background image

Consienta a sus pies, reduzca el estrés diario.

Gracias por comprar el baño de lujo BubbleSpa de HoMedics. Éste, al igual
que todos los demás productos de HoMedics, está fabricado por mano de
obra de alta calidad y tiene el respaldo de nuestra garantía limitada por dos
años. BubbleSpa está garantizado para brindarle alivio por medio de un
masaje suavizador por muchos años venideros.

HoMedics se dedica a mejorar su salud a través de la innovación. Sin embargo,
usted nunca deberá sustituir la ayuda médica profesional por éste o cualquier
otro producto de cualquier fabricante. La persistencia de dolores y síntomas
pueden indicar una dolencia más grave.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS,
ESPECIALMENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS 
PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS 
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD,
INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.

PELIGRO

PARA REDUCIR EL RIESGO DE

CHOQUE ELÉCTRICO:

• Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente 

después de usar y antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS,

ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:

•  Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por, en o cerca de 

niños, personas minusválidas o incapacitadas.

•  NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcio-

nando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíe el producto al
Centro de servicio HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

•  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo

del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas.

• NO lo use debajo de una manta o almohada. Puede ocurrir un calentamiento excesivo y

provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.

• NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.
• NUNCA haga funcionar el artefacto con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las

aberturas de aire libres de pelusas, cabellos y similares.

• NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
• NO lo use al aire libre.
• NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está

administrando oxígeno.

• NO lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
• Para desconectar, coloque todos los controles en la posición "off" (apagado) y luego retire 

el enchufe del tomacorriente.

• Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en 

este manual.

• NO utilice accesorios no recomendados por HoMedics.
• NO intente ponerse de pie sobre o dentro de su baño para pies HoMedics. Úselo sólo 

mientras está sentado.

• Conecte este artefacto únicamente a un tomacorriente conectado debidamente a tierra.

Consulte las instrucciones de conexión a tierra.

• Este artefacto está diseñado exclusivamente para uso doméstico y no profesional. Este 

artefacto debe ser usado exclusivamente para uso doméstico y no profesional.

• Utilice con cuidado las superficies calientes. Pueden causar quemaduras graves. NO lo use

sobre áreas insensibles de la piel o si tiene mala circulación. El uso del calor sin supervisión
por parte de niños o personas con incapacidades puede resultar peligroso.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

10

Precaución: 
Todo el 
servicio de
este baño para
pies debe ser
realizado 
únicamente
por personal
de servicio 
autorizado de
HoMedics.

11

BL-100_GROUNDED_SP.qxd  6/8/05  4:52 PM  Page 11

Summary of Contents for BubbleSpa BL-100

Page 1: ...tes o especiales Todas las garant as impl citas incluyendo entre otras aquellas garant as impl citas de idoneidad y comerciabilidad est n limitadas a la duraci n total de dos a os a partir de la fecha...

Page 2: ...ath Use only while seated Connect this appliance to a properly grounded outlet only See Grounding Instructions This appliance is designed for personal non professional use only This appliance should b...

Page 3: ...ensation in the body part that the product is being used for Consult your doctor before using this unit if you have diabetes as diabetes can contribute to foot problems including decreased feeling or...

Page 4: ...t on the pedicure center post Fig 1 c Rub your feet back and forth over the attachment 6 Enjoy a deep penetrating massage by sliding feet back and forth over the accu pressure surface on the footbath...

Page 5: ...ranty HoMedics shall not be responsible for any type of incidental consequential or special damages All implied war ranties including but not limited to those implied warranties of fitness and merchan...

Page 6: ...do Desench felo del tomacorriente cuando no lo est usando y antes de colocar o quitar piezas NO lo use debajo de una manta o almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio cho...

Page 7: ...tes puesto que la diabetes puede contribuir a problemas de los pies inclusive una disminuci n de la sensibilidad y circulaci n en los pies Debido a los riesgos existentes de problemas con los pies en...

Page 8: ...l pedicuro Fig 1 c Sobe su pie adelante y atr s sobre el accesorio 6 Disfrute de un masaje profundo deslizando los pies adelante y atr s sobre la superficie de acupresi n en el piso de su ba o para lo...

Reviews: