background image

17

E

S

16

FUNCIONES DEL APARATO:

Función de Masaje

NOTA: Compruebe siempre que el aparato está desconectado
(‘OFF’) antes de introducir la clavija en el enchufe eléctrico.
1. Enchufe el aparato en una acometida eléctrica de 230V CA.
2. Suba el interruptor de encendido hacia arriba antes de comenzar

el masaje. Suba una (I) posición para intensidad baja y dos (II) posiciones para

intensidad alta.

3. Ponga el cabezal de masaje ligeramente hacia el área donde desee tratar. Mueva la unidad

lentamente, manteniéndola sobre el área a tratar Trate el área durante un corto período de
tiempo y pase a otro área. No trate NUNCA la misma área durante más de 3 minutos.

4. Para apagar la unidad, deslice el interruptor de encendido hacia abajo a la posición de

desconexión (‘OFF’).

Función de Calor

1. Ponga el cabezal rojo de masaje según se indica en la sección ‘Cambio de

Accesorios’ anterior.

2. Primero active la función de masaje según se describe anteriormente. Después suba el

interruptor de ‘Calor’ para activar el calor. Espere unos minutos para que el calor llegue a su
punto total.

3. Para apagar la unidad, deslice el interruptor de encendido hacia abajo a la posición de

desconexión (‘OFF’).

Junción de Ajuste de Ancho

El espacio entre los cabezales de masaje se puede ajustar a diferentes
tipos de cuerpo y áreas (Ver Figura 2). Conectar la unidad y simplemente
apretar el botón en la parte inferior del aparato de masaje para ajustar el
espacio entre los cabezales de masaje (Ver figura 3). Continuarán
funcionando en círculo mientras se mantiene el botón apretado. En
cuanto se encuentre el espacio deseado que sea cómodo, suelte
el botón.

NOTA:
• Para eliminar el riesgo de quemaduras, use la función de calor sólo

con el accesorio de
calor rojo.

• La función de calor sólo funciona cuando está el uso el masaje.
• NO use las funciones de masaje o calor de forma continua durante

más de 15 minutos.

• NO use el aparato de masaje directamente en un área concentrada del cuerpo.

Los aparatos de masajes con acción de percusión están concebidos para usar
con movimiento continuo, cambiando constantemente el área de masaje.

MANTENIMIENTO:

Limpieza

Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Limpie sólo con una esponja
suave y ligeramente húmeda.
• Evite el contacto del aparato con el agua o cualquier otro líquido.
• No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo.
• Para limpiar no use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, limpiador de cristal o muebles,

disolvente de pintura etc.

Almacén

Guarde el aparato en su caja o en un lugar seguro, seco y frío. Para evitar roturas, NO envuelva
el cable eléctrico alrededor del aparato. NO cuelgue el aparato por el cable.

INSTRUCCIONES DE USO:

Cambio de Accesorios

Para cambiar los accesorios, sólo tiene que girar (a la izquierda)
el accesorio instalado en la unidad y girar (a la derecha) el
juego seleccionado. (Ver Imagen 1)

(Figure 1)

Suave

Medio

Duro

Calor

Negro

Gris Medio

Gris Claro

Rojo

Accesorios

Control de Velocidad Variable

Cabezales Dobles de Percusión

Espacio Ajustable

Seleccione Masaje o
Masaje con Calor

E

S

(Figure 3)

(Figure 2)

Botón

Summary of Contents for PA-100H-2EU

Page 1: ...Instruction Manual PA 100H 2EU PA 100H 3GB Width Adjustable Percussion Massager...

Page 2: ...dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive hea...

Page 3: ...ntion The spacing between the massage heads can be adjusted to fit various body frames and areas See Figure 2 Turn the unit on and simply push the button on the under side of the massager to adjust th...

Page 4: ...xemptes de peluches cheveux etc NE PAS faire fonctionner dans des endroits o des produits a rosols vaporisateurs sont utilis s ou de l oxyg ne est administr NE PAS faire fonctionner sous une couvertur...

Page 5: ...s rapprocher ou les carter tout en maintenant le bouton enfonc D s que vous avez trouv l cartement id al pour un maximum de confort rel chez le bouton REMARQUE Pour liminer tout risqu de br lure n uti...

Page 6: ...eln Haaren usw Benutzen Sie es NICHT dort wo Aerosol Spray Produkte verwendet werden oder wo mit Sauerstoff gearbeitet wird Benutzen Sie es NICHT unter einer Decke oder einem Kissen Bei berm igem Aufh...

Page 7: ...seite des Massageger ts dr cken siehe Abbildung 3 Die Massagek pfe bewegen sich kontinuierlich solange der Knopf gedr ckt gehalten wird Sobald der gew nschte Abstand mit dem ein maximaler Komfort sich...

Page 8: ...icios de aire limpios de pelusa pelo etc NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre ox geno NO lo use debajo de una manta o almohada Se puede producir un exceso de calor y ca...

Page 9: ...s cabezales de masaje Ver figura 3 Continuar n funcionando en c rculo mientras se mantiene el bot n apretado En cuanto se encuentre el espacio deseado que sea c modo suelte el bot n NOTA Para eliminar...

Page 10: ...peluria capelli ecc NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi per l aerosol spray o si somministra ossigeno NON azionare il prodotto sotto coperte o cuscini La ma...

Page 11: ...appena trovata la distanza desiderata per un comfort totale NOTE Per evitare il rischio di ustioni usare la funzione termica solo con l accessorio termico rosso La funzione termica si attiva solo quan...

Page 12: ...zoals een bed of een bank Luchtopeningen vrij houden van pluis haar enz NOOIT gebruiken in een ruimte waar a rosols sprays worden gebruikt of zuurstof wordt toegediend NOOIT onder een deken of kussen...

Page 13: ...en blijven in en uit gaan zolang u de knop ingedrukt houdt Laat de knop los zodra u de juiste afstand hebt gevonden voor maximumcomfort LET OP Voorkom dat u zich verbrandt gebruik de warmtefunctie all...

Page 14: ...27 EL 26 EL OFF HoMedics HoMedics 230V AC HoMedics HoMedics HoMedics...

Page 15: ...29 EL 28 EL 3 3 4 OFF 1 2 Heat 3 OFF 2 3 15 1 OFF 1 230V 2 I II Figure 1 Figure 3 Figure 2...

Page 16: ...31 RU 30 RU 0 7 2 2 1 120 6 0 1 1 50 2 2 120 6 8 1 0 1 12 0 1 20 7 1 5 1 0 1 212 2 1 1 2 1 1 0 1 12 7 1 9 1 OFF 7 5 HoMedics 5 7 230 5 5 0 1 12 12 2 0 7 2 2 2 2 0 0 2 1 2 20 7 1 0 0 5...

Page 17: ...33 RU 32 RU 1 12 0 0 0 7 OFF 1 230 2 1 1 I II 3 3 4 OFF 1 1 2 1 Heat 3 OFF 0 2 3 0 7 4 15 2 5 7 1 1 7 120 6 1 1 0 1 Figure 1 Figure 3 Figure 2...

Page 18: ...z k aczk w w os w itp NIE WOLNO korzysta z urz dzenia w miejscach gdzie u ywa si aerozoli spray w lub gdzie dozuje si tlen NIE WOLNO u ywa urz dzenia pod ko dr ani poduszk Mo e to spowodowa nadmierne...

Page 19: ...a bez przerwy d u ej ni 15 minut NIE STOSUJ masa u bezpo rednio na jeden niewielki obszar cia a Urz dzenia do masa u wibro termicznego s przeznaczone do pracy sta ej przy nieustannej zmianie masowaneg...

Page 20: ...IB PA100HEU...

Reviews: