background image

15

HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS

Para asistencia adicional, llama al 1-800-986-3460.

Solución de problemas

Problema

Solución

El ventilador no 
enciende.

 

Verifica los fusibles o disyuntores principales y secundarios.

 

Verifica las conexiones de cables en línea al ventilador y las conexiones de cables del interruptor en la caja 
correspondiente.

 

Revisa la batería del control remoto.

 

Asegura que estés en el rango normal de 10 a 20 pies (3 a 6 metros).

 

Recuerda desconectar la electricidad antes de verificar las configuraciones del interruptor.

El ventilador hace 
ruido.

 

Asegúrate de que todos los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados.

 

Verifica que los tornillos que unen el soporte de aspa al cubo del motor estén bien apretados.

 

Asegura que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras ni con la pared interior de la caja del 
interruptor.

 

Deja que transcurra un período de “adaptación” de 24 horas. En ese período desaparecen la mayoría de los ruidos 
asociados a un ventilador nuevo.

 

Si usas el kit de luces de ventilador de techo, asegura que los tornillos que sujetan el vidrio estén bien apretados. 
Verifica que las bombillas también estén aseguradas.

 

Controla que la cubierta quede a corta distancia del techo. No debe tocar el techo.

 

Asegúrate de que la caja eléctrica quede bien ajustada y se hayan instalado almohadillas aislantes de goma entre la 
placa de montaje y la caja eléctrica.

El ventilador oscila.

 

Verifica que todas las aspas y los tornillos de sus brazos estén bien ajustados.

 

La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se debe a que las aspas no están al mismo nivel. Verifica este 
nivel seleccionando un punto en el cielo raso sobre la punta de una de las aspas. Mide desde un punto en el centro de 
cada aspa a un punto en el techo. Rota el ventilador hasta que la siguiente aspa esté en posición para medir y mide 
desde el mismo punto en cada aspa hasta el cielo raso. Repite el procedimiento para cada aspa. Las desviaciones de 
la medición no deben pasar de 1/8 plg (0.32 cm) durante diez minutos. Si el ventilador continúa oscilando, comunícate 
con el servicio al cliente y te enviarán un kit de compensación de aspas, sin costo alguno.

 

Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los 
soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo.

 

Hay que limpiar el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo al paso de los años. No usar agua para limpiarlo. Esto puede dañar el 
motor o la madera e incluso provocar una descarga eléctrica. Usa sólo un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar arañar el acabado. 

 

Puedes aplicar a la madera una fina capa de pulimento para muebles y dar así más protección y belleza. Cubre los rayones diminutos con 
una ligera aplicación de lustrador para calzado.

 

No necesitas lubricar tu ventilador. El motor tiene cojinetes de bola sellados y permanentemente lubricados.

ADVERTENCIA:

 Asegúrate de que la corriente esté apagada 

antes de limpiar el ventilador.

Cuidado y limpieza

Este equipo fue sometido a prueba y se determinó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B según la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites fueron 
establecidos para dar protección razonable contra la interferencia dañina en uso residencial. Este equipo genera, consume y puede irradiar energía de radiofrecuencia; si no se instala y 
usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia nociva a comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en cierta instalación 
particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario tratar 
de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
– Reorientar o reubicar la antena receptora.
– Incrementar la distancia entre los equipos y el receptor.
– Conectar el equipo a un tomacorriente en circuito distinto del receptor.
– Pedir asistencia al concesionario o a un técnico de radio/TV con experiencia.
PRECAUCIÓN:
Los cambios o modificaciones sin aprobación expresa del responsable de este dispositivo podrían anular el derecho del usuario a operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) 
tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pudiera afectar su funcionamiento.      

Summary of Contents for 1005 820 129

Page 1: ...gned to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Home Decorators Collection Item 1005 820 129 Model 52179 UL Model 52 KRAB USE AND CARE GUIDE DANIEL ISLAND 52 INCH CEILING FAN To view an instructional video on how to install this product 1 Go to www homedepot com and enter either the Item or Model number fou...

Page 2: ...NG To reduce the risk of personal injury do not bend the blade brackets also referred to as flanges during assembly or after installation Do not insert objects in the path of the blades WARNING Electrical diagrams are for reference only If you are using a light kit refer to the light kit instructions manual to make the electrical connections Optional use of any light kit shall be UL listed and mar...

Page 3: ... considered a defect Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid There is no other express warranty Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to...

Page 4: ...Description Quantity AA Hanger pin 1 BB Locking pin 1 CC Plastic wire connecting nuts 3 DD Blade bracket screws 1 Pre Installation continued HARDWARE INCLUDED NOTE Hardware not shown to actual size AA BB CC DD ...

Page 5: ... F Blade arm 5 Part Description Quantity G Blade 5 H Light kit pan 1 I Light kit fitter assembly 1 J Shatter resistant plastic shade 1 K Receiver 1 L Remote control 1 M Extension lead wire 1 N Battery 1 IMPORTANT This product and or components are governed by one or more of the following U S Patents 5 947 436 5 988 580 6 010 110 6 046 416 6 210 117 and other patents pending Pre Installation contin...

Page 6: ...et box and support structure must be securely mounted and capable of reliably supporting a minimum of 35 lbs 15 9 kg Use only UL listed outlet boxes marked Acceptable for fan support of 35 lbs 15 9 kg or less Do not use a plastic outlet box The illustrations below show three different ways to mount the outlet box If the canopy touches the downrod then remove the decorative canopy bottom cover and ...

Page 7: ... holes in the collar and ball downrod assembly B Be careful not to jam the hanger pin AA against the wiring inside the ball downrod assembly B Insert the locking pin BB through the hole near the end of the hanger pin AA until it snaps into its locked position Re tighten the setscrew HH on the collar GG on top of the fan motor assembly E CAUTION To ensure wobble free operation and to avoid damage t...

Page 8: ...let box as shown Securely tighten the two outlet box screws JJ Carefully lift the fan motor assembly E up to the slide on mounting bracket A Insert the ball portion of the ball downrod assembly into the socket of the slide on mounting bracket A Turn the ball downrod B assembly clockwise until it is seated with the tab of the slide on mounting bracket A aligned with the slot in the ball 1 2 WARNING...

Page 9: ... receiver K to cover the dip switches NOTE The battery will weaken with age and should be replaced before leaking takes place as this will damage the hand unit Dispose of used battery properly and keep the battery out of the reach of children 4 Installing the receiver Position the house supply wires AAA to one side of the slide on mounting bracket A position the fan wires BBB to the opposite side ...

Page 10: ...connecting nut CC Connect the receiver K white wire to the household white wire neutral using a wire connecting nut CC Secure each wire connecting nut using electrical tape WARNING To avoid possible electrical shock turn the electricity off at the main fuse box before wiring If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience contact a licensed electrician Wiring the fan t...

Page 11: ...tom of the motor and tightening the pre installed blade bracket screws DD Repeat this step for the remaining blade assemblies NOTE Your fan features revolutionary advancements for quick and easy blade installation including an alignment post and captive blade bracket screws Attaching the blades to the motor assembly 2 Mount the fan blades G to the blade arms F by aligning the three key slot holes ...

Page 12: ...o screws Connect the wires from the light kit fitter assembly I to the wires from the fan motor assembly E by connecting the molded adaptor plugs together Carefully tuck all wires and splices into the switch cup Push the light kit fitter assembly I up to the light kit pan so that the two loosened screw heads fit into the keyhole slots Turn the light kit fitter assembly I clockwise to secure Re ins...

Page 13: ...mote Control Remote Control Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan Speed setting for warm or cool weather depends on factors such as the room size ceiling height number of fans and so on The fan is shipped from the factory with the reversing switch YY positioned to circulate air downward If airflow is desired in the opposite direction tur...

Page 14: ...attach it to the wall using the included wall cradle screws Slide the screw cover plate back onto the wall cradle to conceal the screws Screw cover plate NOTE Screw wall anchors are included for extra support The included screws are designed to screw easily into the wall If you would like a more permanent or secure hold install the wall anchors prior to attaching the wall cradle to the wall ...

Page 15: ...e they are secure It is not necessary to remove the fan from the ceiling Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years Do not use water when cleaning as this could damage the motor or the wood or possibly cause an electrical shock Use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish You can apply a light coat of furniture polish to the wood for a...

Page 16: ...blems missing parts Before returning to the store call Home Depot Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 800 986 3460 HOMEDEPOT COM HOMEDECORATORS Retain this manual for future use ...

Page 17: ...ver nuestra línea completa de productos disponibles a fin de satisfacer la necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir Home Decorators Collection Artículo Núm 1005 820 129 Modelo Núm 52179 Modelo Núm 52 KRAB Aprobado por UL GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO DANIEL ISLAND DE 1 3 M 52 PLG Para ver un video instructivo sobre cómo instalar este producto 1 Visita www homedepot c...

Page 18: ...én llamados bridas durante o después de la instalación No colocar objetos en la trayectoria de las aspas ADVERTENCIA Los diagramas eléctricos son solo para referencia Si usas un kit de luces consulta el manual de instrucciones del kit de luces para hacer las conexiones eléctricas Cualquier kit de luces opcional debe estar aprobado por UL y estar marcado como adecuado para ser usado con este ventil...

Page 19: ... autorizado invalidará la garantía No hay ninguna otra garantía expresa Por este medio Home Depot Decorators Collection queda exonerado de todas y cada una de las demás garantías en el alcance permitido por la ley incluso pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para determinado propósito La duración de cualquier garantía implícita que no pueda exonerarse se limita al plazo es...

Page 20: ...Pasador de soporte 1 BB Pasador de cierre 1 CC Tuercas plásticas de conexión de cables 3 DD Tornillos para soporte de aspas 1 Preinstalación continuación HERRAJES INCLUIDOS NOTA No se muestra el tamaño real de los herrajes AA BB CC DD ...

Page 21: ... 5 Pieza Descripción Cantidad G Aspa 5 H Carcasa del kit de luces 1 I Conjunto del soporte del kit de luces 1 J Pantalla de plástico resistente a impac tos 1 K Receptor 1 L Control remoto 1 M Extensión de cable terminal 1 N Batería 1 IMPORTANTE Este producto y o sus componentes están protegidos por una o más de las siguientes patentes en EE UU 5 947 436 5 988 580 6 010 110 6 046 416 6 210 117 así ...

Page 22: ...ienen que montarse de forma segura para poder sostener con confianza y como mínimo 35 lb 15 9 kg Usa solo cajas eléctricas aprobadas por UL y marcadas como Apropiadas para sostener ventiladores de 35 lb 15 9 kg o menos No uses una caja eléctrica de plástico Las ilustraciones más abajo muestran tres formas distintas de montar la caja eléctrica Si la cubierta toca el tubo bajante retira la tapa infe...

Page 23: ...dado el pasador de soporte AA a través de los orificios del collarín y del conjunto del tubo bajante esfera B Ten cuidado de no forzar el pasador de soporte AA contra el cableado dentro del ensamblaje del tubo bajante esfera B Inserta el pasador de cierre BB en el orificio cercano al extremo del pasador de soporte AA hasta que quede encajado en su posición Vuelve a apretar el tornillo de fijación ...

Page 24: ...os dos tornillos de la caja eléctrica JJ Hay que levantar con cuidado el conjunto motor ventilador E hasta el soporte de montaje deslizante A Inserta la bola del ensamblaje de tubo bajante esfera en el casquillo del soporte de montaje deslizante A Gira el conjunto de tubo bajante esfera B hacia la derecha hasta que quede encajado con la pestaña del soporte de montaje deslizante A alineada con la r...

Page 25: ...el receptor K para cubrir los interruptores NOTA La batería se debilitará con el tiempo y deberá ser reemplazada antes de que se produzca alguna fuga ya que esto dañará la unidad de mano Mantén la batería fuera del alcance de los niños y deséchala adecuadamente tras agotarse 4 Cómo instalar el receptor Ubica los cables de suministro doméstico AAA a un lado del soporte de montaje deslizante A y col...

Page 26: ...les CC Conecta el cable blanco del receptor K al cable blanco del hogar neutro con una tuerca de conexión de cables CC Asegura cada tuerca de conexión de cables con cinta de electricista ADVERTENCIA Para evitar posible descarga eléctrica desconecta la electricidad en la caja principal de fusibles antes de cablear En caso de no tener suficiente conocimiento o experiencia sobre cableado eléctrico co...

Page 27: ...ior del motor y ajustando los tornillos del soporte de las aspas preinstaladas DD Repite este paso para ensamblar las aspas restantes NOTA Tu ventilador cuenta con avances novedosos para facilitar y acelerar la instalación de las aspas incluyendo un poste de alineación y tornillos fijos para el soporte de aspa Cómo fijar las aspas al conjunto del motor 2 Monta las aspas del ventilador G en los bra...

Page 28: ...necta los cables del ensamblaje de soporte del kit de luces I a los cables del conjunto motor ventilador E conectando juntos los enchufes del adaptador moldeado Coloca con cuidado todos los cables y empalmes dentro de la caja del interruptor Empuja el ensamblaje del soporte del kit de luces I hacia la carcasa del kit de luces de manera que los dos tornillos aflojados encajen en las ranuras tipo oj...

Page 29: ...tu ventilador y control remoto Control remoto Tu ventilador está equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores tales como tamaño de la habitación altura del techo cantidad de ventiladores y otros El ventilador se envía desde la fábrica con el interruptor de reversa YY colocado para hacer circular ...

Page 30: ...illos del soporte de pared incluidos Desliza la placa de la cubierta de los tornillos nuevamente sobre el soporte de pared para ocultar los tornillos Placa de cubierta de los tornillos NOTA Se incluyen anclajes de pared con tornillos para soporte adicional Los tornillos incluidos están diseñados para atornillarse fácilmente en la pared Si deseas una sujeción más permanente o segura instala los anc...

Page 31: ...o natural del ventilador algunas conexiones pueden aflojarse Revisa dos veces al año las conexiones de soporte los soportes y los accesorios de las aspas Comprueba que estén seguros No es necesario desmontar el ventilador del techo Hay que limpiar el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo al paso de los años No usar agua para limpiarlo Esto puede dañar el motor o la madera e incluso p...

Page 32: ...er a la tienda llama al servicio al cliente de The Home Depot de lunes a viernes entre 8 00 a m y 7 00 p m hora del Este y los sábados entre 9 00 a m y 6 00 p m hora del Este 1 800 986 3460 HOMEDEPOT COM HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro ...

Reviews: