background image

19

EL

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: 

1

–Κουμπί Demo

 - Για μια σύντομη επίδειξη των 

δυνατοτήτων του μαξιλαριού μασάζ Shiatsu One, 

πατήστε το κουμπί Demo. Η συσκευή θα λειτουργήσει 

για λίγο σε κάθε διαφορετική λειτουργία. Μόλις 

ολοκληρωθεί η επίδειξη, η συσκευή απενεργοποιείται 

αυτόματα μόνη της. Κατά την επίδειξη, θα 

αναβοσβήνει η ένδειξη LED για να επισημαίνει τις 

ενεργές λειτουργίες.  

Μασάζ Shiatsu

 - Μια βαθιά χαλαρωτική και 

αναζωογονητική εμπειρία που εφευρέθηκε στην 

Ιαπωνία και ασκεί ρυθμικά πίεση με τα δάκτυλα για να 

διεγείρει το ‘τσι’ (ζωτική ενέργεια), ανακουφίζοντας 

από την ένταση και το στρες.

2

–Προγράμματα Shiatsu 

 - Επιλέξτε 

μεταξύ 3 προκαθορισμένων προγραμμάτων, στα οποία 

το περιστροφικό μασάζ μετακινείται επάνω-κάτω, σε 

ένα συγκεκριμένο τμήμα της πλάτης. Για να επιλέξετε 

ένα πρόγραμμα, αρκεί να πατήσετε το κουμπί και θα 

ανάψει η αντίστοιχη ένδειξη LED. Για να καταργήσετε 

την επιλογή, πατήστε ξανά το κουμπί ή πατήστε ένα 

άλλο κουμπί. 

= Ολόκληρη η πλάτη
= Επάνω μέρος της πλάτης
= Μέση

3

–Τοπικό μασάζ Shiatsu   - 

Όταν η συσκευή 

κάνει μασάζ Shiatsu, πατήστε οποιοδήποτε από 

τα κουμπιά για να σταματήσει η μετακίνηση και 

να εστιαστεί η δράση Shiatsu σε ένα σημείο.Όταν 

η συσκευή κάνει σημειακό Shiatsu, μπορείτε να 

προσαρμόσετε τη θέση του μηχανισμού, κρατώντας 

πατημένο οποιοδήποτε κουμπί, μέχρι να πετύχετε τη 

θέση που επιθυμείτε. Το επάνω βέλος μετακινεί το 

μηχανισμό προς τα πάνω, ενώ το κάτω βέλος μετακινεί 

το μηχανισμό προς τα κάτω. Όταν αφήσετε το κουμπί, 

ο μηχανισμός θα σταματήσει στο σημείο στο οποίο 

βρίσκεται.

4

–Κουμπί Power 

 - Για να ενεργοποιήσετε 

τη συσκευή, πατήστε πρώτα το κουμπί POWER 

(Τροφοδοσία). Θα ανάψει η ένδειξη LED, για να 

επιβεβαιώσει την επιλογή σας. Για να σβήσετε τη 

συσκευή, αρκεί να πατήσετε το κουμπί άλλη μία 

φορά. Η ένδειξη LED θα αναβοσβήνει όσο χρειάζεται 

για να επιστρέψει ο μηχανισμός μασάζ πλάτης στο 

χαμηλότερο σημείο και, στη συνέχεια, θα σβήσει.

Περιστροφικό μασάζ

 - Το περιστροφικό μασάζ 

είναι σαν να σας περιποιούνται δύο χέρια ή αντίχειρες, 

μετακινούμενα επάνω-κάτω στην πλάτη σας.

5

–Περιστροφικά προγράμματα  

 - Επιλέξτε 

μεταξύ 3 προκαθορισμένων προγραμμάτων, στα οποία 

το περιστροφικό μασάζ μετακινείται επάνω-κάτω, σε 

ένα συγκεκριμένο τμήμα της πλάτης. Για να επιλέξετε 

ένα πρόγραμμα, αρκεί να πατήσετε το κουμπί και θα 

ανάψει η αντίστοιχη ένδειξη LED. Για να καταργήσετε 

την επιλογή, πατήστε ξανά το κουμπί ή πατήστε ένα 

άλλο κουμπί.

6

–Ρύθμιση πλάτους  

 -  Όταν η συσκευή κάνει 

περιστροφικό μασάζ για την πλάτη, πατήστε αυτό 

το κουμπί για να προσαρμόσετε την απόσταση ή το 

πλάτος μεταξύ των κεφαλών μασάζ. Με κάθε πάτημα 

του κουμπιού, οι κεφαλές μασάζ θα μετακινούνται στην 

επόμενη διαθέσιμη θέση. 

7

 –Θέρμανση 

 - Για μεγαλύτερη ανακούφιση 

όταν λειτουργεί το μασάζ, μπορείτε να ενεργοποιήσετε 

τη θερμότητα πατώντας το κουμπί Heat (Θέρμανση) 

και θα ανάψει η αντίστοιχη κόκκινη λυχνία LED. Για 

καταργήσετε την επιλογή, αρκεί να πατήσετε το κουμπί 

άλλη μία φορά και η αντίστοιχη ένδειξη LED θα σβήσει.

Για τη δική σας ασφάλεια, δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί 

η θερμότητα αν δεν έχει επιλεγεί το αντίστοιχο 

πρόγραμμα μασάζ.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 Η λειτουργία της συσκευής τερματίζεται 

αυτόματα μετά από 15 λεπτά, για λόγους ασφαλείας

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 Ο κινούμενος μηχανισμός διπλού 

μασάζ στην πλάτη “παρκάρει” ή ολοκληρώνει πάντα 

στη χαμηλότερη θέση του. Αφού απενεργοποιηθεί, 

συνεχίζει μέχρι να βρεθεί σε αυτήν τη θέση. Αν 

διακοπεί η ηλεκτρική τροφοδοσία, όταν επανέλθει  

το ρεύμα ο μηχανισμός “παρκάρει” ή μετακινείται  

στη χαμηλότερη θέση του.

2

1

4

5

6

7

3

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Προετοιμασία της συσκευής για χρήση

Η συσκευή μασάζ Shiatsu παραδίδεται με μια βίδα στην πίσω όψη της, για 

προστασία του μηχανισμού μασάζ κατά τη μεταφορά, η οποία πρέπει να 

αφαιρεθεί πριν την πρώτη χρήση, ώστε να λειτουργεί κανονικά το μασάζ 

Shiatsu. Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο κλειδί άλλεν. Στη συνέχεια, απορρίψτε 

κατάλληλα τη βίδα. 

ΠΡΟΣΟΧΗ – Αν δεν αφαιρέσετε τη βίδα, ίσως προκληθεί μόνιμη βλάβη 

στη συσκευή.

Σφάλμα:

 Όλες οι φωτεινές ενδείξεις LED του τηλεχειριστηρίου αναβοσβήνουν 

για λίγα δευτερόλεπτα.

Αιτία:

 Υπερφόρτωση της συσκευής μασάζ.

Λύση:

 Βεβαιωθείτε ότι έχει αφαιρεθεί το μπουλόνι/η βίδα με κεφαλή άλεν από 

την πλάτη του μαξιλαριού μασάζ (με τη βοήθεια του παρεχόμενου αλενόκλειδου). 

Αν το σφάλμα δεν λυθεί μετά από αυτή την ενέργεια, επικοινωνήστε με το κέντρο 

σέρβις της HoMedics.

Σύστημα ιμάντων πρόσδεσης

Η στο μασάζ πλάτης SensaTouch Shiatsu περιλαμβάνει ένα μοναδικό σύστημα με 

ιμάντες πρόσδεσης που σας επιτρέπει να το στερεώνετε σχεδόν σε οποιαδήποτε 

καρέκλα. Αρκεί να περάσετε τους ιμάντες επάνω από την καρέκλα ή το κάθισμα 

και να ρυθμίσετε τους ιμάντες πρόσδεσης για να το στερεώσετε. Η συσκευή σας 

μασάζ δεν θα γλιστρήσει και δεν θα μετακινηθεί.

Σημείωση: Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για περισσότερα από 15 

λεπτά τη φορά.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ:

Κινούμενος μηχανισμός 

μασάζ Shiatsu

Τα υλικά και υφάσματα του πραγματικού προϊόντος 

ενδέχεται να διαφέρουν από αυτά που απεικονίζονται.

Summary of Contents for BMSC-3000H-EU

Page 1: ...BMSC 3000H EU SensaTouch Shiatsu Back Massager Instruction Manual...

Page 2: ...isworking donottouchthemovingmassagemechanismwith anybodypartexceptyourback SAFETY CAUTIONS PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE If you have any concerns regarding your health...

Page 3: ...tment While the unit is in Rolling massage for the back press this button to adjust the distance or width between the massage heads With each press the massage heads will move to the next available po...

Page 4: ...sus peut entra ner un risque d incendie ou de blessure Risque de br lures en cas d utilisation incorrecte Lorsque l appareil est en marche ne touchez pas le m canisme de massage mobile avec toute part...

Page 5: ...u dos Partie basse du dos 3 Fonction Spot Shiatsu Quand l appareil est en mode de massage Shiatsu appuyer sur n importe quel bouton pour concentrer les points de massage en un seul endroit D s que la...

Page 6: ...zu verbrennungen f hren W hrend des Betriebs des Ger ts den sich bewegenden Massagemechanismus mit keinem K rperteil au er dem R cken in Ber hrung bringen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BITTE LESEN SIE DIESE...

Page 7: ...Rollenmassage am R cken ausgef hrt wird l sst sich der Abstand bzw die Breite zwischen den Massagek pfen durch Dr cken dieser Taste verstellen Bei jedem erneuten Dr cken der Taste werden die Massagek...

Page 8: ...cionamiento no se debe tocar el mecanismo de masaje en movimiento con ninguna parte del cuerpo excepto con la espalda PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO S...

Page 9: ...ivar pulse el bot n de nuevo o pulse otro bot n 6 Regulaci n del ancho Con la funci n de masaje de rodillo para la espalda activada pulse este bot n para regular la separaci n entre los cabezales de m...

Page 10: ...Un utilizzo improprio pu provocare ustioni Quando l unit in funzione non toccare il meccanismo di massaggio mobile con nessuna parte del corpo fatta eccezione della schiena PRECAUZIONI DI SICUREZZA LE...

Page 11: ...premere un altro tasto 6 Regolazione dell ampiezza delle teste massaggianti Quando l unit in funzione di massaggio a rullo per la schiena premere questo pulsante per regolare la distanza o l ampiezza...

Page 12: ...r num risco de inc ndio ou ferimento Uma m utiliza o pode resultar em queimaduras Quando a unidade estiver em funcionamento n o tocar com nenhuma parte do corpo excepto as costas no mecanismo de massa...

Page 13: ...rgura Enquanto o aparelho estiver em massagem circular para as costas carregue neste bot o para regular a dist ncia ou largura entre as cabe as de massagem Com cada movimento de press o as cabe as de...

Page 14: ...vallen Indien u zich niet aan bovenstaande voorschriften houdt kan dit leiden tot brand of verwondingen Onjuist gebruik kan leiden tot brandwonden Wanneer het apparaat in werking is dient u het beweg...

Page 15: ...op deze knop drukken om de afstand de breedte tussen de massagekoppen te verstellen Bij iedere druk op de knop gaan de massagekoppen naar de volgende beschikbare stand 7 Warmte Voor kalmerende warmte...

Page 16: ...riskine yol a abilir Uygunsuz kullan m nedeniyle yan klar meydana gelebilir Cihaz al rken hareket eden masaj mekanizmas na s rt n z d nda hi bir v cut b lgenizle temas etmeyin G VENL K NLEMLER BU AYG...

Page 17: ...Ayar Cihaz Yuvarlama hareketi konumundayken masaj ba l klar aras ndaki mesafeyi veya geni li i ayarlamak i in bu d meye bas n D meye her bas ld nda masaj ba l klar bir sonraki kullan labilir konuma ha...

Page 18: ...18 EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics...

Page 19: ...Demo Shiatsu One Demo LED Shiatsu 2 Shiatsu 3 LED 3 Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu 4 Power POWER LED LED 5 3 LED 6 7 Heat LED LED 15 2 1 4 5 6 7 3 Shiatsu Shiatsu LED HoMedics SensaTouch Shiatsu 15...

Page 20: ...20 RU OFF 8 HoMedics 220 240 WEEE...

Page 21: ...21 RU 1 Demo Shiatsu One Demo 2 3 3 4 POWER 5 3 6 7 15 2 1 4 5 6 7 3 HoMedics SensaTouch 15...

Page 22: ...odzie ani w adnej innej cieczy Nieprzestrzeganie powy szych zalece mo e spowodowa po ar lub obra enia cia a Nieprawid owe stosowanie urz dzenia mo e spowodowa oparzenia cia a Gdy urz dzenie pracuje ni...

Page 23: ...nie lub naci nij inny przycisk 6 Regulacja odst pu Gdy urz dzenie pracuje w trybie masa u wa kuj cego naci nij przycisk aby ustawi odleg o lub odst p pomi dzy g owicami masuj cymi Ka de kolejne naci n...

Page 24: ...nskador kan uppst fr n felaktigt anv ndande N r enheten ar i drift r r inte den r rliga massagemekanismen med n gon annan kroppsdel n din rygg S KERHETSF RESKRIFTER L S HELA DENNA DEL NOGA INNAN ENHET...

Page 25: ...Medan enheten r i rullande massage f r ryggen tryck p denna knapp f r att justera distansen eller bredden mellan massagehuvudena Med varje tryck kommer massagehuvudena att flyttas till n sta tillg ng...

Page 26: ...rholdelse af ovenst ende kan f re til risiko for brand eller personskade Ukorrekt brug kan resulterer i brandm rker N r enheden er i brug m man ikke ber re den bev gelige massagemekanisme med nogen an...

Page 27: ...gang med rullende massage p ryggen kan du trykke p denne knap for at justere afstanden mellem massagehovederne For hvert tryk rykker massagehovederne til den n ste tilg ngelige position 7 Varme Hvis d...

Page 28: ...nnevnte kan resulterer i brannfare eller personskade Feilaktig bruk kan resultere i forbrenning N r enheten er i gang m ingen kroppsdel unntatt ryggen din komme i ber ring med den bevegelige massasjem...

Page 29: ...re avstanden eller bredden mellom massasjehodene Med hvert trykk vil massasjehodene flytte seg til neste tilgjengelige posisjon 7 Varme For beroligende varme n r massasjen er p trykk p varmeknappen og...

Page 30: ...a aiheuttaa palovammoja Kun laite on toiminnassa l kosketa liikkuvaan hierontamekanismiin mill muulla kehosi osalla kuin sel ll si VAROTOIMENPITEET LUE T M OSIO HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN K YTT Jos...

Page 31: ...iniketta 6 Leveyden s t t Kun laite hieroo selk py rivin liikkein voit s t hierontap iden et isyytt tai leveytt painamalla t t painiketta Hierontap t liikkuvat seuraavaan mahdolliseen asentoon jokaise...

Page 32: ...te do vody i jin tekutiny Nedodr en v e uveden ch pokyn m e v st k po ru nebo zran n P i nespr vn m pou v n m e doj t k pop len Pokud je za zen v chodu nedot kejte se pohybuj c ho se mas n ho mechanis...

Page 33: ...taven ky kdy p stroj prov d v le kovou mas zad stisknut m tohoto tla tka uprav te vzd lenost nebo ku mezi mas n mi hlavami Opakovan m stisknut m se mas n hlavy p esouvaj na dal dostupnou polohu 7 Tepl...

Page 34: ...ba vagy mosogat ba eshet Ne tegye vagy ne dobja bele v zbe vagy m s folyad kba A fent le rtak be nem tart sa eset n t z vagy s r l s keletkezhet A helytelen haszn lat g si s r l st okozhat Ha a k sz l...

Page 35: ...mm dban nyomja meg ezt a gombot a massz zsfejek k z tti t vols g vagy sz less g be ll t s hoz A massz zsfejek a gomb minden megnyom s ra a k vetkez el rhet poz ci ba l pnek 7 Meleg t s Ha a massz zs m...

Page 36: ...o m e ma za n sledok riziko po iaru alebo razu V d sledku nespr vneho pou itia m u vznikn pop leniny Ke je jednotka v prev dzke nedot kajte sa pohybliv ho mas neho mechanizmu iadnou inou as ou tela ak...

Page 37: ...riadenie vykon va rolovaciu mas chrbta stla en m tohto tla idla m ete nastavi vzdialenos alebo rku medzi mas nymi hlavami Ka d m stla en m sa mas ne hlavy posun do al ej dostupnej polohy 7 Teplo Pre u...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...IB BMSC 3000H EU 0815 02...

Reviews: