background image

IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE 

CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR 

CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO 

LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO

PELIGRO

 - PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

CHOQUE

ELÉCTRICO

:

•  SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después de usar 

 

y antes de limpiarlo.

•  NO intente alcanzar un artefacto que haya caído al agua. Desconéctelo de inmediato.

ADVERTENCIA

 - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, 

CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:

•  Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del 

tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios.

•  Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por, en o cerca de niños, 

personas minusválidas o incapacitadas.

•  Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este 

manual. NO use accesorios no recomendados por HoMedics, específicamente ningún accesorio 

no proporcionado con la unidad.

•  NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcionando 

adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de 

HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

•  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

•  NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

•  NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está 

administrando oxígeno.

•  NO lo use debajo de un cobertor o almohada. Puede ocurrir un calentamiento excesivo y 

provocar un incendio, electrocución o lesiones a las personas.

•  NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.

•  Para desconectar, coloque todos los controles en la posición “off” 

 

y luego retire el enchufe del tomacorriente.

•  NO lo use al aire libre.

•  NUNCA haga funcionar el aparato con las aberturas de aire 

bloqueadas. Mantenga las aberturas libres de pelusas, 

 

cabellos, etc.

•  Use cuidado las superficies calientes. Puede causar quemaduras 

graves. No lo use en áreas de la piel sensible o en presencia 

de mala circulación. El uso del calor sin supervisión por niños o 

personas con incapacidades puede ser peligroso.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Precaución — Sírvase leer todas las instrucciones 

con atención antes de poner en funcionamiento.

•  Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado sólo 

para proporcionar un masaje de lujo.

•  Consulte con su médico antes de usar este producto si:

  - Usted está en embarazo

  - Lleva puesto un marcapasos

  - Tiene cualquier pregunta sobre su salud

•  No recomendado para uso por personas con diabetes.

•  NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay 

 

niños presentes.

•  NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.

•  NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.

•  El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto 

 

y disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso 

y permita que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en 

funcionamiento.

•  NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas 

 

o inflamadas o sobre erupciones cutáneas.

•  NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.

•  NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un 

efecto estimulante y puede retrasar el sueño.

•  NUNCA use este producto mientras está en la cama.

Precaución:
Todo servicio para 
este masajeador 
debe ser realizado 
sólo por personal 
de servicio 
autorizado de 
HoMedics.

12

13

Summary of Contents for MCS-200H

Page 1: ...roducto Un producto que requiera modificaciones o adaptaci n para habilitar su funcionamiento en cualquier pa s que no sea aqu l para el que fue dise ado fabricado aprobado y o autorizado o la reparac...

Page 2: ...hout adult supervision 2 3 Caution All servicing of this massager must be performed by authorized HoMedics service personnel only IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS ESPECIALLY WHEN CH...

Page 3: ...th a soft slightly damp sponge Never allow water or any other liquids to come into contact with the unit Do not immerse in any liquid to clean Never use abrasive cleaners brushes gasoline kerosene gla...

Page 4: ...tions Make sure the cushion is unplugged and the cord is properly secured in the pocket between the cushion and seat With cushion sitting upright in the chair fold the flaps on the sides of the cushio...

Page 5: ...k The Shiatsu mechanism focuses from the mid to lower back NOTE There is a 15 minute auto shut off on the unit for your safety Heat Button For soothing heat when massage is on simply press the heat bu...

Page 6: ...an the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SH...

Page 7: ...electrocuci n o lesiones a las personas NO lleve este artefacto tomado del cable ni use el cable como manija Para desconectar coloque todos los controles en la posici n off y luego retire el enchufe d...

Page 8: ...arla Limpie nicamente con una esponja suave apenas h meda Nunca permita que el agua ni otro l quido entre en contacto con la unidad NO sumerja la unidad en ning n l quido para limpiarla NUNCAutiliceli...

Page 9: ...seg rese que el almohad n est desenchufado y el cord n est correctamente asegurado en el bolsillo entre el almohad n y el asiento Con el almohad n parado derecho en la silla doble las tapas de los lad...

Page 10: ...inferior de la espalda El mecanismo de masaje Shiatsu se dirige desde el medio hasta la parte inferior de la espalda ATENCI N La unidad se apaga autom ticamente despu s de 15 minutos por seguridad Bo...

Reviews: