background image

TR

I

13

ÜrÜn ÖZeLLİkLerİ:

kuLLanIM taLİMatLarI:

ana şebeke elektrik prizine takılmadan önce cihazın ‘kaPaLI’ konumda
olduğundan her zaman emin olun.
1. aleti 220-240v ana şebeke prizine takın ve açın.
2. Masaj aletini zemin u

̈

zerinde koltuğunuzun önu

̈

ne yerleştirin.

3.  ayaklarınızı ayak bölmesine ve döner masaj başlıklarının u

̈

zerine

yerleştirin, kendinizi rahat hissedeceğiniz du

̈

zeyde basınç uygulayın. bu

cihazın çoraplı ayaklarla kullanılması önemle tavsiye olunur.

4.  shiatsu ayak masajını çalıştırmak için 

q

gu

̈

ç du

̈

ğmesine bir kez basın.

5.  Masajla birlikte ısı özelliğini etkinleştirmek için 

q

gu

̈

ç du

̈

ğmesine ikinci

defa basın.

6.  tayland hava tazyik masajını çalıştırmak için aIr (Hava) anahtarını

istediğiniz yoğunluğa göre 0 konumundan 1, 2 veya 3 konumuna
getirin:
1 = du

̈

şu

̈

k yoğunluk

2 = Orta yoğunluk
3 = yu

̈

ksek yoğunluk

7.  kapatmak için 

q

gu

̈

ç du

̈

ğmesine masaj başlıkları duruncaya kadar

basın.

nOt:
•  bu alette sizin gu

̈

venliğiniz için 15 dakikada otomatik kapanma özelliği

bulunmaktadır. bu özellik ‘kaPat’ fonksiyonunun yerine
kullanılmamalıdır. kullanılmadığında aleti her zaman kapalı tutmayı
unutmayın.

•  bu ayak Masaj aleti u

̈

zerinde ayakta durmaya ÇaLIşMayIn. yalnızca

otururken kullanın.

•  Isı fonksiyonu yalnızca masaj yapılırken çalışacaktır.
•  Masaj veya ısı fonksiyonlarını 15 dakikadan daha uzun su

̈

re

kuLLanMayIn.

bakIM:

Temizleme

temizlemeye başlamadan önce aygıtın fişini prizden çıkarın ve soğumasını
bekleyin. yalnızca yumuşak,
hafifçe nemlendirilmiş bir su

̈

ngerle temizleyin.

•  asla su veya diğer sıvıların aygıta temas etmesine izin vermeyin.
•  temizlemek için herhangi bir sıvıya batırmayın.
•  temizlemek için asla aşındırıcı temizlik malzemeleri, fırça, cam/eşya

cilası, boya inceltici tiner gibi maddeler kullanmayın.

Ayak bölmesi çoraplarını yıkama

• cırt cırtlı bantları yavaşça söku

̈

n ve ayak

bölmesi çoraplarını dışarı çıkartın.

•  yıkama etiketindeki talimatlar uyun.
•  kuruduklarında, ayak bölmesi çoraplarını

yerine yerleştirip, cırt cırt bantlarıyla
sağlamlaştırın.

Saklama

aygıtı kutusuna veya gu

̈

venli, kuru, serin bir yere koyun.

kırılmasını önlemek için, elektrik kablosunu aygıtın etrafına sarMayIn.
aygıtı kablosundan asMayIn. 

yikAnAbilir

ÇIkartILabILIr ayak
bÖLMesI ÇOraPLarI

güç düğmeSi

1. sHIatsu'yu ÇaLIştIrMak IÇIn bIr keZ basIn.
2. sHIatsu ve raHatLatIcI IsI IÇIn tekrar basIn.

hAvA AnAhtAri

0 = kaPaLI

1 = du

̈

şu

̈

k yOğunLuk

2 = Orta yOğunLuk

3 = yu

̈

ksek yOğunLuk

Model#: GSF-500H-EU

IB-GFS500HEU-0718-02.qxp_Layout 1  10/07/2018  15:31  Page 13

Summary of Contents for 810012

Page 1: ...GSF 500H EU instruction manual YEARguarantee IB GFS500HEU 0718 02 qxp_Layout 1 10 07 2018 15 31 Page 1...

Page 2: ...ways remember to switch the appliance off when not in use dO nOt attempt to stand on this foot Massager use only while seated the Heat function will only work when the massage is in use dO nOt use the...

Page 3: ...ion chauffe ne fonctionnera que si le massage est activ ne Pas utiliser les fonctions massage et chauffe en continu pendant plus de 20 minutes entretIen Nettoyage d brancher l appareil et le laisser r...

Page 4: ...versuchen sie nIcHt auf diesem fu massageger t zu stehen benutzen sie es nur wenn sie sitzen die w rmefunktion ist nur dann aktiv wenn die Massage verwendet wird wenden sie die Massage oder w rmefunk...

Page 5: ...trate de ponerse de pie en este aparato para masajes selo solo sentado La funci n de calor s lo funciona cuando est en uso el masaje nO use las funciones de masaje o calor de forma continua durante m...

Page 6: ...nOn tentare di mettersi in piedi su questo massaggiapiedi usare il prodotto solo da seduti La funzione termica si attiva solo quando il massaggio in funzione nOn utilizzare la funzione di massaggio o...

Page 7: ...quando n o estiver em funcionamento n O se ponha de p sobre este aparelho de massagens use o apenas sentado a a fun o de calor s funciona quando a massagem est em uso n O use as fun es de massagem ou...

Page 8: ...at alleen zittend gebruiken de warmtefunctie werkt alleen wanneer de massager in gebruik is de massage of warmtefuncties nOOIt langer dan 20 minuten onafgebroken gebruiken OnderHOud Reinigen Haal de s...

Page 9: ...t p fotmassasjeapparatet skal kun brukes i sittende stilling varmefunksjonen vil kun fungere n r massasjefunksjonen er i bruk Massasje eller varmefunksjonen m Ikke brukes kontinuerlig i mer enn 15 min...

Page 10: ...yt ss L seiso jalkahierontalaitteessa k yt sit vain istuessasi L mp toiminto toimii vain silloin kun hierontatoiminto on k yt ss L k yt hieronta tai l mp toimintoa 15 minuuttia pidemp n yhdell kerral...

Page 11: ...te anv nds f rs k Inte att st i fottmassageenheten anv nd endast d du sitter ner v rmefunktionen fungerar endast om massageenheten r i drift anv nd Inte massage eller v rmefunktionerna kontinuerligt u...

Page 12: ...ge at st p dette fodmassageapparat M kun bruges i siddende tilstand varmefunktionen virker kun n r massageapparatet er i brug Massageapparatet eller dets varmefunktioner M Ikke bruges kontinuerligt i...

Page 13: ...leti u zerinde ayakta durmaya aLI MayIn yaln zca otururken kullan n Is fonksiyonu yaln zca masaj yap l rken al acakt r Masaj veya s fonksiyonlar n 15 dakikadan daha uzun su re kuLLanMayIn bakIM Temizl...

Page 14: ...1 220 240v 2 3 2 4 shiatsu q 5 q 6 aIr 1 2 3 1 2 3 7 q 15 15 velcro velcro Model GSF 500H EU 14 I EL 1 sHIatsu 2 sHIatsu 0 1 2 3 IB GFS500HEU 0718 02 qxp_Layout 1 10 07 2018 15 31 Page 14...

Page 15: ...RU I 15 1 220 240 2 3 2 4 q 5 q 6 1 2 3 1 2 3 7 q 15 15 1 2 0 1 2 3 Model GSF 500H EU IB GFS500HEU 0718 02 qxp_Layout 1 10 07 2018 15 31 Page 15...

Page 16: ...na urz dzeniu Z urz dzenia mo na korzysta tylko na siedz co funkcja nagrzewania dzia a tylko r wnocze nie z funkcj masa u nIe wOLnO u ywa urz dzenia ani funkcji nagrzewania bez przerwy d u ej ni 15 m...

Reviews: