background image

21

I

ISTRUZIONI

 

PER

 

L’USO:

1.

A

ssicurarsi c

h

e l

apparecc

h

io sia scolle

g

ato dalla presa prima di e

ff

ettuare l

opera

z

ione di riempimento con

ac

q

ua. 

R

iempire con ac

q

ua tiepida 

f

ino alla linea di li

v

ello di riempimento 

MAX

 indicata all

interno della

v

asc

h

etta.

NOTA: Lo scalda-acqua aiuta solo a mantenere la temperatura dell’acqua tra 40 e 45 gradi. Non scalda
acqua fredda. Per un massaggio con acqua calda, riempire l’apparecchio con acqua calda.

2.

P

osi

z

ionare l

unit

à

 sul pa

v

imento da

v

anti ad una sedia/poltrona. 

S

i consi

g

lia di collocare il prodotto su un

asciu

g

amano. 

3.  Colle

g

are l

apparecc

h

io a una presa di alimenta

z

ione da 220-240 

V

 c.a.

4. 

S

edersi e posi

z

ionare i piedi nel l

idromassa

gg

iatore.

5. 

P

er a

z

ionare l

unit

à:

per atti

v

are il massa

gg

io 

v

i

b

rante, premere 

per atti

v

are massa

gg

io con 

b

olle (

B

u

bb

le 

M

assa

g

e) 

+

 

f

un

z

ione 

di mantenimento temperatura (

K

eep 

W

arm), premere 

le imposta

z

ioni di massa

gg

io 

v

i

b

rante e massa

gg

io con 

b

olle possono essere usate separatamente o

contemporaneamente. 

N.B.: La funzione di mantenimento temperatura viene attivata automaticamente

quando vengono accese le bolle. Il massaggio vibrante può essere utilizzato con o senza acqua. La
funzione di massaggio con bolle + funzione di mantenimento temperatura deve essere usata solo con
acqua.

6. 

I

l tempo prede

f

inito 

è

 30 minuti

;

 per un trattamento di idromassa

gg

io plantare pi

ù

 lun

g

o premere

per prolun

g

are a 45 o 60 minuti. 

L

e spie sul displa

y

 indicano l

op

z

ione sele

z

ionata.

7. 

P

er atti

v

are lo scalda-ac

q

ua premere

e si accende la spia corrispondente. 

L

o scalda-ac

q

ua scalda

l

ac

q

ua e la mantiene a una temperatura tra 40° e 45°C.  

P

er disatti

v

are lo scalda-ac

q

ua premere di nuo

v

o il

tasto. 

N.B.: Riempire l’idromassaggiatore plantare con acqua già calda poiché lo scalda-acqua non è

concepito per scaldare l’acqua fredda. La percezione della temperatura è soggettiva:  se l’acqua risulta
troppo calda, spegnere lo scalda-acqua e lasciare raffreddare. 

8. 

P

er 

b

ene

f

iciare di un massa

gg

io pro

f

ondo, 

f

are sci

v

olare i piedi a

v

anti e indietro sui cuscinetti e i rulli

stimolanti posti sul 

f

ondo del massa

gg

iatore plantare. 

L

a sta

ff

a di 

f

issa

gg

io laterale si stacca assieme al

rullo: 

f

are atten

z

ione a non perderla. 

P

er rimontarla: 1. 

I

nserire l

estremit

à

 li

b

era del rullo nella sta

ff

f

issata.

F

are delicatamente scattare in posi

z

ione l

altra estremit

à,

 con la sta

ff

f

issata.

9.

M

uo

v

ere i piedi sulla pietra pomice es

f

oliante per un

a

z

ione le

v

i

g

ante sulla pelle. 

P

er cam

b

iare da pietra a

g

rana 

g

rossa a 

g

rana 

f

ine, solle

v

are semplicemente l

accessorio e sostituire la pietra pomice.

10. 

P

er spe

g

nere, premere nuo

v

amente i tasti per disatti

v

are. 

N.B.: Il prodotto passa automaticamente alla

modalità stand-by dopo il termine del tempo di trattamento selezionato. Per continuare
l’idromassaggio plantare, ripetere le operazioni 5-7.

11. 

P

er l

opera

z

ione di s

v

uotamento: 

P

er prima cosa, scolle

g

are l

apparecc

h

io dalla presa elettrica. 

I

nclinare

l

unit

à,

 consentendo all

ac

q

ua di scaricare lun

g

o il 

b

eccuccio di scarico (

v

edere 

f

i

g.

 3). 

NON

 

v

ersare ac

q

ua

sul pannello di controllo.

MANUTENZIONE

 :

Pulizia

Sc

olle

g

are il prodotto dalla presa e lasciarlo ra

ff

reddare prima di procedere alla puli

z

ia. 

P

ulire solo con una

spu

g

na mor

b

ida e le

gg

ermente inumidita.

• 

N

on pulire mai il prodotto immer

g

endolo in li

q

uidi.

• 

N

on pulire mai il prodotto con deter

g

enti a

b

rasi

v

i, spa

zz

ole, prodotti per la puli

z

ia di 

v

etro/mo

b

ilia,

sol

v

enti per 

v

ernici ecc.

Conservazione

R

iporre il prodotto nella sua con

f

e

z

ione ori

g

inale o conser

v

arlo in un luo

g

f

resco, asciutto e sicuro. 

P

er e

v

itare

danni, si raccomanda di 

NON

 a

vv

ol

g

ere il ca

v

o attorno al prodotto. 

NON

 appendere il prodotto dal ca

v

o elettrico.

IB-ELMFS250-0613-01_Layout 1  20/06/2013  14:41  Page 21

Summary of Contents for ELLE MACPHERSON THE BODY ELMFS-250-EU

Page 1: ...2 Year Guarantee Instruction Manual By ELMFS 250 EU Luxury Footspa with heater IB ELMFS250 0613 01_Layout 1 20 06 2013 14 41 Page 1...

Page 2: ...een dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive...

Page 3: ...iscontinue use and consult your doctor Persistent pain could be a symptom of a more serious condition Never use any foot spa on open wounds discolored areas or any area of the body that is swollen bur...

Page 4: ...rature between 40 45 C Vibration Massage Enjoy an invigorating massage to boost circulation This feature can be used with or without water Ergonomically angled base for superior comfort 2 x interchang...

Page 5: ...e footspa use warm water the heater is not designed to heat the water from cold Perception of temperature is individual If the water feels uncomfortably hot turn off the heater and allow to cool 8 Enj...

Page 6: ...mand s par HoMedics Ne JAMAIS mettre en marche l appareil en cas de cordon ou de connecteur endommag en cas de fonctionnement incorrect en cas de chute ou de d t rioration ou de chute dans l eau Le re...

Page 7: ...eil refroidisse entre chaque op ration En cas de douleur musculaire ou articulaire pendant une p riode prolong e interrompre l utilisation et consulter votre m decin Une douleur persistante pourrait r...

Page 8: ...ure comprise entre 40 et 45 C Massage par vibration Pour un massage revigorant qui stimule la circulation Cette fonction peut tre utilis e avec ou sans eau Base de forme ergonomique qui am liore le co...

Page 9: ...con u pour chauffer de l eau froide La perception de la temp rature est personnelle Si l eau est trop chaude pour vous d sactivez le chauffage et laissez la refroidir 8 Profitez d un massage en profon...

Page 10: ...edics empfohlene Zusatzger te Benutzen Sie das Ger t NIEMALS wenn das Kabel oder der Stecker besch digt sind wenn es nicht ordnungsgem funktioniert wenn es fallen gelassen oder besch digt wurde oder i...

Page 11: ...or dem erneuten Gebrauch ausreichend abk hlen lassen Bei ber l ngere Zeit andauernden Muskel oder Gelenkschmerzen bitte die Verwendung einstellen und einen Arzt konsultieren Anhaltende Schmerzen k nnt...

Page 12: ...lb Ihrer F e f r einen tiefenwirksame Fu massage Magnettherapie Mit 1000 Gauss Nennkapazit t Gro z giges Design Bequem passend f r Schuhgr e 12 Boiler H lt warmes Wasser auf einer Temperatur von 40 45...

Page 13: ...lt Die Wahrnehmung der Temperatur h ngt jeweils von der Person ab Wenn sich das Wasser unangenehm hei anf hlt schalten Sie die Heizung aus und lassen Sie das Wasser abk hlen 8 Genie en Sie eine Tiefen...

Page 14: ...ibe en este manual NO use accesorios que no est n recomendados por HoMedics No use NUNCA este aparato si se ha da ado el cable o la clavija si no funciona correctamente si se ha ca do o da ado o ca do...

Page 15: ...dolor en alg n m sculo o articulaci n durante un largo per odo de tiempo deje de usarlo y consulte a su m dico El dolor continuo puede ser s ntoma de m s de una condici n grave No use nunca el ba o pa...

Page 16: ...aje de pies de penetraci n profunda Magnetoterapia Con calificaci n de Gauss de 1000 Dise o espacioso Se adapta c modamente hasta un tama o de pies de 12 47 Calentador de agua Calienta el agua para ma...

Page 17: ...r no est dise ado para calentar agua fr a Cada persona tiene una percepci n diferente de la temperatura si le parece que el agua est demasiado caliente apague el calentador y espere a que se enfr e un...

Page 18: ...ati nel presente opuscolo NON usare accessori non raccomandati da HoMedics Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa malfunzionamenti cadute accidentali o contatto con acqua S...

Page 19: ...sciare raffreddare il prodotto prima di riutilizzarlo In caso di dolore muscolare o articolare per un periodo di tempo prolungato interrompere l uso e consultare un medico Il dolore persistente potreb...

Page 20: ...o massaggio plantare Terapia magnetica con 1000 Gauss Design spazioso si adatta comodamente a misure di piede fino alla taglia 47 Scalda acqua scalda l acqua e la mantiene a una temperatura compresa t...

Page 21: ...lda acqua non concepito per scaldare l acqua fredda La percezione della temperatura soggettiva se l acqua risulta troppo calda spegnere lo scalda acqua e lasciare raffreddare 8 Per beneficiare di un m...

Page 22: ...NUNCA utilizar este aparelho se algum fio ou ficha estiver danificado se n o estiver a funcionar devidamente se tiver ca do ou estiver danificado ou se tiver ca do na gua Devolver o aparelho ao Centr...

Page 23: ...a utiliza o e deixe a unidade arrefecer antes de utilizar Caso sinta dores musculares ou nas articula es durante um longo per odo de tempo interrompa a utiliza o e consulte o seu m dico Uma dor persis...

Page 24: ...ara uma massagem aos p s intensa e penetrante Terapia magn tica Com grau de 1000 gauss Design espa oso Adapta o confort vel para p s de tamanho at 12 47 Aquecedor de gua aquece gua para manter uma tem...

Page 25: ...utilize gua morna o aquecedor n o se destina a aquecer gua fria A percep o da temperatura depende de cada um Se a gua estiver demasiado quente desligue o aquecedor e deixe arrefecer 8 Desfrute de uma...

Page 26: ...er anbefalt av HoMedics Apparatet m ALDRI brukes hvis ledningen eller st pselet er delagt eller hvis det ikke fungerer ordentlig eller hvis det var sluppet i gulvet eller i vann Returner apparatet til...

Page 27: ...r sl av apparatet og la det nedkj le f r det brukes igjen Hvis du erfarer smerte i en muskel eller ledd i en lengre periode avbryt bruken av apparatet og r df r deg med legen din Vedvarende smerte kan...

Page 28: ...penetrerende fotmassasje Magnetterapi Med 1000 gauss effekt Rommelig design Passer komfortabelt opptil st rrelse 12 47 Vannvarmer Oppvarmer vann for opprettholde temperaturen mellom 40 45 C Vibrasjon...

Page 29: ...Oppfatningen av temperatur er individuell Hvis vannet kjennes ukomfortabelt varmt sl av varmeren og la vannet nedkj le 8 Nyt en dyp massasje ved bevege f ttene frem og tilbake over de simulerende nod...

Page 30: ...oals in deze folder uiteengezet ALLEEN door HoMedics aanbevolen hulpstukken gebruiken Het apparaat NOOIT gebruiken als het snoer of de stekker is beschadigd als het niet goed werkt is gevallen of besc...

Page 31: ...oververhitting het gebruik van het apparaat staken en het laten afkoelen Indien u tijdens het gebruik van het apparaat aanhoudende pijn in een spier of gewricht ervaart het gebruik staken en uw arts...

Page 32: ...doordringende voetmassage Magnetische therapie met een sterkte van 1000 gauss Royaal ontwerp past comfortabel tot voetmaat 47 Britse maat 12 Waterverwarmingsfunctie houd het water op een temperatuur v...

Page 33: ...de verwarmingsfunctie is niet bestemd voor het opwarmen van koud water De ervaring van wat koud of warm is verschilt per persoon als u vindt dat het water te heet is schakelt u de verwarmingsfunctie u...

Page 34: ...ole HoMedicsin suosittelemia Laitetta EI saa KOSKAAN k ytt jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai ne eiv t toimi kunnolla jos laite on pudonnut tai vaurioitunut tai pudonnut veteen Palauta se...

Page 35: ...n j hty ennen k ytt Jos laitteen k ytt kipua jossakin lihaksessa tai niveless pitk n aikaa lopeta k ytt ja ota yhteytt l k riin Jatkuva kipu saattaa olla merkki vakavammasta ongelmasta l koskaan laita...

Page 36: ...at x4 Vierit jalkojen alla ja nauti syv lle tehoavasta jalkahieronnasta Magneettiterapia 1000 Gaussin teho Tilava malli Tarpeeksi tilava koon 47 UK 12 jaloille Vedenl mmitin S ilytt veden l mp tilan 4...

Page 37: ...seen Jokainen henkil kokee l mp tilan erilailla Jos vesi tuntuu ep mukavan kuumalta kytke l mmitin pois p lt ja anna sen j hty 8 Nauti jalkojen syv hierontaa liu uttamalla niit edestakaisin jalkakylvy...

Page 38: ...gt beskrivningen i denna bruksanvisning Anv nd INTE tillbeh r som inte rekommenderas av HoMedics Anv nd ALDRIG denna produkt om den har en skadad sladd eller kontakt eller om den inte fungerar som den...

Page 39: ...det verhettas Om det sker ska du sluta anv nda den och l ta det svalna innan det anv nds igen Om du f r ont i en muskel eller led under en l ngre tid m ste du sluta anv nda fotbadet och r dfr ga din l...

Page 40: ...r en djup intr ngande fotmassage Magnetisk terapi Med 1 000 gauss m rkning Rymlig design Passar bekv mt upp till storlek 12 47 fot Vattenv rmare V rmer vattnet och h ller temperaturen mellan 40 45 C V...

Page 41: ...v rma kallt vatten Uppfattning om temperatur r individuell Om vattnet k nns obehagligt varmt st ng av v rmaren och l t vattnet svalna 8 Njut av en djup massage genom att dra f tterna fram och tillbak...

Page 42: ...ke er anbefalet af HoMedics Man m ALDRIG bruge dette apparat hvis dets ledning eller stik er blevet beskadiget hvis det ikke fungerer korrekt hvis det er blevet tabt eller beskadiget eller hvis det er...

Page 43: ...atet og lade det k le ned f r det igen bruges Hvis man oplever smerter i en muskel eller et led i l ngere tid skal man holde op med at bruge apparatet og konsultere sin l ge Vedvarende smerter kan v r...

Page 44: ...gennemtr ngende fodmassage Magnetisk terapi Med 1000 gauss Rummeligt design Passer komfortabelt op til st rrelse 47 Vandvarmer Opvarmer vand til at opretholde en temperatur p mellem 40 45 C Vibration...

Page 45: ...lse af temperaturen er individuel Hvis vandet f les ubehageligt varmt skal der slukkes for varmeren og lade vandet afk le 8 Nyd en dyb massage ved at skubbe f dderne frem og tilbage hen over de stimul...

Page 46: ...rilmeyen ekleri KULLANMAYIN Kablosu veya fi i hasar g rm se d zg n al m yorsa d m veya zarar g rm se ya da suya d r ld yse ayg t ASLA al t rmay n ncelenmek ve onar lmak zere HoMedics Servis Merkezine...

Page 47: ...de bir a r ya arsan z kullan m durdurun ve doktorunuza dan n Kal c a r daha ciddi bir durumun belirtisi olabilir Foot spa y a k yaralar morarm alanlar v cudun i mi herhangi bir alan yanm iltihaplanm b...

Page 48: ...j i in aya n z n alt nda yuvarlay n Manyetik terapi 1000 gauss de erinde Geni tasar m 47 numara ayak l s ne kadar rahat kullan m Su s t c s S cakl 40 45 C aras nda kalacak ekilde suyu s t r Titre im M...

Page 49: ...tasarlanmam t r S cakl k alg s ki iye g re de i ir Su rahats z edici d zeyde s cak ise s t c y kapat n ve so umas n bekleyin 8 Uyar c yumrular ve ayak banyosunun zemini zerindeki silindirler zerinde...

Page 50: ...50 EL OFF HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics IB ELMFS250 0613 01_Layout 1 20 06 2013 14 42 Page 50...

Page 51: ...51 EL Service HoMedics 60 IB ELMFS250 0613 01_Layout 1 20 06 2013 14 42 Page 51...

Page 52: ...52 EL 2 3 4 2 x2 1 4 1000 gauss 12 47 40 45 C 30 45 60 4 IB ELMFS250 0613 01_Layout 1 20 06 2013 14 42 Page 52...

Page 53: ...53 EL 1 MAX 40 45 2 3 220 240 V AC 4 5 6 30 45 60 7 40 45 C 8 1 2 9 10 5 7 11 3 IB ELMFS250 0613 01_Layout 1 20 06 2013 14 42 Page 53...

Page 54: ...54 RU OFF HoMedics 220 240 IB ELMFS250 0613 01_Layout 1 20 06 2013 14 42 Page 54...

Page 55: ...55 RU 60 WEEE IB ELMFS250 0613 01_Layout 1 20 06 2013 14 42 Page 55...

Page 56: ...56 RU 2 3 4 2 x2 1 4 1 000 12 47 40 45 C 30 45 60 4 IB ELMFS250 0613 01_Layout 1 20 06 2013 14 42 Page 56...

Page 57: ...57 RU 1 MAX 40 45 2 3 220 240 4 5 6 30 45 60 7 40 45 C 8 1 2 9 10 5 7 11 3 IB ELMFS250 0613 01_Layout 1 20 06 2013 14 42 Page 57...

Page 58: ...ywa przystawek innych ni zalecane przez HoMedics NIGDY nie nale y u ywa urz dzenia kt re ma uszkodzony przew d zasilaj cy lub wtyczk jest niesprawne b d zosta o upuszczone zepsute lub wpad o do wody J...

Page 59: ...e parowanie wody oraz lub przegrzanie produktu W takim przypadku przed ponownym u yciem urz dzenie nale y wy czy i pozostawi do ostygni cia W przypadku przed u aj cego si b lu mi ni lub staw w nale y...

Page 60: ...zapewnia g bszy penetruj cy masa st p Terapia magnetyczna o mocy 1000 gaus w Konstrukcja Zapewnia komfort w przypadku stopy o rozmiarze 12 47 Podgrzewacz wody podgrzewa wod w celu utrzymania temperatu...

Page 61: ...rzewania zimnej wody Odczuwanie temperatury jest indywidualne je li temperatura wody jest zbyt ciep a nale y wy czy podgrzewacz i odczeka a woda ostygnie 8 Skorzystaj z g bokiego masa u przesuwaj c st...

Page 62: ...a zen nepou vejte je li po kozen nap jec kabel nebo z str ka za zen nepracuje spr vn spadlo po kodilo se nebo bylo upu t no do vody Za zen vra te servisn mu st edisku spole nosti HoMedics kter je zkon...

Page 63: ...al m pou it m vychladnout Pokud poci ujete bolest svalu nebo kloubu po del dobu pou v n ukon ete a obra te se na sv ho l ka e P etrv vaj c bolest m e b t p znakem v n j ho probl mu Nikdy nepou vejte m...

Page 64: ...v le ky pod chodidly a u ijte si hlubokou mas Prostorn proveden pohodln pro nohy a do velikosti 12 47 Prostorn proveden pohodln pro nohy a do velikosti 12 47 Oh va vody Oh v vodu a udr uje jej teplotu...

Page 65: ...n n l zn pou ijte teplou vodu Oh va nen ur en k oh v n studen vody Vn m n teploty je individu ln Pokud se v m voda zd nep jemn hork vypn te oh va a nechte vodu vychladnout 8 Chcete li si u t hlubokou...

Page 66: ...avasolt kieg sz t ket SOHA NE haszn lja a k sz l ket ha annak vezet ke vagy dug ja s r lt ha nem m k dik megfelel en ha leesett vagy megs r lt illetve ha v zbe esett Juttassa vissza a HoMedics szerviz...

Page 67: ...et leh lni miel tt jb l m k dteti Ha hosszabb ideig f jdalmat rez az izmokban vagy az z letekben fejezze be a k sz l k haszn lat t s forduljon orvoshoz A tart s f jdalom s lyosabb llapot jele lehet So...

Page 68: ...org g rg k m lyrehat l bmassz zst v geznek M gneses ter pia 1000 gauss rt kkel T gas kialak t s K nyelmesen elf rnek benne a 12 47 es m ret l bak V zmeleg t Felmeleg ti a v z h m rs klet t hogy az min...

Page 69: ...Figyelem A l bf rd felt lt s hez haszn ljon meleg vizet a meleg t nem meleg ti fel a hideg vizet A v z h m rs klet nek rz kel se az egy nt l f gg Ha a v z h m rs klete k nyelmetlen l forr kapcsolja ki...

Page 70: ...n k bel alebo z str ku ak nefunguje spr vne ak spadol je po koden alebo spadol do vody V takom pr pade ho zaneste do servisn ho strediska spolo nosti HoMedics na odsk anie a opravu Udr iavajte k bel a...

Page 71: ...ou va a nechajte ju vychladn pred al m pou it m Ak dlh ie c tite bolesti svalov alebo k bov presta te zariadenie pou va a obr te sa na svojho lek ra Pretrv vaj ca boles m e by pr znakom z va nej ieho...

Page 72: ...4 ks Pre hlbok mas chodidiel ich ot ajte pod chodidlami Magnetoterapia Hodnota 1 000 gaussov Priestorn dizajn Pohodlne sa zmestia nohy s ve kos ou 12 47 Ohrieva vody Ohrieva vodu a udr iava jej teplot...

Page 73: ...l vodu ohrieva nie je ur en na ohrev studenej vody Vn manie teploty je individu lne Ak sa v m voda zd nepr jemne hor ca vypnite ohrieva a nechajte ju vychladn 8 U ite si h bkov mas a pos vajte chodidl...

Page 74: ...IB ELMFS250 0613 01_Layout 1 20 06 2013 14 42 Page 74...

Page 75: ...IB ELMFS250 0613 01_Layout 1 20 06 2013 14 42 Page 75...

Page 76: ...IB ELMFS 250EU 0613 01 By IB ELMFS250 0613 01_Layout 1 20 06 2013 14 42 Page 76...

Reviews: