background image

29

N

1

–Demo-knapp

 - For å få en kort demonstrasjon 

av egenskapene på Shiatsu massasjeputen, trykk på 

Demo-knappen. Enheten vil i korthet gå gjennom hver 

funksjon. Etter ferdig demo-syklus, slår enheten seg 

automatisk av. LED-lampen vil blinke for å indikere de 

aktive funksjonene.  

Shiatsu massasje

 - En dypt avslappende og 

fornyende opplevelse oppfunnet i Japan som benytter 

rytmisk fingertrykk til å stimulere “chi” (vital energi), 

som lindrer stress og anspenning.

2

–Shiatsu massajeprogrammer 

 - Velg 

fra 3 forhåndsinnstilte programmer hvor Shiatsu-

massasjen flytter seg opp og ned på et spesifikt 

område på ryggen. Trykk på knappen for å velge et 

program og LED-lampen tenner. For å oppheve, trykk 

på knappen igjen eller trykk på en annen knapp. 

  

= Hele ryggen 

  = Oppe på ryggen 
  = Korsryggen

3

–Spot Shiatsu   - 

Mens enheten er i Shiatsu-

massasje, trykk på hvilken som helst knapp for å 

stoppe og fokuser Shiatsu-massasjen på ett punkt. 

Så snart enheten er innstilt på Spot Shiatsu, kan du 

justere posisjonen på mekanismen ved å trykke og 

holde på hvilken som helst knapp til ønsket posisjon 

er nådd. Pil opp flytter mekanismen opp, og pil 

ned flytter den ned. Så snart knappen utløses vil 

mekanismen stoppe i den posisjonen.

4

–Strømknapp 

 - For å slå på enheten, trykk 

først på STRØM (POWER) knappen. LED-indikatoren 

tenner og bekrefter valget ditt. For å slå av, trykk 

på knappen igjen. LED-indikatoren blinker mens 

ryggmassasje mekanismen returnerer til sitt laveste 

punkt før den slår seg av. 

Rullemassasje

 - Rullemassasjen er som to hender 

eller tomler som arbeider opp og ned på ryggen din.

5

–Rullende programmer 

 - Velg fra 3 

forhåndsinnstilte programmer hvor rullende massasje 

flytter seg opp og ned på et spesifikt område på 

ryggen. Trykk på knappen for å velge et program og 

LED-lampen tenner. For å oppheve, trykk på knappen 

igjen eller trykk på en annen knapp. 

6

–Breddejustering 

 - Mens enheten er i 

rullemassasje for ryggen, trykk på denne knappen 

for å justere avstanden eller bredden mellom 

massasjehodene. Med hvert trykk vil massasjehodene 

flytte seg til neste tilgjengelige posisjon. 

 

7

 –Varme 

 - For beroligende varme når 

massasjen er på, trykk på varmeknappen og 

korresponderende LED-lampe tenner.  For å oppheve, 

trykk på knappen igjen og korresponderende LED-

lampe slukker. For sikkerhetsmessige grunner kan 

varmen ikke settes på hvis massasje ikke er valgt.

NOTE:

 For sikkerhetsmessige grunner har enheten 

en 15-minutters automatisk utkopling.

NOTE:

 Den bevegelige doble massasjemekanismen 

på ryggen vil alltid parkerer eller slutte i den laveste 

posisjonen. Den vil fortsette til denne posisjonen 

etter at strømmen er slått av. Hvis strømtilførselen 

avbrytes, vil mekanismen parkere eller flytte 

til den laveste posisjonen når strømtilførselen 

gjenopprettes.

VIKTIG – Klargjøre massajeapparatet for bruk

Shiatsu massasjeapparatet leveres med en skrue bak på enheten for å beskytte 

massasjemekanismen under forsendelse. Skruen må fjernes før enheten brukes 

første gangen slik at Shiatsu-egenskapen kan fungere. Bruk umbrakonøkkelen 

som følger med. Skruen skal deretter deponeres hensiktsmessig.

ADVARSEL – Unnlatelse av å fjerne skruen kan forårsake permanent 

skade på massasjeapparatet. 

Feil:

 alle fjernkontroll LED-er blinker i noen få sekunder.

Årsak:

 Massasjeapparatet er overbelastet.

Løsning:

 Sørg for at umbrakoskruen/skruen er fjernet fra massasjeputa bak 

(bruk sekskantnøkkelen som følger med). Skulle tilstanden fortsette etter dette, 

ta kontakt med ditt HoMedics servicesenter.

Fastspenningssystem

Shiatsu massasjeapparat for myk og naturlig ryggmassasje med berøring 

omfatter et unikt fastspenningssystem som gjør at du kan feste enheten til 

nesten hvilken som helst stol. Remmene smettes ganske enkelt over setet eller 

stolen og justeres for fastspenning. Massasjeapparatet vil verken skli eller flytte 

seg ut av stilling.

Note: Dette produktet må ikke brukes i mer enn 15 minutter om gangen.

De faktiske produktmaterialene og tekstilene 

kan variere fra det som vises på bildet.

2

1

4

5

6

7

3

Bevege Shiatsu-

massasjemekanismen

PRODUKTEGENSKAPER: 

BRUKERVEILEDNING:

Summary of Contents for BMSC-3000H-EU

Page 1: ...BMSC 3000H EU SensaTouch Shiatsu Back Massager Instruction Manual...

Page 2: ...isworking donottouchthemovingmassagemechanismwith anybodypartexceptyourback SAFETY CAUTIONS PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE If you have any concerns regarding your health...

Page 3: ...tment While the unit is in Rolling massage for the back press this button to adjust the distance or width between the massage heads With each press the massage heads will move to the next available po...

Page 4: ...sus peut entra ner un risque d incendie ou de blessure Risque de br lures en cas d utilisation incorrecte Lorsque l appareil est en marche ne touchez pas le m canisme de massage mobile avec toute part...

Page 5: ...u dos Partie basse du dos 3 Fonction Spot Shiatsu Quand l appareil est en mode de massage Shiatsu appuyer sur n importe quel bouton pour concentrer les points de massage en un seul endroit D s que la...

Page 6: ...zu verbrennungen f hren W hrend des Betriebs des Ger ts den sich bewegenden Massagemechanismus mit keinem K rperteil au er dem R cken in Ber hrung bringen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BITTE LESEN SIE DIESE...

Page 7: ...Rollenmassage am R cken ausgef hrt wird l sst sich der Abstand bzw die Breite zwischen den Massagek pfen durch Dr cken dieser Taste verstellen Bei jedem erneuten Dr cken der Taste werden die Massagek...

Page 8: ...cionamiento no se debe tocar el mecanismo de masaje en movimiento con ninguna parte del cuerpo excepto con la espalda PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO S...

Page 9: ...ivar pulse el bot n de nuevo o pulse otro bot n 6 Regulaci n del ancho Con la funci n de masaje de rodillo para la espalda activada pulse este bot n para regular la separaci n entre los cabezales de m...

Page 10: ...Un utilizzo improprio pu provocare ustioni Quando l unit in funzione non toccare il meccanismo di massaggio mobile con nessuna parte del corpo fatta eccezione della schiena PRECAUZIONI DI SICUREZZA LE...

Page 11: ...premere un altro tasto 6 Regolazione dell ampiezza delle teste massaggianti Quando l unit in funzione di massaggio a rullo per la schiena premere questo pulsante per regolare la distanza o l ampiezza...

Page 12: ...r num risco de inc ndio ou ferimento Uma m utiliza o pode resultar em queimaduras Quando a unidade estiver em funcionamento n o tocar com nenhuma parte do corpo excepto as costas no mecanismo de massa...

Page 13: ...rgura Enquanto o aparelho estiver em massagem circular para as costas carregue neste bot o para regular a dist ncia ou largura entre as cabe as de massagem Com cada movimento de press o as cabe as de...

Page 14: ...vallen Indien u zich niet aan bovenstaande voorschriften houdt kan dit leiden tot brand of verwondingen Onjuist gebruik kan leiden tot brandwonden Wanneer het apparaat in werking is dient u het beweg...

Page 15: ...op deze knop drukken om de afstand de breedte tussen de massagekoppen te verstellen Bij iedere druk op de knop gaan de massagekoppen naar de volgende beschikbare stand 7 Warmte Voor kalmerende warmte...

Page 16: ...riskine yol a abilir Uygunsuz kullan m nedeniyle yan klar meydana gelebilir Cihaz al rken hareket eden masaj mekanizmas na s rt n z d nda hi bir v cut b lgenizle temas etmeyin G VENL K NLEMLER BU AYG...

Page 17: ...Ayar Cihaz Yuvarlama hareketi konumundayken masaj ba l klar aras ndaki mesafeyi veya geni li i ayarlamak i in bu d meye bas n D meye her bas ld nda masaj ba l klar bir sonraki kullan labilir konuma ha...

Page 18: ...18 EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics...

Page 19: ...Demo Shiatsu One Demo LED Shiatsu 2 Shiatsu 3 LED 3 Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu 4 Power POWER LED LED 5 3 LED 6 7 Heat LED LED 15 2 1 4 5 6 7 3 Shiatsu Shiatsu LED HoMedics SensaTouch Shiatsu 15...

Page 20: ...20 RU OFF 8 HoMedics 220 240 WEEE...

Page 21: ...21 RU 1 Demo Shiatsu One Demo 2 3 3 4 POWER 5 3 6 7 15 2 1 4 5 6 7 3 HoMedics SensaTouch 15...

Page 22: ...odzie ani w adnej innej cieczy Nieprzestrzeganie powy szych zalece mo e spowodowa po ar lub obra enia cia a Nieprawid owe stosowanie urz dzenia mo e spowodowa oparzenia cia a Gdy urz dzenie pracuje ni...

Page 23: ...nie lub naci nij inny przycisk 6 Regulacja odst pu Gdy urz dzenie pracuje w trybie masa u wa kuj cego naci nij przycisk aby ustawi odleg o lub odst p pomi dzy g owicami masuj cymi Ka de kolejne naci n...

Page 24: ...nskador kan uppst fr n felaktigt anv ndande N r enheten ar i drift r r inte den r rliga massagemekanismen med n gon annan kroppsdel n din rygg S KERHETSF RESKRIFTER L S HELA DENNA DEL NOGA INNAN ENHET...

Page 25: ...Medan enheten r i rullande massage f r ryggen tryck p denna knapp f r att justera distansen eller bredden mellan massagehuvudena Med varje tryck kommer massagehuvudena att flyttas till n sta tillg ng...

Page 26: ...rholdelse af ovenst ende kan f re til risiko for brand eller personskade Ukorrekt brug kan resulterer i brandm rker N r enheden er i brug m man ikke ber re den bev gelige massagemekanisme med nogen an...

Page 27: ...gang med rullende massage p ryggen kan du trykke p denne knap for at justere afstanden mellem massagehovederne For hvert tryk rykker massagehovederne til den n ste tilg ngelige position 7 Varme Hvis d...

Page 28: ...nnevnte kan resulterer i brannfare eller personskade Feilaktig bruk kan resultere i forbrenning N r enheten er i gang m ingen kroppsdel unntatt ryggen din komme i ber ring med den bevegelige massasjem...

Page 29: ...re avstanden eller bredden mellom massasjehodene Med hvert trykk vil massasjehodene flytte seg til neste tilgjengelige posisjon 7 Varme For beroligende varme n r massasjen er p trykk p varmeknappen og...

Page 30: ...a aiheuttaa palovammoja Kun laite on toiminnassa l kosketa liikkuvaan hierontamekanismiin mill muulla kehosi osalla kuin sel ll si VAROTOIMENPITEET LUE T M OSIO HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN K YTT Jos...

Page 31: ...iniketta 6 Leveyden s t t Kun laite hieroo selk py rivin liikkein voit s t hierontap iden et isyytt tai leveytt painamalla t t painiketta Hierontap t liikkuvat seuraavaan mahdolliseen asentoon jokaise...

Page 32: ...te do vody i jin tekutiny Nedodr en v e uveden ch pokyn m e v st k po ru nebo zran n P i nespr vn m pou v n m e doj t k pop len Pokud je za zen v chodu nedot kejte se pohybuj c ho se mas n ho mechanis...

Page 33: ...taven ky kdy p stroj prov d v le kovou mas zad stisknut m tohoto tla tka uprav te vzd lenost nebo ku mezi mas n mi hlavami Opakovan m stisknut m se mas n hlavy p esouvaj na dal dostupnou polohu 7 Tepl...

Page 34: ...ba vagy mosogat ba eshet Ne tegye vagy ne dobja bele v zbe vagy m s folyad kba A fent le rtak be nem tart sa eset n t z vagy s r l s keletkezhet A helytelen haszn lat g si s r l st okozhat Ha a k sz l...

Page 35: ...mm dban nyomja meg ezt a gombot a massz zsfejek k z tti t vols g vagy sz less g be ll t s hoz A massz zsfejek a gomb minden megnyom s ra a k vetkez el rhet poz ci ba l pnek 7 Meleg t s Ha a massz zs m...

Page 36: ...o m e ma za n sledok riziko po iaru alebo razu V d sledku nespr vneho pou itia m u vznikn pop leniny Ke je jednotka v prev dzke nedot kajte sa pohybliv ho mas neho mechanizmu iadnou inou as ou tela ak...

Page 37: ...riadenie vykon va rolovaciu mas chrbta stla en m tohto tla idla m ete nastavi vzdialenos alebo rku medzi mas nymi hlavami Ka d m stla en m sa mas ne hlavy posun do al ej dostupnej polohy 7 Teplo Pre u...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...IB BMSC 3000H EU 0815 02...

Reviews: