background image

8

I

NL

PRODUC TKENMERKEN:

Demo-knop

- Druk op DEMO voor een korte

demonstratie van de functies van het massagekussen.
De eenheid zal iedere functie dan kort doorlopen. Daarna
wordt de eenheid automatisch uitgeschakeld. De LED
knippert om de actieve functies aan te geven.

Perfect Fit

- Pas de massage aan uw lengte aan door

op de knop Perfect Fit te drukken wanneer de
massagekoppen de hoogste massageplek bereikt hebben.
De massagekoppen bewegen gedurende de massage dan
niet hoger dan deze plek. U deselecteert de functie
Perfect Fit door een tweede keer op de knop Perfect Fit te
drukken. De massagekoppen bewegen dan weer over hun
volledige bereik.

Shiatsu Massage

- Shiatsu is een diep knedende

massage met circulerende bewegingen.

Shiatsu-programma’s

- U kunt kiezen uit 3

vooringestelde programma’s waarbij de shiatsu-massage
over een bepaald gebied van de rug omhoog en omlaag
gaat. Om een programma te selecteren, drukt u op de
knop. De LED licht op. Druk nogmaals op de knop of druk
op een andere knop.

= Hele rug 
= Schouders 

= Lenden 

Plaatselijke shiatsu

- Wanneer de eenheid in de stand

voor shiatsu-massage staat, drukt u op een van de knoppen
om te stoppen en de shiatsu-werking op één plek te richten.
Zodra de stand voor plaatselijke shiatsu is ingeschakeld, kunt
u de positie van het mechanisme afstellen door een van de
twee toetsen in te drukken tot de gewenste positie is bereikt.

Aan/uit-knop 

- Als u de eenheid wilt inschakelen,

moet u eerst de aan/uit-knop indrukken. De LED-indicator
van de geselecteerde functie gaat branden om uw keuze
te bevestigen. Om de eenheid uit te zetten, drukt u
nogmaals op de knop. De LED-indicator knippert terwijl
het rugmassagemechanisme naar het laagste punt
terugkeert, waarna het wordt uitgeschakeld.

Rolprogramma’s

- De rolmassage voelt alsof er twee

handen of duimen over uw rug op en neer bewegen. U
kunt kiezen uit 3 vooringestelde programma’s waarbij de
rolmassage over een bepaald gebied van de rug omhoog
en omlaag gaat. Om een programma te selecteren, drukt
u op de knop. De LED licht op. Druk nogmaals op de knop
of druk op een andere knop.  

Breedteverstelling 

- Terwijl de rolmassage voor de

rug is ingeschakeld, kunt u op deze knop drukken om de
afstand (de breedte) tussen de massagekoppen te
verstellen. Bij iedere druk op de knop gaan de
massagekoppen naar de volgende beschikbare stand. 

Warmte 

- Voor kalmerende warmte tijdens de

massage drukt u op de warmteknop. De desbetreffende
LED gaat dan branden. Druk nogmaals op de knop om de
functie te deactiveren; de betreffende LED gaat dan uit.
Voor uw eigen veiligheid kan de warmte niet worden
ingeschakeld als het betreffende massageprogramma niet
is ingeschakeld.

Vibratiemassage

− Voor een verkwikkende

vibratiemassage van de bovenbenen/dijen.

GEBRUIKSAANWIJZING:

Riemsysteem

Dit massagekussen komt met een uniek riemsysteem, waarmee u het aan
praktisch iedere stoel kunt bevestigen. U schuift de riemen gewoon over de
zitting of stoel en trekt de riemen aan om het kussen vast te zetten. Het
massagekussen kan nu niet verschuiven of wegglijden.

Hoofdsteun en rugflap

Dit massagekussen heeft een afneembare hoofdsteun, voor extra comfort tijdens
de massage, en een afneembare met suède afgewerkte rugflap – deze wordt
gebruikt om de massage te verzachten als deze te diep is. De flap kan dankzij de
haak-en-lussluiting gemakkelijk verwijderd en bevestigd worden. Volg de
wasinstructies om alleen de rugflap te wassen.

Let op!  

Dit product nooit langer dan 15 minuten achter elkaar gebruiken.

Voor uw veiligheid is dit apparaat voorzien van een functie die het na 15 minuten
automatisch uitschakelt. Deze functie mag niet worden beschouwd als een
vervanging voor het uitschakelen van het apparaat. U dient het apparaat altijd
uit te schakelen wanneer u het niet gebruikt.

ONDERHOUD :

Reinigen

Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen
alvorens het te reinigen. Het mag alleen met een zachte, enigszins vochtige
spons worden gereinigd. 
• Nooit water of andere vloeistoffen in contact laten komen met het apparaat. 
• Nooit in een vloeistof dompelen om het te reinigen.
• Het apparaat nooit reinigen met schuurmiddelen, borstels, glas- of

meubelpoetsmiddel, verfverdunners enz.

Opslag

Stop het apparaat in zijn doos of leg het op
een veilige, droge en koele plek. Voorkom dat
het scherpe randen of spitse voorwerpen
raakt, die het stoffen oppervlak zouden
kunnen beschadigen of doorboren. Om
defecten te voorkomen, het netsnoer NOOIT
om het apparaat wikkelen. De eenheid NOOIT
aan het elektrische snoer ophangen. 

Eenvoudig op te bergen

IB-BMSC5000EUX-0219-05.qxp_Layout 1  01/03/2019  15:30  Page 8

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for BMSC-5000-EUX

Page 1: ...BMSC 5000 EUX SHIATSUMAX BACKMASSAGER i n s t r u c t i o n m a n u a l WITH HEAT IB BMSC5000EUX 0219 05 qxp_Layout 1 01 03 2019 15 29 Page 1 All manuals and user guides at all guides com...

Page 2: ...IB BMSC5000EUX 0219 05 qxp_Layout 1 01 03 2019 15 29 Page 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...ck press this button to adjust the distance or width between the massage heads With each press the massage heads will move to the next available position Heat For soothing heat when massage is on simp...

Page 4: ...Dr cken dieserTaste verstellen Bei jedem erneuten Dr cken derTaste werden die Massagek pfe zur n chsten m glichen Position weiterbewegt W rme F r wohltuendeW rme w hrend der Massage dr cken Sie dieW...

Page 5: ...n la funci n de masaje de rodillo para la espalda activada pulse este bot n para regular la separaci n entre los cabezales de masaje Con cada pulsaci n los cabezales de masaje se desplazan a la siguie...

Page 6: ...assaggioarullo perlaschiena premerequestopulsanteperregolarela distanzaol ampiezzatraletestemassaggianti Ognivolta cheilpulsantevienepremuto letestemassaggiantisi spostanoallasuccessivaposizionedispon...

Page 7: ...tas carregue neste bot o para regular a dist ncia ou largura entre as cabe as de massagem Com cada movimento de press o as cabe as de massagem passam para a posi o dispon vel seguinte Calor Para activ...

Page 8: ...assagekoppen te verstellen Bij iedere druk op de knop gaan de massagekoppen naar de volgende beschikbare stand Warmte Voor kalmerende warmte tijdens de massage drukt u op de warmteknop De desbetreffen...

Page 9: ...daki mesafeyi veya geni li i ayarlamak i in bu d meye bas n D meye her bas ld nda masaj ba l klar bir sonraki kullan labilir konuma hareket eder Is Masaj ba lad nda rahatlat c bir s cakl k i in s d me...

Page 10: ...Shiatsu Shiatsu Shiatsu 3 LED Full Back Upper Back Lower Back Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu Power POWER LED LED 3 LED Heat LED LED 15 15 IB BMSC5000EUX 0219 05 qxp_Layout 1 01 03 2019 15 30 Page 10...

Page 11: ...RU I 11 RU Demo Demo PerfectFit PerfectFit 3 POWER 3 15 15 OFF IB BMSC5000EUX 0219 05 qxp_Layout 1 01 03 2019 15 30 Page 11 All manuals and user guides at all guides com...

Page 12: ...b odst p pomi dzy g owicami masuj cymi Ka de kolejne naci ni cie przycisku spowoduje przesuni cie g owic do nast pnego mo liwego po o enia Ogrzewanie Aby w czy funkcj koj cego ogrzewania podczas masa...

Page 13: ...justera distansen eller bredden mellan massagehuvudena Med varje tryck kommer massagehuvudena att flyttas till n sta tillg ngliga position V rme F r lindrande v rme n r massagen r ig ng tryck helt en...

Page 14: ...ssage til ryggen kan du trykke p denne knap for at justere afstanden eller bredden mellem massagehovederne Med hvert enkelt tryk bev ger massagehovederne hen til den n ste tilg ngelige position Varme...

Page 15: ...ykk vil massasjehodene flytte seg til neste tilgjengelige posisjon Varme For lindrende varme n r massasjen er p trykk ganske enkelt p varmeknappen og den korresponderende r de LED lampen tenner For op...

Page 16: ...kett sel n alueella paina t t painiketta s t ksesi hierontap iden et isyytt tai leveytt Joka kerta kun painiketta painetaan hierontap t liikkuvat seuraavaan asentoon L mp Saadaksesi rentouttavaa l mp...

Page 17: ...e kovou mas zad stisknut m tohoto tla tka uprav te vzd lenost nebo ku mezi mas n mi hlavami Opakovan m stisknut m se mas n hlavy p esouvaj na dal dostupnou polohu Teplo Pro zaji t n uklid uj c ho tepl...

Page 18: ...tt g rd l massz zs zemm dban nyomja meg ezt a gombot a massz zsfejek k z tti t vols g vagy sz less g be ll t s hoz A massz zsfejek a gomb minden megnyom s ra a k vetkez el rhet poz ci ba l pnek Meleg...

Page 19: ...zdialenos alebo rku medzi mas nymi hlavami Ka d m stla en m sa mas ne hlavy posun do al ej dostupnej polohy Teplo Pre upokojuj ce teplo po as mas e sta stla i tla idlo vyhrievania Rozsvieti sa pr slu...

Page 20: ...siness Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk IB BMSC5000 EUX 0219 05 IB BMSC5000EUX 0219 05 qxp_Layout 1 01 03 2019 15 30 Page 20 All manuals and use...

Reviews: