background image

30

FIN

LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ.  

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN.

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ :

PERUSVAROTOIMENPITEITÄ TÄYTYY AINA NOUDATTAA 

SÄHKÖLAITTEITA KÄYTETTÄESSÄ, ERITYISESTI LASTEN 

LÄSNÄOLLESSA, MUKAAN LUKIEN SEURAAVAT:

•   Irrota pistoke AINA pistorasiasta välittömästi käytön jälkeen ja ennen 

puhdistamista. Kytke pois päältä kääntämällä kaikki säätimet ‘POIS PÄÄLTÄ’ 

–asentoon ja irrota sitten pistoke. 

•  ÄLÄ KOSKAAN jätä laitetta valvomatta, kun pistoke on seinässä. Irrota pistoke 

virtalähteestä, kun se ei ole käytössä ja ennen kuin liität siihen osia tai 

lisävarusteita tai otat niitä pois. 

•  Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on 

rajoittuneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja 

tiedon puutetta, jos heitä on valvottu, heille on annettu opastusta laitteen 

turvallisessa käytössä, ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät 

vaaratilanteet. Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteen kanssa

•  ÄLÄ KOSKETA laitetta, joka on pudonnut veteen tai muuhun nesteeseen. 

Sammuta virta ja irrota pistoke välittömästi. Pidä kuivana – ÄLÄ käytä märissä 

tai kosteissa olosuhteissa.

•  ÄLÄ KOSKAAN laita tappeja tai metallisia liittimiä laitteeseen.

•  Tätä laitetta saa käyttää vain tässä lehtisessä kuvattuun käyttötarkoitukseen. 

ÄLÄ käytä lisälaitteita, jotka eivät ole HoMedicsin suosittelemia. 

•  Laitetta EI saa KOSKAAN käyttää, jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai ei 

toimi kunnolla tai on pudonnut tai vaurioitunut tai pudonnut veteen. Palauta 

se HoMedicsin huoltokeskukseen tai muuhun pätevään liikkeeseen tarkastusta 

ja korjausta varten.

•  Pidä johto pois kuumilta pinnoilta.

•  Liiallinen käyttö voi johtaa laitteen liialliseen kuumenemiseen ja käyttöiän 

lyhenemiseen. Jos näin tapahtuu, lopeta käyttö ja anna laitteen jäähtyä ennen 

käyttöä. 

•  ÄLÄ KOSKAAN pudota tai aseta mitään esinettä laitteen aukkoihin.

•  ÄLÄ käytä paikoissa, missä käytetään aerosolituotteita (suihkeita) tai annetaan 

happea. 

•  ÄLÄ käytä peiton tai tyynyn alla. Ylikuumeneminen on mahdollista ja voi 

aiheuttaa tulipalon, tappavan sähköiskun tai henkilövahinkoja.

•  ÄLÄ KANNA tätä laitetta johdosta tai käytä johtoa kahvana. 

•  Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön sisätiloissa.

•  ÄLÄ riko. Vältä teräviä taitoksia. 

•  Tämä laite toimii 220-240 V vaihtovirralla.

•  ÄLÄ yritä korjata laitetta. Laite ei sisällä käyttäjän huollettavia osia. Lähetä 

laite huoltoa varten HoMedicsin huoltokeskukseen. Kaikki tämän laitteen 

huollot saa tehdä vain valtuutetut HoMedicsin huoltohenkilöt.

•  ÄLÄ istu tai seiso laitteen selkäosan päällä. Laitetta tulee käyttää ainoastaan 

silloin, kun se on kiinnitetty tuoliin niin, että sen selkäosa on pystysuorassa 

asennossa.

•  Älä koskaan tuki laitteen ilma-aukkoja tai aseta laitetta pehmeälle alustalle, 

kuten sängylle tai sohvalle. Pidä ilma-aukot puhtaana nukasta, hiuksista jne.

•  Älä sijoita tai varastoi laitetta paikkaan, josta se voi pudota tai se voidaan vetää 

kylpyammeeseen tai altaaseen. Laitetta ei saa upottaa tai pudottaa veteen tai 

muihin nesteisiin.

•  Edellä mainitun laiminlyöminen saattaa johtaa tulipaloon tai 

henkilövahinkoihin.

•  Virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa palovammoja.

VAROTOIMENPITEET :

LUE TÄMÄ OSIO HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. 

•  Jos sinulla on terveyttäsi koskevia huolenaiheita, neuvottele lääkärin 

kanssa ennen tämän laitteen käyttöä.

•  Sydämentahdistinta käyttävien henkilöiden ja raskaana olevien naisten pitäisi 

aina neuvotella lääkärin kanssa ennen tämän laitteen käyttöä. Käyttö ei ole 

suositeltavaa diabeetikoille.

•  ÄLÄ käytä vauvalla, nukkuvalla, invalidilla tai tajuttomalla henkilöllä. ÄLÄ 

käytä herkällä iholla tai henkilöllä, jonka verenkierto on heikko. 

•  Laitetta ei saa KOSKAAN käyttää henkilö, jolla on sellainen fyysinen oire, joka 

rajoittaa käyttäjän kykyä käyttää säätimiä tai jonka tuntoaisti on puutteellinen 

kehon alaosassa. 

•  ÄLÄ KOSKAAN käytä turvonneilla tai tulehtuneilla alueilla tai rikkoontuneella 

iholla.

•  Jos laitteen käyttö aiheuttaa epämiellyttävää tunnetta, lopeta käyttö ja ota 

yhteyttä lääkäriin.

•  Laite on tarkoitettu henkilökohtaiseen eikä ammatilliseen käyttöön 

väsyneiden lihasten hieronnassa. Laite EI korvaa sairaalahoitoa.

•  ÄLÄ käytä juuri ennen nukkumaan menoa. Hieronnalla on virkistävä vaikutus 

ja se saattaa hidastaa nukahtamista.

•  Älä käytä laitetta suositeltua aikaa pidempään.

•  Käyttö ei ole suositeltavaa puupinnoilla, sillä vetoketju saattaa vahingoittaa 

puuta. Varovaisuutta täytyy noudattaa myös verhoiltujen huonekalujen päällä 

käytettäessä.

•  Varovaisuutta tulee noudattaa kuumennettuja pintoja käytettäessä. Jos 

laite tuntuu erittäin kuumalta, sammuta virta ja ota yhteyttä HoMedicsin 

huoltoliikkeeseen.

•  Hierontaa voi vaimentaa asettamalla pyyhkeen kehon ja laitteen väliin.

•  Laitteessa on lämpiävä pinta. Henkilöiden, jotka eivät tunne kuumuutta hyvin, 

tulee olla varovaisia tätä laitetta käytettäessä.

•  Ei suositella käytettäväksi nahkahuonekaluilla.

•  Varmista, että hiukset, vaatteet ja korut eivät missään vaiheessa ole lähellä 

hierontamekanismia ja muita liikkuvia osia.

WEEE-selitys

Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden 

talousjätteiden mukana missään EU maassa. Kontrolloimattomasta 

jätteiden hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen tai 

terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi 

materiaalivarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttäen palautus- ja 

noutojärjestelmää laitteen myyneeseen liikkeeseen. He voivat kierrättää tämän 

tuotteen ympäristöturvallisesti.

Summary of Contents for NMS-620HA-EU

Page 1: ...NMS 620HA EU Shiatsu Deluxe Neck Shoulder Massager Instruction Manual...

Page 2: ...nel only Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface such as a bed or couch Keep air openings free of lint hair etc Do not place or store appliance where it can fall or...

Page 3: ...dry cool place Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface To avoid breakage DO NOT wrap the power cord around the appliance DO NOT hang the unit b...

Page 4: ...ur la surface massante dos de l appareil L l ment doit tre uniquement utilis fix un si ge le dos en position verticale Ne jamais obturer les sorties d air de l appareil ni le placer sur une surface no...

Page 5: ...contact avec des objets angles saillants ou pointus susceptibles de d chirer ou de percer la surface du tissu NE PAS enrouler le cordon d alimentation autour de l appareil pour viter tout d g t NE PAS...

Page 6: ...auf zu achten dass der Benutzer aufrecht sitzt Versperren Sie niemals die Luft ffnungen des Ger tes und legen Sie es auf keine weiche Oberfl che wie z B ein Bett oder eine Couch Verstopfen Sie die Luf...

Page 7: ...len Ort auf Vermeiden Sie dass es mit scharfen Kanten oder spitzen Objekten in Kontakt kommt die den Stoff zerschneiden oder durchl chern k nnten Um Bruchstellen zu vermeiden wickeln Sie das Stromkabe...

Page 8: ...al No tape nunca los orificios de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie blanda como en la cama o sof Mantenga los orificios de aire limpios de pelusa pelo etc No guarde ni coloque el apa...

Page 9: ...l contacto con bordes afilados u objetos puntiagudos que puedan cortar o perforar la superficie de tela Para evitar roturas NO envuelva el cable el ctrico alrededor del aparato NO cuelgue el aparato p...

Page 10: ...il massaggio usare l apparecchio solo se attaccato a una sedia con lo schienale in posizione verticale Non bloccare le bocche di ventilazione del prodotto non azionare mai il prodotto su superfici mo...

Page 11: ...ro Evitare il contatto con oggetti taglienti o appuntiti che possono danneggiare il rivestimento in tessuto Per evitare danni si raccomanda di NON avvolgere il cavo attorno al prodotto NON appendere i...

Page 12: ...a a uma cadeira com a parte de tr s em posi o vertical Nunca bloquear as entradas de ar do aparelho nem coloc lo sobre uma superf cie mole como uma cama ou sof Manter as entradas de ar limpas sem cot...

Page 13: ...ixa ou em lugar seguro seco e fresco Evite o contacto com margens afiadas ou objectos pontiagudos que possam cortar ou perfurar a superf cie de tela Para evitar roturas N O enrole o cabo el ctrico em...

Page 14: ...IT op het masserende achterste deel van het apparaat gaan staan of zitten De eenheid mag alleen worden gebruikt wanneer deze is bevestigd aan een stoel met de rug in de verticale stand Nooit de luchto...

Page 15: ...eg het op een veilige droge en koele plek Voorkom dat het scherpe randen of spitse voorwerpen raakt die het stoffen oppervlak zouden kunnen beschadigen of doorboren Om defecten te voorkomen het netsno...

Page 16: ...ay n Ayg t yaln zca s rt taraf dikey olacak ekilde bir sandalyeye tak larak kullan lmal d r Ayg t n hava deliklerini asla kapatmay n veya ayg t yatak yada koltuk gibi yumu ak bir y zeye koymay n Hava...

Page 17: ...n Saklama Ayg t kutusuna veya g venli kuru serin bir yere koyun Kuma y zeyi delebilecek veya kesebilecek keskin kenarl ya da sivri u lu nesnelerin de memesine dikkat edin K r lmas n nlemek i in elektr...

Page 18: ...18 EL OFF 8 HoMedics HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics...

Page 19: ...19 EL 1 220 240 V AC 2 1 2 15 15 Shiatsu SHIATSU 1 2...

Page 20: ...20 RU OFF 8 HoMedics HoMedics 220 240 WEEE...

Page 21: ...21 RU 1 220 240 2 1 2 15 15 OFF 1 2...

Page 22: ...w HoMedics NIE WOLNO siada lub stawa na cz ci masuj cej oparcie urz dzenia Urz dzenie mo na wykorzystywa jednynie po przymocowaniu go do siedzenia z oparciem w pozycji ponowej Nie wolno blokowa otwor...

Page 23: ...nym miejscu Nie nale y pozwala na kontakt urz dzenia z ostrymi kraw dziami lub przedmiotami poniewa mog one rozci lub przedziurawi materia Aby nie uszkodzi przewodu zasilaj cego NIE nale y owija go wo...

Page 24: ...r den r f st p en stol med ryggen i vertikal position Blockera aldrig luft ppningarna p enheten eller placera den p en mjuk yta s som en s ng eller soffa H ll luft ppningarna fria fr n ludd h r etc P...

Page 25: ...och sval plats Undvik kontakt med vassa kanter eller spetsiga f rem l vilka kan sk ra eller punktera tygytan F r att undvika att den g r s nder linda INTE elsladden runt enheten L t INTE enheten h ng...

Page 26: ...s rygdel Enheden m kun bruges n r den er fastgjort til en stol med rygdelen i lodret position Man m aldrig blokere apparatets lufthuller eller placere det p en bl d overflade som f eks en seng eller e...

Page 27: ...ler p et sikkert t rt og k ligt sted Undg kontakt med skarpe kanter eller spidse objekter som kan sk re eller punktere stofoverfladen For at undg at den bliver delagt m ledningen IKKE vikles rundt om...

Page 28: ...en av apparatet Enheten skal kun brukes n r festet til en stol med ryggen i vertikal stilling Luft pninger p apparatet m aldri tildekkes og apparatet m ikke plasseres p en myk overflate slik som en se...

Page 29: ...ken eller p et trygt t rt og kj lig sted Unng kontakt med skarpe kanter eller spisse gjenstander som kan kutte eller henge seg fast i stoffoverflaten For unng brekkasje m IKKE str mledningen vikles ru...

Page 30: ...lk osa on pystysuorassa asennossa l koskaan tuki laitteen ilma aukkoja tai aseta laitetta pehme lle alustalle kuten s ngylle tai sohvalle Pid ilma aukot puhtaana nukasta hiuksista jne l sijoita tai va...

Page 31: ...iseen kuivaan ja viile n paikkaan V lt kosketusta ter vien reunojen tai esineiden kanssa jotka saattavat viilt tai l vist kankaan pinnan Rikkoutumisen v ltt miseksi L k ri virtajohtoa laitteen ymp ril...

Page 32: ...ni NESTOUPEJTE na zadn mas n st za zen Produkt pou vejte jen kdy je upevn n na idli se zadn stranou ve svisl poloze Neblokujte ventila n otvory za zen a za zen nepokl dejte na m kk povrchy jako je pos...

Page 33: ...zen vlo te do krabice a um st te na bezpe n such a chladn m sto Zabra te kontaktu s ostr mi hranami nebo pi at mi p edm ty kter by mohly pro znout nebo prop chnout tkaninu Nap jec kabel NEOT EJTE kol...

Page 34: ...on a k sz l k massz roz h t r sz re A haszn lat hoz a k sz l ket sz khez kell r gz teni gy hogy a h tr sze f gg leges helyzetbe ker lj n Soha ne takarja el a k sz l k szell z ny l sait s ne tegye a k...

Page 35: ...s sz raz h v s helyre Ker lje az rintkez s t les vagy hegyes t rgyakkal amik elv ghatj k vagy kilyukaszthatj k a sz vetfel letet A k belt r s elker l se rdek ben NE tekerje a t pk belt a k sz l k k r...

Page 36: ...nosti HoMedics NESE TE ani NESTOJTE na mas nej zadnej asti zariadenia Jednotku mo no pou va len ke je pripevnen k stoli ke s operadlom vo vertik lnej polohe Nikdy neblokujte otvory zariadenia ani ho...

Page 37: ...vanie Ulo te zariadenie do katule na bezpe n such a chladn miesto Zabr te kontaktu s ostr mi okrajmi alebo picat mi predmetmi ktor by mohli prereza alebo prederavi l tkov povrch Nap jac k bel NIKDY ne...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...IB NMS 620HA EU 0515 01...

Reviews: