background image

8

9

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER LORSQUE DES ENFANTS SONT 

PRÉSENTS, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, DONT LES SUIVANTES :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

DANGER

 – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :

•   Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après l’utilisation et avant de le 

nettoyer.

•   NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.

•   NE PAS placer ou ranger l’appareil à un endroit d’où il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une 

baignoire.

•   NE PAS placer ou immerger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.

AVERTISSEMENT

 – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE 

OU DE BLESSURES :
•   Une surveillance attentive est requise lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des 

personnes invalides ou handicapées, à proximité de ces personnes ou sur elles.

•   NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas 

correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Retourner l’appareil à 

un centre de réparation HoMedics pour qu’il soit examiné et réparé.

•  Éloigner le cordon des surfaces chauffées.

•   NE PAS toucher la fiche avec les mains mouillées.

•   Ne jamais laisser un appareil sans surveillance quand il est branché. Le débrancher après l’utilisation 

et avant d’installer ou de retirer des éléments.

•   NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un coussin. Un échauffement excessif peut se 

produire et provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.

•   NE PAS transporter l’appareil par le cordon d’alimentation ni utiliser le cordon d’alimentation comme 

une poignée.

•   NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil avec les évents bloqués. Maintenir les évents exempts de 

peluches, poils, etc.

•   NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d’objet dans une ouverture de l’appareil.

•   NE PAS utiliser à l’extérieur.

•   NE PAS utiliser dans des endroits où des aérosols (spray ou pulvérisateurs) sont utilisés, ou dans des 

endroits où de l’oxygène est administré.

•   Pour débrancher l’appareil, mettre toutes les commandes sur la position Arrêt, puis retirer la fiche de 

la prise électrique.

•   Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. NE PAS utiliser d’accessoires non 

recommandés par HoMedics.

•   NE PAS se tenir debout sur l’appareil ou à l’intérieur. Utiliser uniquement en position assise.

•   Utiliser les surfaces chauffées avec soin. Peut causer de graves brûlures. NE PAS utiliser sur une peau 

insensible ou en présence d’une mauvaise circulation. L’utilisation de la chaleur sans surveillance par 

des enfants ou des personnes handicapées peut être dangereuse.

•  Attention : Toute réparation de ce bain de pieds doit être réalisée exclusivement par le personnel 

de réparation HoMedics autorisé.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ATTENTION

 – PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.

EN CAS DE PROBLÈMES DE PEAU, DE MALADIES OU DE PROBLÈMES DE SANTÉ PRÉSENTS OU PASSÉS, 

CONSULTER UN MÉDECIN AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.

•   Consulter un médecin avant d’utiliser ce produit dans les cas suivants :

  - Grossesse

  - Présence d’un stimulateur cardiaque

  - Problème de santé

•   NON recommandé pour une utilisation par les personnes souffrant de diabète.

•   NE PAS utiliser l’appareil dans la douche ou la baignoire. Utiliser uniquement dans un endroit sec.

•   NE PAS tenter de brancher ou débrancher l’appareil lorsque les pieds sont dans l’eau.

•   Utiliser l’appareil sur une surface solide et de niveau.

•   En cas de problème de santé, consulter un médecin avant d’utiliser le bain de pieds HoMedics.

•   Il est recommandé de ne pas utiliser ce produit pendant plus de 30 minutes consécutives. Une 

utilisation intensive peut causer une surchauffe du produit. Si cela se produit, cesser d’utiliser le 

produit et le laisser refroidir avant de continuer à l’utiliser.

•   En cas de douleur musculaire ou articulaire sur une période de temps prolongée, cesser l’utilisation et 

consulter un médecin. Une douleur persistante peut être symptomatique d’un état plus grave.

•   NE JAMAIS utiliser le bain de pieds sur des plaies ouvertes, des zones décolorées ou une autre partie du 

corps qui est gonflée, brûlée, enflammée, ou présente des éruptions cutanées ou des lésions.

•   L’utilisation de ce produit doit être agréable et confortable. En cas de douleur ou d’inconfort, cesser 

d’utiliser l’appareil et consulter un médecin.

•   NE JAMAIS utiliser l’appareil en cas de sommeil ou de somnolence.

•   Toujours débrancher l’appareil avant de le remplir ou de le déplacer.

•   S’assurer d’avoir les mains sèches avant d’actionner les commandes ou de débrancher l’appareil.

•   Ce produit ne doit JAMAIS être utilisé par une personne souffrant de maux qui limiteraient sa capacité à 

utiliser les commandes.

•   Ce produit ne doit jamais être utilisé par une personne souffrant de maux qui limiteraient partiellement 

ou complètement sa capacité à ressentir la partie du corps sur laquelle le produit est utilisé.

•  Ce produit est réservé à un usage résidentiel.

Summary of Contents for BubbleMateFootSpa FB-55

Page 1: ...AND WARRANTY INFORMATION FB 55 www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR...

Page 2: ...burns DO NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous Caution All servicing of this footb...

Page 3: ...water massage fill the unit with warm water 2 Plug the unit into a 120 volt household outlet 3 The footbath comes with a removable pumice stone to smooth and soften rough feet 4 Press power button on...

Page 4: ...IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABIL...

Page 5: ...uniquement en position assise Utiliser les surfaces chauff es avec soin Peut causer de graves br lures NE PAS utiliser sur une peau insensible ou en pr sence d une mauvaise circulation L utilisation d...

Page 6: ...ns une prise r sidentielle de 120 V 3 Le bain de pieds est fourni avec une pierre ponce pour lisser et adoucir les pieds 4 Appuyer une fois sur le bouton d alimentation pour activer les bulles et la c...

Page 7: ...E GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA SOCI T L GARD DES PRODUITS COUVERTS PAR LA PR SENTE GARANTIE HOME...

Page 8: ...l NO utilice aditamentos no recomendados por HoMedics NO se pare sobre l ni dentro del electrodom stico selo s lo mientras est sentado Utilice las superficies calientes con cautela Pueden causar quema...

Page 9: ...NO LLENAR CON AGUA POR ARRIBA DE LA L NEA DE LLENADO M XIMO NOTA El ba o de pies no calentar el agua fr a Para un masaje con agua caliente llene la unidad con agua tibia 2 Conecte la unidad a un toma...

Page 10: ...TE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIR N OTRAS GARAN T AS EXPRESAS NI IMPL CITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLI GACI N P...

Page 11: ......

Reviews: