background image

The beauty of living well.

®

Instruction Manual and 
Warranty Information

ICUSH-100

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de
obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones
de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.

Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:

HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390

No se aceptarán pagos contra entrega.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma
alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños
causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del
producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la
fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño
de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el
fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de
uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de
piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
de HoMedics.

Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró
el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en
cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.

LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O
APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA
GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE
HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE
REPARAR O CAMBIAR.

Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
y por escrito de HoMedics.  

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. 

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:

www.homedics.com

HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 – 5:00 p.m. (hora del
ESTE ) de lunes a viernes

Dirección postal:
HoMedics
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390

Correo electrónico:
cservice@homedics.com

©2006 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.

HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.

iCush™ es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. 

The beauty of living well™ es una marca registrada de HoMedics, Inc. iPod™ es una

marca registrada de Apple Computer, Inc. XBOX™ es una marca registrada de Microsoft

Corporation. PlayStation® es una marca registrada de Sony Computer Entertainment Inc.

Reservados todos los derechos.

IB-ICUSH100A

El manual en
español empieza
a la página 11

i

Cush

Immersive audio sync seat

iCUSH-100-A.qxd  9/27/06  10:07 AM  Page 1

Summary of Contents for iCush-100

Page 1: ...DA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL CONSECUENTE NI ESPECIAL BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE L...

Page 2: ...ord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to HoMedics Service Center for examination and repair Use heated surfaces carefully May cause serious burns Do not use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous Keep cord away from heate...

Page 3: ...remember to turn your unit off when not in use Instructions for Use For Use in Home or Office Plug adapter into a 120 volt AC outlet and plug the receptacle end into the input jack located along the side of the cushion Attach the massage cushion to most chairs for an invigorating massage as you read rest or even work Strapping System This back massager incorporates a unique strapping system which ...

Page 4: ...nic store VIDEO INPUT AUDIO OUTPUT INPUT GAME SYSTEM TV DVD VCR SATELLITE RECEIVER MP3 CD PLAYER COUPLER Coupler Included Caution Do not touch cone or pull hard on speakers Volume Control Use to turn music up down Headphone extension with volume control RCA Connection Connect Red to Red and White to White iCUSH 100 A qxd 9 27 06 10 08 AM Page 7 ...

Page 5: ...ower back and thighs Customize your massage by choosing one specific area any combination of areas or all five at once To select a massage area simply push the button and the corresponding L E D light will illuminate To deselect simply push the button again and the corresponding L E D lights will turn off Power Adapters This product is powered by a custom 120 volt AC home adaptor Massage Strength ...

Page 6: ...RRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECT...

Page 7: ... INSTRUCCIONES 12 13 PRECAUCIONES IMPORTANTES CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS ESPECIALMENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD INCLUYENDO LO SIGUIENTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo ...

Page 8: ...gado Recuerde siempre de apagar esta unidad cuando no se esté usándola Instrucciones de uso Para usar en el hogar o en la oficina Enchufe el adaptador en un tomacorriente de C A de 120 voltios y el extremo del receptáculo en el enchufe hembra de entrada ubicado al costado del almohadón Sujete el cojín masajeador a la mayoría de los tipos de silla para obtener un masaje vigorizante mientras lee des...

Page 9: ...VCR RECEPTOR POR SATÉLITE MP3 TOCADOR DE CD ACOPLE Acople Incluido Precaución No toque el cono ni hale fuertemente de los parlantes Control de volumen Para aumentar o disminuir el sonido Extensión de audífono con control de volumen Conexión RCA Conecte el Rojo con el Rojo y el Blanco con el Blanco Cordón eléctrico Cable de entrada de sonido Enchufe del audífono 16 17 iCUSH 100 A qxd 9 27 06 10 08 ...

Page 10: ...r y caderas Personalice su masaje eligiendo un área específica cualquier combinación de áreas o las cinco a la vez Para seleccionar un área de masaje simplemente presione el botón y el LED correspondiente se iluminará Para anular la selección simplemente vuelva a presionar el botón y las luces L E D correspondientes se apagarán Adaptadores de energía Este producto se alimenta por medio de un adapt...

Reviews: