background image

Accesorios

Cepillo para
las uñas

Piedra
pómez

Desgastador de 
talón seco

Piedra pómez fina

Tampón para
las uñas

Mantenimiento

Para limpiar

• Asegúrese de desenchufar la unidad y dejarla que se enfríe antes de

limpiarla.

• Use un paño suave y húmedo para limpiarla.
• Nunca use productos muy abrasivos, detergentes o agentes de limpieza.
• Evite el contacto con el agua u otros líquidos.

Para guardar

• Desenchufe la unidad del tomacorriente y déjela enfriarse antes de

guardarla en su caja o en un lugar limpio y seco.

• No enrolle el cordón eléctrico alrededor de la unidad.
• No cuelgue la unidad del cordón eléctrico.

Mantenimiento del instrumento de pedicuro – Vida útil de la batería

• Deje que la unidad se cargue la primera vez por no menos de 14 a 16

horas. 

• Si la batería está débil cuando la usa, cárguela de inmediato. 
• Después del primer uso, la batería debe cargarse por lo menos cada 6

meses (aún si no la usa) para mantener la actividad apropiada de la
misma. 

• Para asegurar el funcionamiento correcto de la batería, no deje que se

moje y guárdela en un lugar fresco y seco. 

14

15

Accesorio

Botón “Power” de
encendido

Base-cargador

Luz indicadora

Figura 1

Summary of Contents for PED-200

Page 1: ...n sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos daña...

Page 2: ...its intended use as described in this manual DO NOT use attachments not recommended by HoMedics This appliance is designed for personal non professional use only This appliance should be used only for personal non professional uses 3 Indulge your feet Thank you for purchasing the Rechargeable Pedicure Tool This like all of HoMedics products is built with high quality craftsmanship and comes backed...

Page 3: ...the user s capacity to feel or have any sensation in the body part that the product is being used for Consult your doctor before using this unit if you have diabetes as diabetes can contribute to foot problems including decreased feeling or circulation to the feet Given the existing risk of foot problems for diabetics this unit must not be used prior to consulting your doctor All servicing of this...

Page 4: ...d around the unit Do not hang the unit by its recharging cord Battery Life Maintenance Allow the unit to charge the first time at least 14 16 hours If battery is weak when in use charge immediately After the 1st use battery must be charged at least once every 6 months even if not in use to maintain proper battery activity To ensure proper battery operation prevent the unit from being exposed to wa...

Page 5: ...r that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is no...

Page 6: ...acitadas NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado si no está funcionando adecuadamente si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua Envíe el producto al Centro de servicio HoMedics para que lo examinen y lo reparen Mantenga el cable alejado de superficies calientes NO lo use debajo de una manta o almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendi...

Page 7: ...nde se usa este producto Consulte con su médico antes de usar esta unidad si usted padece de diabetes puesto que la diabetes puede contribuir a problemas de los pies inclusive una disminución de la sensibilidad y circulación en los pies Debido a los riesgos existentes de problemas con los pies en los diabéticos esta unidad no debe usarse sin haber anteriormente consultado con el médico Todo el ser...

Page 8: ...n su caja o en un lugar limpio y seco No enrolle el cordón eléctrico alrededor de la unidad No cuelgue la unidad del cordón eléctrico Mantenimiento del instrumento de pedicuro Vida útil de la batería Deje que la unidad se cargue la primera vez por no menos de 14 a 16 horas Si la batería está débil cuando la usa cárguela de inmediato Después del primer uso la batería debe cargarse por lo menos cada...

Reviews: