background image

© 2009 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. HoMedics®  

es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.

IB-MCS300H

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de 

mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes 

excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano 

de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a 

consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de 

compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations 

Service Center Dept. 168 

3000 Pontiac Trail 

Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores 

consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a 

HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este 

producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios 

no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones 

no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída 

del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no 

cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, 

descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el 

producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra 

condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual 

se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su 

funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o 

autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo 

esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ 

NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE 

COMERCIALIZACIÓN O

 

APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA 

CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ 

RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. 

BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE 

ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA 

DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO 

DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE 

REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra 

vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en 

sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas 

y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto 

o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento 

previo explícito y

 

por escrito de HoMedics.  

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos 

adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es 

posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. 
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: 
www.homedics.com

Dirección postal:

 

 

HoMedics   
Service Center, Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 
48390

correo electrónico:  
cservice@homedics.com

Lunes - Viernes              
8:30am - 5:00pm (EST)

1.800.466.3342

Summary of Contents for MCS-300H

Page 1: ...si el producto es comprado y operado en el pa s en el cual se compr el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptaci n para habilitar su funcionamiento en cualquier pa s que no sea aqu l...

Page 2: ...and Vibration Massaging Cushion Moving Massage Mechanism Instruction Manual and Warranty Information limited warranty year 2 El manual en espa ol empieza a la p gina 11 CON MCS 300H MCS 300HW Distrib...

Page 3: ...ELECTROCUTION FIRE OR INJURY TO PERSONS An appliance should never be left unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use and before putting on or taking off parts or attachments Close...

Page 4: ...s not intended for medical use It is intended only to provide a luxurious massage Consult your doctor prior to using this product if You are pregnant You have a pacemaker You have any concerns regardi...

Page 5: ...ance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit...

Page 6: ...ial installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio or telev...

Page 7: ...tting upright in the chair fold the flaps on the sides of the cushion in toward the center and hold them there see Fig 1 Next fold the flaps on the sides of seat in toward the center see Fig 2 Fold th...

Page 8: ...y secured in the pocket between the cushion and seat With cushion sitting upright in the chair remove the bag from the compartment on the cushion see Fig A Unzip the bag and slide it over the cushion...

Page 9: ...afety heat cannot be turned on if massage is not selected Power Button To turn on the massage functions first press the POWER button The L E D indicator will illuminate and confirm your selection To t...

Page 10: ...u Massage Program Buttons Zone buttons cause the moving Shiatsu massage mechanism to target specific areas of the back Full Back The Shiatsu massage mechanism travels up and down the back Upper Back T...

Page 11: ...ed and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was design...

Page 12: ...Manual de instrucciones e Informaci n de garant a Almohad n para Masaje Shiatsu y Vibraci n Mecanismo M vil de Masaje CON MCS 300H MCS 300HW Distributed by...

Page 13: ...o o en condiciones de humedad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS ELECTROCUCI N INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atenci n cuando est enchufado Des...

Page 14: ...te dobleces muy apretados GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Precauci n S rvase leer todas las instrucciones con atenci n antes de poner en funcionamiento Este producto no est dise ado para uso m dico Est dis...

Page 15: ...unci n de shiatsu pueda actuar Para retirarlo use la llave Allen incluida Entonces disponge correctamente del tornillo Advertencia El no retirar el tornillo puede causar da o permanente al almohad n p...

Page 16: ...la secci n de garant a Atenci n Este equipo ha sido ensayado y probado y se ha comprobado que cumple con los l mites de los dispositivos digitales de la Clase B seg n la Secci n 15 de las Normas FCC...

Page 17: ...para plegar el almohad n Aseg rese que el almohad n est desenchufado y el cord n est correctamente asegurado en el bolsillo entre el almohad n y el asiento Con el almohad n parado derecho en la silla...

Page 18: ...egurado en el bolsillo entre el almohad n y el asiento Con el coj n que asentado derecho en la silla quite el bolso del compartimiento del almohad n ver Figura A Abra la cremallera del bolso y desl ce...

Page 19: ...raindicarlas funciones activas 18 Almohad n para Masaje Shiatsu y Vibraci n Mecanismo M vil de Masaje Bot n de Calor Parauncalorsuave cuando el masaje est encedido simplemente presione el bot n de cal...

Page 20: ...botones de zona permiten que el mecanismo de masaje shiatsu se oriente hacia reas espec ficas de la espalda Toda la espalda ElmecanismodemasajeShiatsusedesplazahaciaarribayhacia abajo en la espalda S...

Reviews: