background image

4  

I

 

 

FR

5  

I

  NL

Écoute des sons de la nature

1.   Allumer l’appareil en appuyant une fois sur le 

bouton Alimentation.

2.   Appuyer sur le bouton du son que vous souhaitez 

écouter (Fig. 1). La LED bleue d’alimentation « 

POWER » indique que l’unité est sous tension (Fig. 

1).

3.   Pour régler le volume, appuyez sur le bouton plus 

(+) pour augmenter le volume du son ou appuyez 

sur le bouton moins (-) pour réduire le volume du 

son.

4.   Une fois que vous avez fini d’écouter les sons, 

vous pouvez éteindre en appuyant sur le bouton 

d’alimentation.

REMARQUE : Lorsque l’unité est sous tension, par 

défaut, elle émet toujours le son qui a été écouté 

en dernier.

Utilisation de la minuterie automatique

1.   Lorsque l’alimentation est active et que vous 

écoutez un son de la nature, vous pouvez 

régler une minuterie pour que l’unité s’éteigne 

automatiquement.

2.   Faire basculer le bouton de minuterie « TIMER » 

(Fig. 1) jusqu’à ce que la LED correspondante 

s’allume à côté de la durée de votre choix : 15, 30 

ou 60 minutes. L’unité s’éteindra automatique-

ment après l’écoulement du délai sélectionné, et 

la LED d’alimentation « POWER » (Fig. 1) 

s’éteindra également. Une fois que la minuterie 

est réglée, si vous choisissez d’écouter un son 

différent, vous pouvez le faire en appuyant sur le 

bouton de son de votre choix (Fig 1). Ou si vous 

choisissez d’écouter continuellement les sons, 

faites basculer le bouton « TIMER » jusqu’à ce que 

la LED bleue ne s’allume sur aucun choix de temps.

REMARQUE : Ne pas sélectionner le bouton de 

minuterie « TIMER » si vous souhaitez écouter les 

sons en continu.

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT :

MODE D’EMPLOI :

Sons

Minuteur

Alimentation 

(LED)

60 (+LED)

30 (+LED)

15 (+LED)

Volume

Fig 1

Summary of Contents for Comfort SS-3000-EU

Page 1: ...Comfort SS 3000 EU YEARGuarantee Instruction manual SOUNDSPA REJUVENATE...

Page 2: ...nement incorrect en cas de chute ou de d t rioration ou de chute dans l eau Le renvoyer au Service apr s vente de HoMedics qui se chargera du diagnostic et de la r paration Maintenir le cordon l cart...

Page 3: ...ent Vous pouvez laisser l unit sortie ou la ranger dans sa bo te dans un lieu frais et sec Nettoyage Essuyer la poussi re l aide d un chiffon humide NE JAMAIS utiliser de nettoyant liquide ou abrasif...

Page 4: ...ez un son de la nature vous pouvez r gler une minuterie pour que l unit s teigne automatiquement 2 Faire basculer le bouton de minuterie TIMER Fig 1 jusqu ce que la LED correspondante s allume c t de...

Page 5: ...t steken Dit apparaat alleen voor het beoogde doel gebruiken zoals omschreven staat in het boekje ALLEEN door HoMedics aanbevolen hulpstukken gebruiken NOOIT het apparaat gebruiken als het snoer of de...

Page 6: ...cre ren U kunt bij zes verschillende kalmerende geluiden in slaap vallen Het kan ook afleidingen verhullen zodat u zich tijdens het lezen uw werk of studie beter kunt concentreren KENMERKEN VAN DE SL...

Page 7: ...ar een natuurgeluid luistert kunt u de timer activeren zodat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld 2 Wissel tussen de standen met de TIMER knop Figuur 1 tot het bijbehorende ledlampje oplicht n...

Page 8: ...NOT use attachments not recommended by HoMedics NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Retu...

Page 9: ...k distractions to improve your concentration while you read work or study SLEEP SOLUTIONS PORTABLE SOUND MACHINE FEATURES 6 Nature Sounds Thunder Ocean Brook Summer Night Rain and White Noise Auto tim...

Page 10: ...you may set a timer so the unit will automatically turn off 2 Toggle through the TIMER button Fig 1 until the corresponding LED illuminates next to the time of your choice 15 30 or 60 minutes The unit...

Page 11: ......

Page 12: ...IB Comfort SS 3000 EU 0417 01...

Reviews: