background image

10

11

ENTRETIEN DE PRODUITS À DOUBLE ISOLATION

Dans un produit à double isolation, deux systèmes d’isolation sont fournis au lieu d’une mise à la terre. 

Les produits à double isolation n’ont pas de mise à la terre, et aucune mise à la terre supplémentaire ne 

doivent être ajoutée sur le produit. L’entretien d’un produit à double isolation nécessite un soin extrême 

et une excellente connaissance du système, et il ne doit être effectué que par un personnel qualifié. 

Les pièces de remplacement d’un produit à double isolation doivent être identiques aux pièces qu’elles 

remplacent. Un produit à double isolation porte le marquage suivant : « DOUBLE ISOLATION » ou « 

DOUBLEMENT ISOLÉ ». Le symbole peut aussi être indiqué sur le produit.

FICHE POLARISÉE

Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus 

large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule manière. Si 

la fiche n’entre pas complètement dans la prise, la retourner. Si elle ne rentre toujours pas, contacter 

un électricien qualifié pour qu’il installe une prise compatible. Ne pas modifier la fiche d’une manière 

quelconque.

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

1.  S’assurer que l’appareil est débranché avant de le remplir d’eau. Remplir avec de l’eau chaude 

jusqu’à la ligne de remplissage située à l’intérieur du bain.

 

ATTENTION : NE PAS DÉPASSER LA LIGNE DE REMPLISSAGE MAXIMUM LORS DE L’AJOUT D’EAU

  

REMARQUE :

 Le bain de pieds ne chauffe pas l’eau froide. Pour un massage à l’eau chaude, remplir 

avec de l’eau chaude.

2.  Brancher l’appareil dans une prise résidentielle de 120 V.
3.  Le bain de pieds est fourni avec une pierre ponce pour lisser et adoucir les pieds.
4.  Appuyer une fois sur le bouton d’alimentation pour activer les bulles et la chaleur.
5.  En position assise, placer les pieds dans le bain de pieds.
6.  Glisser les pieds en avant et en arrière sur les boules en relief pour un massage apaisant en 

profondeur.

7.  Une fois terminé, appuyer une fois sur le bouton d’alimentation.
8.  Pour vider : Tout d’abord, débrancher l’appareil. Incliner l’appareil pour déverser l’eau par le coin 

arrière du bain de pieds. NE PAS verser de l’eau sur le bouton d’alimentation.

REMARQUE :

 NE PAS tenir ni transporter l’appareil par la protection anti-éclaboussures amovible.

ENTRETIEN

NETTOYAGE

Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Nettoyer uniquement avec un chiffon doux 

et humide et avec un agent nettoyant doux. 

•  Après le nettoyage, essuyer les surfaces avec un chiffon sec.

•  Ne jamais utiliser de détergents, d’abrasifs ou de produits de nettoyage puissants.

•  Redresser régulièrement le cordon lorsqu’il se tord.

RANGEMENT

Débrancher l’appareil de la prise et le laisser refroidir et sécher.

•  Le ranger dans sa boîte ou un endroit propre et sec.

•  Pour éviter les dommages, ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil.

•  Ne pas suspendre l’appareil par son cordon d’alimentation.

•  Cet appareil est réservé à un usage résidentiel.

Attention : Pour éviter les blessures et des dommages irréversibles, toujours rester assis lors de 

l’utilisation de ce bain de pieds. Ne jamais se tenir debout sur l’appareil ou à l’intérieur.
ATTENTION : CET APPAREIL PEUT UNIQUEMENT FONCTIONNER AVEC DE L’EAU. NE PAS UTILISER SANS EAU.

Bouton d’alimentation

Boules de massage

Pierre ponce 

amovible

Summary of Contents for BubbleMateFootSpa FB-55

Page 1: ...AND WARRANTY INFORMATION FB 55 www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR...

Page 2: ...burns DO NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous Caution All servicing of this footb...

Page 3: ...water massage fill the unit with warm water 2 Plug the unit into a 120 volt household outlet 3 The footbath comes with a removable pumice stone to smooth and soften rough feet 4 Press power button on...

Page 4: ...IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABIL...

Page 5: ...uniquement en position assise Utiliser les surfaces chauff es avec soin Peut causer de graves br lures NE PAS utiliser sur une peau insensible ou en pr sence d une mauvaise circulation L utilisation d...

Page 6: ...ns une prise r sidentielle de 120 V 3 Le bain de pieds est fourni avec une pierre ponce pour lisser et adoucir les pieds 4 Appuyer une fois sur le bouton d alimentation pour activer les bulles et la c...

Page 7: ...E GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA SOCI T L GARD DES PRODUITS COUVERTS PAR LA PR SENTE GARANTIE HOME...

Page 8: ...l NO utilice aditamentos no recomendados por HoMedics NO se pare sobre l ni dentro del electrodom stico selo s lo mientras est sentado Utilice las superficies calientes con cautela Pueden causar quema...

Page 9: ...NO LLENAR CON AGUA POR ARRIBA DE LA L NEA DE LLENADO M XIMO NOTA El ba o de pies no calentar el agua fr a Para un masaje con agua caliente llene la unidad con agua tibia 2 Conecte la unidad a un toma...

Page 10: ...TE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIR N OTRAS GARAN T AS EXPRESAS NI IMPL CITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLI GACI N P...

Page 11: ......

Reviews: