background image

1 1

1 0

Complazca a sus pies con un alivio burbujeante.

Gracias por comprar el masajeador de burbujas de lujo Bubble Mate de
HoMedics. Éste, al igual que todos los productos HoMedics, está fabricado
con mano de obra de alta calidad. Foot Salon Deluxe está garantizado para
brindarle alivio por medio de un masaje balsámico por muchos años
venideros. 

HoMedics se dedica a mejorar su salud a través de la innovación. Sin embar-
go, usted nunca deberá sustituir la ayuda médica profesional por éste o
cualquier otro producto de cualquier fabricante. La persistencia de dolores y
síntomas puede indicar una dolencia más grave.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIAL-
MENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN
CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURI-
DAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.

PELIGRO

-REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:

•  SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente

después de usar y antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE-

MADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES A
LAS PERSONAS:

• Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado

por, en o cerca de niños, personas minusválidas o incapacitadas.

• NO haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado,

si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se
dejó caer al agua. Envíe el producto al Centro de servicio HoMedics
para que lo examinen y lo reparen.

• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

• Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está ench-

ufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y
antes de colocar o quitar piezas, antes de llenarlo con agua, y antes
de vaciar el agua que contiene.

• NO lo haga funcionar debajo de una manta, almohada o cualquier

otra cubierta. 

• NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.

• NUNCA haga funcionar el artefacto con las aberturas de aire blo-

queadas. Mantenga las aberturas de aire libres de pelusas, cabellos y
similares.

• NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

• NO lo use en exteriores.

• NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por

aerosol o donde se está administrando oxígeno.

• NO lo sumerja en agua o en ningún otro líquido.

• Para desconectar, coloque todos los controles en la posición "off"

(apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente.

• Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y

como se describe en este manual. NO utilice accesorios no propor-
cionados por HoMedics.

• NO intente ponerse de pie sobre o dentro de su baño para pies

HoMedics. Úselo sólo mientras está sentado.

• Conecte este artefacto únicamente a un tomacorriente conectado

debidamente a tierra. Consulte las instrucciones de conexión a tierra.

• Este artefacto está diseñado para uso personal exclusivamente, no

para uso profesional. Este artefacto debe usarse sólo para uso per-
sonal, no para uso profesional.

PB-100 SP/ENG  8/27/02  11:09 AM  Page 11

Summary of Contents for FootSalon Deluxe PB-100

Page 1: ...esponsable de ningún tipo de daños incidentales consecuentes o especiales Todas las garantías implícitas incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabili dad están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics puede entregar la unidad personalmente o envia...

Page 2: ...ter or any other liquid To disconnect turn all controls to the off position then remove the plug from outlet Use this appliance only for its intended use as described in this manual DO NOT use attachments not provided by HoMedics DO NOT attempt to stand on or in your HoMedics foot bath Use only while seated Connect this appliance to a properly grounded outlet only See Grounding Instructions This a...

Page 3: ...tlet Figure C can be installed by a qualified electrician The tab for grounding screw Figure B extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw See Figures D and E 5 VE THESE INSTRUCTIONS ECIALWARNINGS O NOT reach for an appliance that has fallen into ater Unplug it...

Page 4: ...h Then enjoy a deep penetrating massage by sliding feet over the reflex rollers Rollers are removable pull the emove the entire roller holder t unplug the unit Tip the unit allowing water to spill out spouts Never pour water over the control switch located Button See Figure 1 eluxe Features ubbles Toe touch activated controls Massaging Rollers stimulate the soles of your feet Acupressure surface w...

Page 5: ...dental consequential or special damages All implied warranties including but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt as proof of purchase postpaid along with check or money...

Page 6: ...a el cable alejado de superficies calientes Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está ench ufado Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas antes de llenarlo con agua y antes de vaciar el agua que contiene NO lo haga funcionar debajo de una manta almohada o cualquier otra cubierta NO lleve este artefacto tomado del cable ni use el c...

Page 7: ... quite el enchufe Instrucciones de conexión a tierra Este producto debe ser conectado a tierra Si llegar a funcionar incor rectamente o a descomponerse la conexión a tierra proporciona una ruta de mínima resistencia para la corriente eléctrica reduciendo así el riesgo de choque eléctrico Este producto está equipado con un con ductor de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra El enchufe...

Page 8: ...deslizando los hacia atrás sobre los rodillos reflex Los rodillos pueden odillos hacia arriba y retire todo el soporte de rodillos desenchufe la unidad Incline la unidad para quitar el agua por No vierta nunca agua sobre el interruptor de control ubicado Vea la Figura 1 el Foot Salon DeLuxe urbujas al toque de su dedo del pie Rodillos masajeadores para estimular las plantas de sus pies Superficie ...

Reviews:

Related manuals for FootSalon Deluxe PB-100