background image

6

D

LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT 

DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:

BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, 

INSBESONDERE IM BEISEIN VON KINDERN, SOLLTEN IMMER 

FOLGENDE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 

BEACHTET WERDEN:

•  Ziehen Sie IMMER sofort nach der Benutzung und vor dem Säubern des Gerätes 

den Netzstecker aus der Steckdose. Stellen Sie zum Ausschalten alle Regler in 

die AUS-Stellung, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 

•  Lassen Sie ein eingeschaltetes Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den 

Netzstecker, wenn Sie es nicht benutzen und bevor Sie Teile oder Zubehör 

hinzufügen oder entfernen.

•  Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und darüber verwendet 

werden und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder 

psychischen Kapazitäten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen, wenn 

diese in der Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden, auf sichere Art und 

Weise beaufsichtigt werden und ein Verständnis für die mit der Verwendung 

verbundenen Gefahren haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 

Reinigung und Pflege sollte nicht ohne Aufsicht von Kindern durchgeführt werden.

•  Berühren Sie KEIN Gerät, das ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten gefallen 

ist. Schalten Sie das Netz ab und ziehen Sie sofort den Stecker. Bewahren Sie es 

trocken auf – benutzen Sie es NICHT unter nassen oder feuchten Bedingungen.

•  Stecken Sie KEINE Nadeln oder andere metallische Klammern in das Gerät.

•  Benutzen Sie dieses Gerät nur für den hierin beschriebenen vorgesehenen 

Zweck. Benutzen Sie NUR von HoMedics empfohlene Zusatzgeräte. 

•  Benutzen Sie das Gerät NIEMALS, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt 

sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es fallen gelassen oder 

beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist. Zur eventuellen Prüfung oder 

Reparatur senden Sie das Gerät bitte an den Kundendienst von HoMedics oder 

an ähnlich qualifizierte Stellen.

•  Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen.

•  Eine zu lange Benutzung könnte zu übermäßiger Erwärmung des Produkts und 

einer verkürzten Lebensdauer führen. In solch einem Fall unterbrechen Sie den 

Betrieb und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung abkühlen. 

•  Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Öffnungen.

•  Benutzen Sie es NICHT dort, wo Aerosol-(Spray)-Produkte verwendet werden 

oder wo mit Sauerstoff gearbeitet wird. 

•  Benutzen Sie es NICHT unter einer Decke oder einem Kissen. Bei übermäßigem 

Aufheizen kann es zu Bränden, Tod durch Stromschlag oder Personenschaden 

kommen.

•  Tragen Sie dieses Gerät NICHT am Kabel an und benutzen Sie das Kabel NICHT 

als Griff. 

•  Dieses Gerät ist für die ausschließliche Verwendung im Haushalt und in 

Innenräumen bestimmt.

•  Drücken Sie es NICHT zusammen. Vermeiden Sie scharfes Zusammenfalten. 

•  Dieses Produkt benötigt ein 220-240V-AC-Netzteil.

•  Versuchen Sie NICHT, das Gerät selbst zu reparieren. Es gibt keine Teile, die der 

Nutzer selbst reparieren kann. Senden Sie es zur Reparatur an das HoMedics 

Service Centre. Alle Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur durch Fachleute, 

die von HoMedics autorisiert sind, vorgenommen werden.

•  NICHT auf den Massagebereich des Geräts (Rückteil) sitzen oder stehen. Das 

Gerät darf nur verwendet werden, wenn es an einem Stuhl befestigt ist. 

Außerdem ist darauf zu achten, dass der Benutzer aufrecht sitzt.

•  Versperren Sie niemals die Luftöffnungen des Gerätes und legen Sie es auf 

keine weiche Oberfläche, wie z.B. ein Bett oder eine Couch. Verstopfen Sie die 

Luftöffnungen nicht mit Fusseln, Haaren usw.

•  Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder aufbewahren, an dem es in eine 

Badewanne oder ein Waschbecken fallen könnte. Nicht in Wasser oder eine 

andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen.

•  Eine nichtbeachtung der obigen hinweise kann zu einer brand- oder 

verletzungsgefahr führen.

•  Ein unsachgemässer gebrauch kann zu verbrennungen führen.

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN :

BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT VOR DER BENUTZUNG DES 

GERÄTES SORGFÄLTIG DURCH. 

• 

Sollten Sie vor der Verwendung dieses Gerätes gesundheitliche 

Bedenken haben, konsultieren Sie zuerst einen Arzt.

•  Personen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollten vor der Benutzung 

dieses Gerätes einen Arzt konsultieren. Dieses Produkt sollte nicht von 

Diabetikern verwendet werden.

•  Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern, körperbehinderten, schlafenden oder 

bewusstlosen Personen. Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei 

Personen mit schwachem Blutkreislauf. 

•  Dieses Gerät sollte NIEMALS von Personen mit körperlichen Beschwerden, 

die die Fähigkeit zur Bedienung der Regler einschränken, oder die an 

Sinnesstörungen in der unteren Körperhälfte leiden, benutzt werden. 

•  Benutzen Sie es NIEMALS direkt auf geschwollenen oder entzündeten 

Körperteilen oder Hauteruptionen.

•  Sollten Sie sich bei der Benutzung dieses Gerätes unwohl fühlen, unterbrechen 

Sie die Benutzung und konsultieren Sie einen Arzt.

•  Es ist ein nicht berufsmäßig verwendetes Gerät, das für die persönliche 

Benutzung bestimmt ist und es soll eine beruhigende Massage für erschöpfte 

Muskeln bieten. Benutzen Sie es NICHT als Ersatz für medizinische Behandlung.

•  Benutzen Sie es NICHT, bevor Sie ins Bett gehen. Die Massage hat eine 

stimulierende Wirkung und kann das Einschlafen verzögern.

•  Benutzen Sie es nicht länger als empfohlen.

•  Dieses Produkt sollte nicht auf Holzoberflächen verwendet werden, da 

der Reißverschluss das Holz beschädigen kann. Darüber hinaus ist bei der 

Verwendung auf Polstermöbeln Vorsicht geboten.

•  Besondere Vorsicht ist bei erwärmten Oberflächen notwendig. Wenn sich das 

Gerät übermäßig heiß anfühlt, schalten Sie es vom Netz ab und informieren Sie 

das HoMedics Service Centre. 

•  Zur Abschwächung der Massage können Sie ein Handtuch zwischen Rücken 

und Einheit legen.

•  Das Gerät umfasst eine erhitzte Oberfläche. Wärmeunempfindliche Personen 

müssen bei der Verwendung des Geräts vorsichtig vorgehen.

•  Nicht zur Verwendung auf Ledermöbeln empfohlen.

•  Stellen Sie bitte sicher, dass Haare, Kleidung und Schmuck niemals in die Nähe des 

Massagemechanismus oder anderer beweglicher Teile des Produkts gelangen.

WEEE-Erklärung

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der 

EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch 

unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder 

Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt 

bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige 

Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten 

Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme 

oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese 

Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.

Summary of Contents for NMS-620HA-EU

Page 1: ...NMS 620HA EU Shiatsu Deluxe Neck Shoulder Massager Instruction Manual...

Page 2: ...nel only Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface such as a bed or couch Keep air openings free of lint hair etc Do not place or store appliance where it can fall or...

Page 3: ...dry cool place Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface To avoid breakage DO NOT wrap the power cord around the appliance DO NOT hang the unit b...

Page 4: ...ur la surface massante dos de l appareil L l ment doit tre uniquement utilis fix un si ge le dos en position verticale Ne jamais obturer les sorties d air de l appareil ni le placer sur une surface no...

Page 5: ...contact avec des objets angles saillants ou pointus susceptibles de d chirer ou de percer la surface du tissu NE PAS enrouler le cordon d alimentation autour de l appareil pour viter tout d g t NE PAS...

Page 6: ...auf zu achten dass der Benutzer aufrecht sitzt Versperren Sie niemals die Luft ffnungen des Ger tes und legen Sie es auf keine weiche Oberfl che wie z B ein Bett oder eine Couch Verstopfen Sie die Luf...

Page 7: ...len Ort auf Vermeiden Sie dass es mit scharfen Kanten oder spitzen Objekten in Kontakt kommt die den Stoff zerschneiden oder durchl chern k nnten Um Bruchstellen zu vermeiden wickeln Sie das Stromkabe...

Page 8: ...al No tape nunca los orificios de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie blanda como en la cama o sof Mantenga los orificios de aire limpios de pelusa pelo etc No guarde ni coloque el apa...

Page 9: ...l contacto con bordes afilados u objetos puntiagudos que puedan cortar o perforar la superficie de tela Para evitar roturas NO envuelva el cable el ctrico alrededor del aparato NO cuelgue el aparato p...

Page 10: ...il massaggio usare l apparecchio solo se attaccato a una sedia con lo schienale in posizione verticale Non bloccare le bocche di ventilazione del prodotto non azionare mai il prodotto su superfici mo...

Page 11: ...ro Evitare il contatto con oggetti taglienti o appuntiti che possono danneggiare il rivestimento in tessuto Per evitare danni si raccomanda di NON avvolgere il cavo attorno al prodotto NON appendere i...

Page 12: ...a a uma cadeira com a parte de tr s em posi o vertical Nunca bloquear as entradas de ar do aparelho nem coloc lo sobre uma superf cie mole como uma cama ou sof Manter as entradas de ar limpas sem cot...

Page 13: ...ixa ou em lugar seguro seco e fresco Evite o contacto com margens afiadas ou objectos pontiagudos que possam cortar ou perfurar a superf cie de tela Para evitar roturas N O enrole o cabo el ctrico em...

Page 14: ...IT op het masserende achterste deel van het apparaat gaan staan of zitten De eenheid mag alleen worden gebruikt wanneer deze is bevestigd aan een stoel met de rug in de verticale stand Nooit de luchto...

Page 15: ...eg het op een veilige droge en koele plek Voorkom dat het scherpe randen of spitse voorwerpen raakt die het stoffen oppervlak zouden kunnen beschadigen of doorboren Om defecten te voorkomen het netsno...

Page 16: ...ay n Ayg t yaln zca s rt taraf dikey olacak ekilde bir sandalyeye tak larak kullan lmal d r Ayg t n hava deliklerini asla kapatmay n veya ayg t yatak yada koltuk gibi yumu ak bir y zeye koymay n Hava...

Page 17: ...n Saklama Ayg t kutusuna veya g venli kuru serin bir yere koyun Kuma y zeyi delebilecek veya kesebilecek keskin kenarl ya da sivri u lu nesnelerin de memesine dikkat edin K r lmas n nlemek i in elektr...

Page 18: ...18 EL OFF 8 HoMedics HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics...

Page 19: ...19 EL 1 220 240 V AC 2 1 2 15 15 Shiatsu SHIATSU 1 2...

Page 20: ...20 RU OFF 8 HoMedics HoMedics 220 240 WEEE...

Page 21: ...21 RU 1 220 240 2 1 2 15 15 OFF 1 2...

Page 22: ...w HoMedics NIE WOLNO siada lub stawa na cz ci masuj cej oparcie urz dzenia Urz dzenie mo na wykorzystywa jednynie po przymocowaniu go do siedzenia z oparciem w pozycji ponowej Nie wolno blokowa otwor...

Page 23: ...nym miejscu Nie nale y pozwala na kontakt urz dzenia z ostrymi kraw dziami lub przedmiotami poniewa mog one rozci lub przedziurawi materia Aby nie uszkodzi przewodu zasilaj cego NIE nale y owija go wo...

Page 24: ...r den r f st p en stol med ryggen i vertikal position Blockera aldrig luft ppningarna p enheten eller placera den p en mjuk yta s som en s ng eller soffa H ll luft ppningarna fria fr n ludd h r etc P...

Page 25: ...och sval plats Undvik kontakt med vassa kanter eller spetsiga f rem l vilka kan sk ra eller punktera tygytan F r att undvika att den g r s nder linda INTE elsladden runt enheten L t INTE enheten h ng...

Page 26: ...s rygdel Enheden m kun bruges n r den er fastgjort til en stol med rygdelen i lodret position Man m aldrig blokere apparatets lufthuller eller placere det p en bl d overflade som f eks en seng eller e...

Page 27: ...ler p et sikkert t rt og k ligt sted Undg kontakt med skarpe kanter eller spidse objekter som kan sk re eller punktere stofoverfladen For at undg at den bliver delagt m ledningen IKKE vikles rundt om...

Page 28: ...en av apparatet Enheten skal kun brukes n r festet til en stol med ryggen i vertikal stilling Luft pninger p apparatet m aldri tildekkes og apparatet m ikke plasseres p en myk overflate slik som en se...

Page 29: ...ken eller p et trygt t rt og kj lig sted Unng kontakt med skarpe kanter eller spisse gjenstander som kan kutte eller henge seg fast i stoffoverflaten For unng brekkasje m IKKE str mledningen vikles ru...

Page 30: ...lk osa on pystysuorassa asennossa l koskaan tuki laitteen ilma aukkoja tai aseta laitetta pehme lle alustalle kuten s ngylle tai sohvalle Pid ilma aukot puhtaana nukasta hiuksista jne l sijoita tai va...

Page 31: ...iseen kuivaan ja viile n paikkaan V lt kosketusta ter vien reunojen tai esineiden kanssa jotka saattavat viilt tai l vist kankaan pinnan Rikkoutumisen v ltt miseksi L k ri virtajohtoa laitteen ymp ril...

Page 32: ...ni NESTOUPEJTE na zadn mas n st za zen Produkt pou vejte jen kdy je upevn n na idli se zadn stranou ve svisl poloze Neblokujte ventila n otvory za zen a za zen nepokl dejte na m kk povrchy jako je pos...

Page 33: ...zen vlo te do krabice a um st te na bezpe n such a chladn m sto Zabra te kontaktu s ostr mi hranami nebo pi at mi p edm ty kter by mohly pro znout nebo prop chnout tkaninu Nap jec kabel NEOT EJTE kol...

Page 34: ...on a k sz l k massz roz h t r sz re A haszn lat hoz a k sz l ket sz khez kell r gz teni gy hogy a h tr sze f gg leges helyzetbe ker lj n Soha ne takarja el a k sz l k szell z ny l sait s ne tegye a k...

Page 35: ...s sz raz h v s helyre Ker lje az rintkez s t les vagy hegyes t rgyakkal amik elv ghatj k vagy kilyukaszthatj k a sz vetfel letet A k belt r s elker l se rdek ben NE tekerje a t pk belt a k sz l k k r...

Page 36: ...nosti HoMedics NESE TE ani NESTOJTE na mas nej zadnej asti zariadenia Jednotku mo no pou va len ke je pripevnen k stoli ke s operadlom vo vertik lnej polohe Nikdy neblokujte otvory zariadenia ani ho...

Page 37: ...vanie Ulo te zariadenie do katule na bezpe n such a chladn miesto Zabr te kontaktu s ostr mi okrajmi alebo picat mi predmetmi ktor by mohli prereza alebo prederavi l tkov povrch Nap jac k bel NIKDY ne...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...IB NMS 620HA EU 0515 01...

Reviews: