background image

12

P

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR. 

CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.

AVISOS IMPORTANTES:

QUANDO UTILIZAR APARELHOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE SE 

HOUVER CRIANÇAS POR PERTO, HÁ QUE RESPEITAR SEMPRE AS 

PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA, INCLUINDO AS SEGUINTES:

•  Desligar SEMPRE o aparelho da tomada eléctrica imediatamente após 

utilização e antes de o limpar. Paradesligar, rodar todos os controlos para a 

posição de desligado (‘OFF’), e retirar a ficha da tomada.

•  NUNCA deixar um aparelho sem vigilância quando estiver ligado. Desligar da 

tomada quando não estiver a ser utilizadoe antes de colocar ou retirar quais 

peças ou extras.

•  Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e 

por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de 

experiência e conhecimento, desde que as mesmas estejam sob vigilância ou 

tenham recebido instruções relativamente ao uso do aparelho em condições de 

segurança e compreendido os perigos associados. O aparelho não deve servir 

de brinquedo para crianças. A limpeza e serviços de manutenção a efectuar 

pelo utilizador não devem confiados a crianças sem vigilância de um adulto.

•  NÃO tentar apanhar um aparelho eléctrico que tenha caído à água ou noutros 

líquidos. Desligar da tomada imediatamente. Manter seco – NÃO UTILIZAR em 

condições de humidade ou molhadas.

•  NUNCA introduzir alfinetes ou quaisquer objectos de fixação metálicos no 

interior do aparelho.

•  Utilizar este aparelho somente para o fim a que se destina conforme descrito 

no presente folheto. NÃO utilizar extras que não tenham sido recomendados 

pela HoMedics.

•  NUNCA utilizar este aparelho se algum fio ou ficha estiver danificado, se não 

estiver a funcionar devidamente, se tiver caído ou estiver danificado, ou se 

tiver caído na água. Devolva ao Centro de Assistência da HoMedics ou a pessoas 

igualmente qualificadas para exames e reparação.

•  Manter o fio afastado de superfícies aquecidas.

•  Uma utilização excessiva poderá conduzir ao aquecimento excessivo do 

produto e a uma vida útil mais curta. Se tal se verificar, interromper a utilização 

e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar.

•  NUNCA deixar cair nem introduzir no interior do aparelho qualquer objecto 

através de qualquer abertura.

•  NÃO ligar o aparelho em locais onde estejam a ser utilizados aerossóis 

(produtos de pulverização) ou onde esteja a ser administrado oxigénio. 

•  NÃO utilizar sob um cobertor ou uma almofada. Poderá formar-se calor 

excessivo e provocar fogo, electrocussão ou ferimentos em pessoas.

•  NÃO transportar este aparelho puxando pelo fio ou utilizando o fio como pega. 

•  Este aparelho destina-se apenas à utilização doméstica e interior.

•  NÃO apertar nem colocar demasiado peso em cima. Evitar dobrar fazendo vincos.

•  Este produto requer corrente 220-240V AC.

•  NÃO tentar reparar o aparelho. Nenhuma das peças pode ser reparada pelo 

utilizador. Para obter assistência, enviar para um Centro de Assistência da 

HoMedics. Qualquer assistência técnica a este produto só poderá ser prestada 

por Técnicos de Assistência da HoMedics.

•  NÃO sentar nem se pôr de pé sobre a parte de massajamento (parte de trás) 

do aparelho. A unidade só deverá ser utilizada quando estiver fixada a uma 

cadeira, com a parte de trás em posição vertical.

•  Nunca bloquear as entradas de ar do aparelho nem colocá-lo sobre uma 

superfície mole, como uma cama ou sofá. Manter as entradas de ar limpas, sem 

cotão, cabelos, etc.

•  Não colocar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair ou ser 

puxado para dentro de uma banheira ou lavatório. Não colocar nem deixar cair 

dentro de água, nem de qualquer outro líquido.

•  A falta de cumprimento desta recomendação poderá resultar num risco de 

incêndio ou ferimento.

•  Uma má utilização pode resultar em queimaduras.

AVISOS DE SEGURANÇA:

POR FAVOR LEIA ESTE CAPÍTULO COM ATENÇÃO ANTES DE 

UTILIZAR O APARELHO. 

•  Se tiver qualquer preocupação relativamente à sua saúde, por favor 

consulte um médico antes de utilizar este aparelho.

•  Pessoas que tenham um pacemaker e grávidas deverão consultar um médico 

antes de utilizarem este aparelho. NÃO recomendada a utilização por parte de 

diabéticos.

•  NÃO utilizar com bebés, pessoas inválidas, nem com uma pessoa que esteja a 

dormir ou inconsciente. NÃO utilizar sobre pele insensível ou numa pessoa com 

má circulação sanguínea.

•  Este aparelho NUNCA deve ser utilizado por qualquer pessoa que sofra de 

qualquer problema físico que limite a sua capacidade para operar os controlos 

ou que tenha qualquer deficiência sensorial na metade inferior do corp. 

•  NUNCA utilizar directamente sobre zonas inchadas ou inflamadas, nem sobre 

erupções cutâneas.

•  Se sentir qualquer desconforto durante a utilização deste aparelho, suspenda a 

utilização do mesmo e consulte o seu médico.

•  Este aparelho não se destina a utilização profissional, tendo sido concebido 

para utilização pessoal e para proporcionar uma massagem calmante a 

músculos cansados. NÃO utilizar como substituição de cuidados médicos.

•  NÃO utilizar antes de ir para a cama. A massagem tem um efeito estimulante e 

pode adiar o sono. Nunca utilizar este produto na cama.

•  NÃO utilizar por períodos mais longos do que os recomendados.

•  Não se recomenda a utilização deste produto sobre superfícies de madeira pois 

o fecho de correr pode danificar a madeira. Recomenda-se igualmente cautela 

ao utilizar sobre móveis estofados.

•  Há que ter cuidado ao utilizar superfícies aquecidas. Se o produto parecer estar 

excessivamente quente, desligar na tomada e contactar o Centro de Assistência 

da HoMedics.

•  É possível amenizar a intensidade da massagem colocando uma toalha entre o 

utilizador e a unidade.

•  O aparelho tem uma superfície aquecida. As pessoas que não tiverem 

sensibilidade ao calor deverão ter cuidado quando utilizarem o aparelho.

•  Não recomendada a utilização sobre móveis em pele.

•  Por favor verificar que nem o mecanismo de massagem, nem qualquer parte 

móvel do produto estão em algum momento em contacto com o cabelo, o 

vestuário ou qualquer artigo de joalharia.

Explicação da REEE

Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente 

com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos 

ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada 

dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a 

promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução 

do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolução e 

recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá entregar este 

produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.

Summary of Contents for NMS-620HA-EU

Page 1: ...NMS 620HA EU Shiatsu Deluxe Neck Shoulder Massager Instruction Manual...

Page 2: ...nel only Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface such as a bed or couch Keep air openings free of lint hair etc Do not place or store appliance where it can fall or...

Page 3: ...dry cool place Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface To avoid breakage DO NOT wrap the power cord around the appliance DO NOT hang the unit b...

Page 4: ...ur la surface massante dos de l appareil L l ment doit tre uniquement utilis fix un si ge le dos en position verticale Ne jamais obturer les sorties d air de l appareil ni le placer sur une surface no...

Page 5: ...contact avec des objets angles saillants ou pointus susceptibles de d chirer ou de percer la surface du tissu NE PAS enrouler le cordon d alimentation autour de l appareil pour viter tout d g t NE PAS...

Page 6: ...auf zu achten dass der Benutzer aufrecht sitzt Versperren Sie niemals die Luft ffnungen des Ger tes und legen Sie es auf keine weiche Oberfl che wie z B ein Bett oder eine Couch Verstopfen Sie die Luf...

Page 7: ...len Ort auf Vermeiden Sie dass es mit scharfen Kanten oder spitzen Objekten in Kontakt kommt die den Stoff zerschneiden oder durchl chern k nnten Um Bruchstellen zu vermeiden wickeln Sie das Stromkabe...

Page 8: ...al No tape nunca los orificios de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie blanda como en la cama o sof Mantenga los orificios de aire limpios de pelusa pelo etc No guarde ni coloque el apa...

Page 9: ...l contacto con bordes afilados u objetos puntiagudos que puedan cortar o perforar la superficie de tela Para evitar roturas NO envuelva el cable el ctrico alrededor del aparato NO cuelgue el aparato p...

Page 10: ...il massaggio usare l apparecchio solo se attaccato a una sedia con lo schienale in posizione verticale Non bloccare le bocche di ventilazione del prodotto non azionare mai il prodotto su superfici mo...

Page 11: ...ro Evitare il contatto con oggetti taglienti o appuntiti che possono danneggiare il rivestimento in tessuto Per evitare danni si raccomanda di NON avvolgere il cavo attorno al prodotto NON appendere i...

Page 12: ...a a uma cadeira com a parte de tr s em posi o vertical Nunca bloquear as entradas de ar do aparelho nem coloc lo sobre uma superf cie mole como uma cama ou sof Manter as entradas de ar limpas sem cot...

Page 13: ...ixa ou em lugar seguro seco e fresco Evite o contacto com margens afiadas ou objectos pontiagudos que possam cortar ou perfurar a superf cie de tela Para evitar roturas N O enrole o cabo el ctrico em...

Page 14: ...IT op het masserende achterste deel van het apparaat gaan staan of zitten De eenheid mag alleen worden gebruikt wanneer deze is bevestigd aan een stoel met de rug in de verticale stand Nooit de luchto...

Page 15: ...eg het op een veilige droge en koele plek Voorkom dat het scherpe randen of spitse voorwerpen raakt die het stoffen oppervlak zouden kunnen beschadigen of doorboren Om defecten te voorkomen het netsno...

Page 16: ...ay n Ayg t yaln zca s rt taraf dikey olacak ekilde bir sandalyeye tak larak kullan lmal d r Ayg t n hava deliklerini asla kapatmay n veya ayg t yatak yada koltuk gibi yumu ak bir y zeye koymay n Hava...

Page 17: ...n Saklama Ayg t kutusuna veya g venli kuru serin bir yere koyun Kuma y zeyi delebilecek veya kesebilecek keskin kenarl ya da sivri u lu nesnelerin de memesine dikkat edin K r lmas n nlemek i in elektr...

Page 18: ...18 EL OFF 8 HoMedics HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics...

Page 19: ...19 EL 1 220 240 V AC 2 1 2 15 15 Shiatsu SHIATSU 1 2...

Page 20: ...20 RU OFF 8 HoMedics HoMedics 220 240 WEEE...

Page 21: ...21 RU 1 220 240 2 1 2 15 15 OFF 1 2...

Page 22: ...w HoMedics NIE WOLNO siada lub stawa na cz ci masuj cej oparcie urz dzenia Urz dzenie mo na wykorzystywa jednynie po przymocowaniu go do siedzenia z oparciem w pozycji ponowej Nie wolno blokowa otwor...

Page 23: ...nym miejscu Nie nale y pozwala na kontakt urz dzenia z ostrymi kraw dziami lub przedmiotami poniewa mog one rozci lub przedziurawi materia Aby nie uszkodzi przewodu zasilaj cego NIE nale y owija go wo...

Page 24: ...r den r f st p en stol med ryggen i vertikal position Blockera aldrig luft ppningarna p enheten eller placera den p en mjuk yta s som en s ng eller soffa H ll luft ppningarna fria fr n ludd h r etc P...

Page 25: ...och sval plats Undvik kontakt med vassa kanter eller spetsiga f rem l vilka kan sk ra eller punktera tygytan F r att undvika att den g r s nder linda INTE elsladden runt enheten L t INTE enheten h ng...

Page 26: ...s rygdel Enheden m kun bruges n r den er fastgjort til en stol med rygdelen i lodret position Man m aldrig blokere apparatets lufthuller eller placere det p en bl d overflade som f eks en seng eller e...

Page 27: ...ler p et sikkert t rt og k ligt sted Undg kontakt med skarpe kanter eller spidse objekter som kan sk re eller punktere stofoverfladen For at undg at den bliver delagt m ledningen IKKE vikles rundt om...

Page 28: ...en av apparatet Enheten skal kun brukes n r festet til en stol med ryggen i vertikal stilling Luft pninger p apparatet m aldri tildekkes og apparatet m ikke plasseres p en myk overflate slik som en se...

Page 29: ...ken eller p et trygt t rt og kj lig sted Unng kontakt med skarpe kanter eller spisse gjenstander som kan kutte eller henge seg fast i stoffoverflaten For unng brekkasje m IKKE str mledningen vikles ru...

Page 30: ...lk osa on pystysuorassa asennossa l koskaan tuki laitteen ilma aukkoja tai aseta laitetta pehme lle alustalle kuten s ngylle tai sohvalle Pid ilma aukot puhtaana nukasta hiuksista jne l sijoita tai va...

Page 31: ...iseen kuivaan ja viile n paikkaan V lt kosketusta ter vien reunojen tai esineiden kanssa jotka saattavat viilt tai l vist kankaan pinnan Rikkoutumisen v ltt miseksi L k ri virtajohtoa laitteen ymp ril...

Page 32: ...ni NESTOUPEJTE na zadn mas n st za zen Produkt pou vejte jen kdy je upevn n na idli se zadn stranou ve svisl poloze Neblokujte ventila n otvory za zen a za zen nepokl dejte na m kk povrchy jako je pos...

Page 33: ...zen vlo te do krabice a um st te na bezpe n such a chladn m sto Zabra te kontaktu s ostr mi hranami nebo pi at mi p edm ty kter by mohly pro znout nebo prop chnout tkaninu Nap jec kabel NEOT EJTE kol...

Page 34: ...on a k sz l k massz roz h t r sz re A haszn lat hoz a k sz l ket sz khez kell r gz teni gy hogy a h tr sze f gg leges helyzetbe ker lj n Soha ne takarja el a k sz l k szell z ny l sait s ne tegye a k...

Page 35: ...s sz raz h v s helyre Ker lje az rintkez s t les vagy hegyes t rgyakkal amik elv ghatj k vagy kilyukaszthatj k a sz vetfel letet A k belt r s elker l se rdek ben NE tekerje a t pk belt a k sz l k k r...

Page 36: ...nosti HoMedics NESE TE ani NESTOJTE na mas nej zadnej asti zariadenia Jednotku mo no pou va len ke je pripevnen k stoli ke s operadlom vo vertik lnej polohe Nikdy neblokujte otvory zariadenia ani ho...

Page 37: ...vanie Ulo te zariadenie do katule na bezpe n such a chladn miesto Zabr te kontaktu s ostr mi okrajmi alebo picat mi predmetmi ktor by mohli prereza alebo prederavi l tkov povrch Nap jac k bel NIKDY ne...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...IB NMS 620HA EU 0515 01...

Reviews: