background image

IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE 

CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR 

CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD,  

INCLUYENDO LO SIGUIENTE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO

PELIGRO

 

 PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

CHOQUE ELÉCTRICO

:

•  SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después de usar  

y antes de limpiarlo.

•  NO intente alcanzar un artefacto que haya caído al agua. Desconéctelo de inmediato.

ADVERTENCIA

 

 PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, 

CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:

•  Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo 

del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios.

•  Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por, en o cerca de 

niños, personas minusválidas o incapacitadas.

•  Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en 

este manual. NO use accesorios no recomendados por HoMedics, específicamente ningún 

accesorio no proporcionado con la unidad.

•  NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está 

funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al 

Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

•  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

•  NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

•  NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está 

administrando oxígeno.

•  NO lo haga funcionar debajo de una manta o almohada. Puede ocurrir un calentamiento 

excesivo y provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.

•  NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.

•  Para desconectar, coloque todos los controles en la posición “off”  

y luego retire el enchufe del tomacorriente.

•  NO lo use al aire libre.

•  NUNCA haga funcionar el aparato con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las 

aberturas libres de pelusas, cabellos, etc.

•  Use cuidado las superficies calientes. Puede causar quemaduras 

graves. No lo use en áreas de la piel sensible o en presencia 

de mala circulación. El uso del calor sin supervisión por niños o 

personas con incapacidades puede ser peligroso.

• Este aparato está diseñado para uso personal, uso no profesional.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

P

RECAUCIÓN—SÍRVASE LEER TODAS LAS 

INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE PONER 

EN FUNCIONAMIENTO.

•  Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado 

sólo para proporcionar un masaje de lujo.

•  Consulte con su médico antes de usar este producto si:

  - Usted está en embarazo

  - Lleva puesto un marcapasos

  - Tiene cualquier pregunta sobre su salud

•  No recomendado para uso por personas con diabetes.

•  NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay  

niños presentes.

•  NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.

•  NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.

•  El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto  

y disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso 

y permita que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en 

funcionamiento.

•  NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas  

o inflamadas o sobre erupciones cutáneas.

•  NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.

•  NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un 

efecto estimulante y puede retrasar el sueño.

•  NUNCA use este producto mientras está en la cama.

•  Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que 

padezca algún trastorno físico que pueda limitar la capacidad 

del usuario de manejar los controles o que tenga deficiencia 

sensoriales en la mitad inferior de su cuerpo.

•  Este producto no está diseñado para ser usado en el automóvil..

•  Este artefacto está diseñado para uso doméstico solamente. 

Precaución:
Todo servicio para 
este masajeador 
debe ser realizado 
sólo por personal 
de servicio 
autorizado de 
HoMedics.

12

13

®

Summary of Contents for MCS-370H

Page 1: ...país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA O...

Page 2: ... The massage has a stimulating effect and can delay sleep 2 3 Caution All servicing of this massager must be performed by authorized HoMedics service personnel only IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED INCLUDING THE FOLLOWING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRI...

Page 3: ...e Spot massage with heat in one area for more than 3 minutes Note There is a 15 minute auto shut off on the unit for your safety 4 Removable Cover The cushion includes a removable cover that when used will customize the intensity of your massage The cushion may be operated with or without the removable cover Just use the included Velcro strip at the top of the cover to attach or remove the cover f...

Page 4: ...asonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful in...

Page 5: ...ing L E D light will turn off For your safety heat cannot be turned on if massage is not selected Spot Massage While the massage function is activated press either button to stop and focus the massage action in one place Once the unit is operating in Spot massage you may adjust the mechanism position by holding down either button until the desired position is reached The Up Arrow will move the mec...

Page 6: ...d in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL B...

Page 7: ...chufe del tomacorriente NO lo use al aire libre NUNCA haga funcionar el aparato con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas libres de pelusas cabellos etc Use cuidado las superficies calientes Puede causar quemaduras graves No lo use en áreas de la piel sensible o en presencia de mala circulación El uso del calor sin supervisión por niños o personas con incapacidades puede ser peli...

Page 8: ...mite ajustarlo a casi cualquier silla Tan sólo deslice las correas por encima de la silla o butaca y ajuste las correas para asegurarlo Su masajeador no se deslizará ni se resbalará Mantenimiento Para guardar Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro seco y fresco Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar o perforar la superficie del material que lo rec...

Page 9: ...ositivo digital Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio Sin embar...

Page 10: ...sm focuses from the mid to upper back Sección Inferior de la Espalda El mecanismo de masaje se dirige desde el medio hasta la parte inferior de la espalda Para seleccionar un área de masaje simplemente presione el botón y el LED correspondiente se ilumina Para deseleccionar simplemente oprima el botón nuevamente y la luz de los LED correspondientes se apaga NOTA No es un auto de 15 minutos de cier...

Reviews: