background image

©2001HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.

HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.

ParaSpa™ y Body Basics™ son marcas registradas de HoMedics Inc. y sus com-

pañías afiliadas.  Reservados todos los derechos.

IB-PAR250-B

Dirección postal
HoMedics
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390

correo electrónico: 
cservice@homedics.com

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

(Válida únicamente en los EE.UU.)

HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano de obra

durante el período de un año a partir de la fecha de compra, con las excepciones

que se detallan a continuación.

Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un uso inade-

cuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no autorizados, la alteración del

producto o cualquier otra condición sin importar cual sea que se encuentre fuera

del control de HoMedics. Esta garantía es válida únicamente si el producto es com-

prado y operado en los EE.UU. Un producto que requiera modificación o adaptación

para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue

diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos daña-

dos por estas modificaciones no están cubiertas bajo esta garantía. HoMedics no

será responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o especiales.

Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas

de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la duración total de un año a par-

tir de la fecha de compra original. 

Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics,

puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo

de compra fechado (como prueba de la compra), el franqueo pagado, junto con un

cheque o una orden de pago por el monto de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para

cubrir los gastos de manipulación.

Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo que sea

apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. La garantía es válida únicamente

a través del Centro de servicio HoMedics. El servicio realizado a este producto por

cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted

tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a las

regulaciones de ciertos estados, es posible que algunas de las limitaciones y exclu-

siones no se apliquen en su caso.

P

Po

orr m

ás

s iin

nffo

orrm

ma

ac

ciió

ón

n c

co

on

n rre

es

sp

pe

ec

ctto

o a

a n

nu

ue

es

sttrra

a llíín

ne

ea

a d

de

e p

prro

od

du

uc

ctto

os

s e

en

n llo

os

s E

EE

E..U

UU

U..,, v

viis

síítte

en

no

os

s

e

en

n:: w

ww

ww

w..h

ho

om

me

ed

diic

cs

s..c

co

om

m

Summary of Contents for ParaSpa Deluxe PAR-250

Page 1: ...air of products damaged by these modifications is not covered under warranty HoMedics shall not be responsible for any type of incidental consequential or special damages All implied warranties including but not limited to those implied warranties of fit ness and merchantability are limited in the total duration of one year from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedic...

Page 2: ...Instruction Manual and Warranty Information PAR 250 P A R A F F I N B A T H ParaSpaDeluxe ...

Page 3: ...AFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER To reduce the risk of electric shock Do not reach for an appliance that has fallen into water Unplug it immediately Do not place appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not place in or drop into water or other liq...

Page 4: ...e this product while sleeping or drowsy Never use this product while in bed Do not apply the hot wax near eyes or other heat sensitive areas Do not touch hot surfaces Do not allow the level of paraffin wax to fall below the MIN line inside of the tub Never use sharp instruments to remove solidified paraffin wax from the unit Use appliance on a sturdy level surface only Always store this product in...

Page 5: ...t is a thermostatically controlled unit The unit can hold a maximum of 6 lbs of paraffin wax for operation The melting time is less than 12 hours and it is designed for continuous run at 24 hours per day Important Note This unit may feel very warm to sensitive skin However in order to fully experience the therapeutic benefits of paraffin heat therapy the wax must be heated to a temperature between...

Page 6: ...e top of the unit 7 Turn the dial to WARM after paraffin wax is completely melted Remove the lid and place the grate into the wax and allow it to sink to the bottom of the tub S Se ee e F Fi ig g 3 3 Place the lid back onto the top of the unit Wait about 1 hour for the paraffin wax to cool down to an ideal temperature before using The ParaSpa Deluxe unit is designed to be used at room temperature ...

Page 7: ...d Paraffin wax will peel off with liner S Se ee e F Fi ig g 5 5 6 Discard used wax N NO OT TE E If you are the only person using the ParaSpa Deluxe the wax can be re used simply put it back into the tub to re melt Maintenance Periodically the used portion of paraffin wax should be replaced and the unit should be cleaned 1 Unplug unit and remove grate Allow paraffin wax to solidify overnight 2 Push...

Page 8: ...r Indicates the heating element is on Variable Heat Control MIN MAX Levels Tub Green LED Indicator Indicates unit is plugged in and power is on 6 1lb Bags of Paraffin Wax Grate P A R A F F I N B A T H ParaSpaDeluxe Lid ...

Page 9: ...antía HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños incidentales consecuentes o especiales Todas las garantías implícitas incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de un año a par tir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics puede entregar la unidad...

Page 10: ...Manual de instrucciones e información de garantía PAR 250 B A Ñ O D E P A R A F I N A ParaSpaDeluxe 2 años Garantía limitada ...

Page 11: ...u ciones básicas incluyendo lo siguiente LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico No intente tomar un artefacto que haya caído al agua Desenchúfelo de inmediato No coloque el artefacto en un lugar donde pueda caerse o ser tirado hacia una tina o pileta No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido Guárdelo en un lugar fresco y s...

Page 12: ... al calor No toque las superficies calientes No permita que el nivel de parafina caiga por debajo de la línea de MIN den tro del recipiente Nunca use instrumentos filosos para quitar de la unidad la parafina solidifica da Use el artefacto únicamente sobre una superficie nivelada y firme Siempre guarde este producto en un lugar fresco y seco GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Precaución Sírvase leer todas ...

Page 13: ...a El tiempo de derretido es menor a 12 horas y está diseñado para funcionar en forma continua 24 horas por día Aviso importante Esta unidad puede sentirse demasiado caliente para pieles sensibles Sin embargo para experimentar totalmente los beneficios terapéuticos de la terapia de calor de parafina la cera debe ser calentada a una temperatura comprendida entre los 123 y 131 grados Fahrenheit Esta ...

Page 14: ...la dentro de la cera y deje que se hunda hasta el fondo del recipiente V Ve ea a l la a F Fi ig g 3 3 Vuelva a colocar la tapa sobre la unidad Antes del uso espere aproximadamente 1 hora para que la parafina se enfríe hasta alcanzar una temperatura ideal La unidad ParaSpa Deluxe está diseñada para ser usada a temperatura ambiente Si la cera comienza a solidificarse o se forman escamas en la superf...

Page 15: ...e usa el ParaSpa Deluxe la cera puede volver a usarse simplemente vuelva a colocarla dentro del recipiente para derretirla nuevamente Mantenimiento Periódicamente se debe reemplazar la porción de parafina usada y se debe limpiar la unidad 1 Desenchufe la unidad y quite la rejilla Deje que la parafina se solidifique durante la noche 2 Presione sobre un extremo del bloque de parafina Esto hará que s...

Page 16: ...nto de calentamiento está encendido Control variable de calor Niveles MÍN MÁX Recipiente Indicador LED verde Indica que la unidad está enchufada y encendida 6 bolsas de parafina de 1 lb Rejilla B A Ñ O D E P A R A F I N A ParaSpaDeluxe Tapa ...

Reviews: