background image

10

11

PRECAUCIONES IMPORTANTES

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE 

CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN 

CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, 

INCLUYENDO LO SIGUIENTE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO

 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:

•  Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después de usarlo y 

antes de limpiarlo.

•  NO intente tomar un producto que ha caído al agua. Desenchufar inmediatamente.

•  NO coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse o ser empujado a 

una bañera o un lavabo.

•  NO coloque ni deje caer en agua u otro líquido.

ADVERTENCIA

 - 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, 

CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:

•  Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del 

tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o retirar piezas o accesorios.

•  Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto sea usado por niños o personas 

inválidas o con incapacidades, o cerca de ellos.

•  Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual fue diseñado y como se describe en este 

manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, particularmente accesorios no 

proporcionados con la unidad.

•  NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está 

funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro 

de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

•  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

•  NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

•  NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol ni donde se está 

administrando oxígeno.

•  NO lo haga funcionar debajo de una manta o almohada. Puede ocurrir un calentamiento 

excesivo y provocar un incendio, electrocución o lesiones a las personas.

•  NO lleve este artefacto tomado del cable de corriente, ni use el cable como manija.

•  Para desconectar, coloque todos los controles en la posición “off” (apagado) y luego retire 

el enchufe del tomacorriente.

•  NO lo use en exteriores.

•  NUNCA haga funcionar este artefacto con las aberturas de aire 

bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire libres de pelusas, 

cabellos y similares.

•  NO intente ponerse de pie sobre o dentro de su baño para pies 

HoMedics. Úselo sólo mientras está sentado.

•  Utilice con cuidado las superficies calientes. Pueden causar 

quemaduras graves. NO lo use sobre áreas insensibles de la piel o 

si tiene mala circulación. El uso del calor sin supervisión por parte 

de niños o personas con incapacidades puede resultar peligroso.

•  NO toque el enchufe con las manos mojadas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN—SÍRVASE LEER TODAS LAS 

INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE 

PONER EN FUNCIONAMIENTO.

•  Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado 

únicamente para proporcionar un masaje placentero.

•  Consulte a su médico antes de usar este producto si:

  - Está embarazada

  - Tiene un marcapasos

  - Tiene cualquier inquietud con respecto a su salud

•  Consulte con su médico antes de usar esta unidad si usted 

padece de diabetes, puesto que la diabetes puede contribuir a 

problemas de los pies, inclusive una disminución de la sensibilidad 

y circulación en los pies. Debido a los riesgos existentes de 

problemas con los pies en los diabéticos, esta unidad no debe

 

usarse sin haber anteriormente consultado con el médico.

•  NO intente enchufar o desenchufar la unidad mientras tiene sus 

pies en el agua.

•  Use el artefacto únicamente sobre una superficie nivelada o firme.

•  No use este producto durante más de 30 minutos por vez.

•  El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto 

y disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso 

y permita que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en 

funcionamiento.

•  NUNCA use ningún masajeador de pies sobre heridas abiertas, 

áreas decoloradas, o cualquier área del cuerpo que esté hinchada, 

quemada, inflamada o donde existan erupciones o llagas en la piel.

•  Si experimenta dolor en un músculo o articulación durante un 

período de tiempo prolongado, deje de usarlo y consulte a su 

doctor. El dolor persistente puede ser un síntoma de un problema 

Precaución: 
Todo el servicio de 
este baño para pies 
debe ser realizado 
únicamente por 
personal de 
servicio autorizado 
de HoMedics.

Summary of Contents for JetSpa Elite FB-300

Page 1: ...s o reparación o cualquier otra condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o auto...

Page 2: ...e the plug from the outlet DO NOT use outdoors NEVER operate this appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and the like DO NOT attempt to stand on or in your HoMedics footbath Use only while seated Use heated surfaces carefully May cause serious burns Do not use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use of heat by c...

Page 3: ... fill line located on the inside of the tub NOTE Heat will only help to maintain the temperature of water placed inside the footbath It will not heat cold water For a warm water massage fill the unit with warm water 2 Plug the unit into a 120 volt household outlet 3 Sit down in a comfortable position With the touch of your toe select the feature you choose to use by pressing the corresponding butt...

Page 4: ... for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guara...

Page 5: ...se awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authoriz...

Page 6: ...el tomacorriente NO lo use en exteriores NUNCA haga funcionar este artefacto con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas de aire libres de pelusas cabellos y similares NO intente ponerse de pie sobre o dentro de su baño para pies HoMedics Úselo sólo mientras está sentado Utilice con cuidado las superficies calientes Pueden causar quemaduras graves NO lo use sobre áreas insensibles ...

Page 7: ...fácil con los dedos de los pies para seleccionar burbujas calor y chorros Los nodos elevados en el piso masajean los pies manualmente El calor ayuda a mantener tibia la temperatura del agua Precaución Para evitar lesio nes y daño irrepa rable siempre per manezca sentado cuando use este baño para pies Nunca se pare sobre o dentro de la unidad ADVERTENCIA ESTA UNIDAD PUEDE FUNCIONAR SÓLO CON AGUA EN...

Page 8: ...ario para operar el equipo Nota este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala...

Reviews: