciones para futura
referencia.
INDICACIONES DE USO
• Ayuda a las personas incapacitadas a
ponerse en posición sentada estando en
posición tumbada
MODO DE EMPLEO
La escala de cuerda elevadora se puede utilizar
en camas individuales o de matrimonio con patas.
1. Ate la cuerda alrededor de las patas al pie de
la cama como se muestra en
A
. Utilice uno de
los siguiente métodos para atar la cuerda:
• Formar vueltas en la cuerda y deslizarlas
bajo las patas de la cama (
A-1
).
O BIEN
• Envolver la cuerda alrededor de la pata y
enrollarla sobre sí misma (
A-2
)
2. El usuario se incorpora en la cama
apoyándose en los sucesivos peldaños de la
escala moviendo una mano tras otra (
B
).
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpiar con un paño húmedo y una solución de
detergente.
PRECAUCIONES
• Inspeccionar la escala de cuerda antes de
cada uso por si hubiera muestras de
desgaste. No utilizar la escala de cuerda si
parece desgastada.
• Asegurarse de que la escala de cuerda
está firmemente unida a la cama antes de
cada uso.
ESPAÑOL
Escala de cuerda elevadora para cama
PART NO.
70003
Issue 5 (06/05)
© Homecraft Rolyan 2005
Homecraft Rolyan
, PO Box 5665, Kirkby-in-Ashfield, NG17 7QX, UK. Telephone: 08702 423 305 Facsimile: 01623 755 585 www.homecraftabilityone.com
Sammons Preston Rolyan,
4 Sammons Court, Bolingbrook, IL 60440-4989, USA. Telephone: 1-630-226-0000 Telefax: 1-630-226-1390
For UK enquiries telephone 08702 423 305. For International enquiries tel44 (0) 1623 759 146.
70003 Rope Ladder Issue 5 10/6/05 9:57 am Page 2