background image

IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE
CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR
CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO
LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN:

• SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después de usar 

y antes de limpiarlo.

• NO intente alcanzar un artefacto que haya caído al agua. Desconéctelo de inmediato.
• NO lo use mientras toma un baño o una ducha.
• NO coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado dentro de una 

tina o pileta.

• NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
• NUNCA use alfileres ni otros sujetadores metálicos con este artefacto.
• Manténgalo seco - NO lo use si está mojado o en condiciones de humedad.

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS,
ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:

• Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo

del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios.

• Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por, en o cerca de

niños, personas minusválidas o incapacitadas.

• Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este

manual. NO use accesorios no recomendados por HoMedics, específicamente ningún
accesorio no proporcionado con la unidad.

• NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está

funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al
Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• NUNCA lo use mientras duerme ni se duerma mientras usa el masajeador.

• NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
• NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por

aerosol o donde se está administrando oxígeno.

• NO lo use debajo de un cobertor o almohada. Puede ocurrir un

calentamiento excesivo y provocar un incendio, electrocución o
lesiones a las personas.

• NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.
• Para desconectar, coloque todos los controles en la posición "off" 

y luego retire el enchufe del tomacorriente.

• Este artefacto está diseñado para uso personal exclusivamente, no

para uso profesional.

• NO lo use al aire libre.
• NO lo use con un bebé o un minusválido, o con una persona

dormida o desvanecida. NO lo use en áreas de piel insensible o
con una persona con circulación de la sangre insuficiente. 

• NO lo aplaste. Evite dobleces muy apretados.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Precaución — Sírvase leer todas las instrucciones con
atención antes de poner en funcionamiento.

• Si usted tiene cualquier preocupación en referencia a su salud,

consulte a su médico antes de usar este producto.

• Los individuos con marcapasos deben consultar a un médico 

antes de usar este producto.

• NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay 

niños presentes.

• NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
• NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.
• El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto 

y disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y
permita que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en
funcionamiento.

• NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas 

o inflamadas o sobre erupciones cutáneas.

Precaución:

Todo servicio para
este masajeador
debe ser realizado
sólo por personal
de servicio
autorizado de
HoMedics.

T H E R A P I S T   S E L E C T

1 0

1 1

Summary of Contents for SBM-100

Page 1: ...ntrol de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo ...

Page 2: ...p or insert any object into any opening DO NOT operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered DO NOT operate under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electrocution or injury to persons DO NOT carry this appliance by supply cord or use cord as handle To disconnect turn all controls to the off position then remove plug from outle...

Page 3: ...lip the straps over the seat or chair and adjust fastening straps to secure Your massager won t slip or slide away Maintenance To Store Place massager in its box or in a safe dry cool place Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface To avoid breakage do not wrap the power cord around the unit Do not hang the unit by the hand control cord To Cle...

Page 4: ...tsu mechanism focuses in the lower half of the track To turn on the unit and select a massage area simply push the button and the corresponding L E D light will illuminate To deselect either press another zone button or OFF NOTE There is a 15 minute auto shut off on the unit for your safety Off Button To turn off the massage functions press the OFF button Power Adaptor The Shiatsu Portable Massagi...

Page 5: ...oduct is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR...

Page 6: ...do de superficies calientes NUNCA lo use mientras duerme ni se duerma mientras usa el masajeador NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno NO lo use debajo de un cobertor o almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio electrocución o lesione...

Page 7: ...iatsu incorpora un exclusivo sistema de correas que le permite ajustarlo a casi cualquier silla Tan sólo deslice las correas por encima de la silla o butaca y ajuste las correas para asegurarlo Su masajeador no se deslizará ni se resbalará Mantenimiento Para guardar Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro seco y fresco Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que pued...

Page 8: ... la mitad inferior del recorrido Para encender la unidad y seleccionar un área de masaje simplemente presione el botón y el L E D correspondiente se iluminará Para deseleccionar presione el botón de otra área o el botón OFF ATENCIÓN La unidad se apaga automáticamente después de 15 minutos por seguridad Botón de apagado OFF Para apagar las funciones de masaje presione el botón OFF Adaptador de ener...

Reviews: