background image

16

I

FI

L A I T T E E N   O M I N A I S U U D E T

Demo-painike 

- Demo-painiketta painamalla saat

lyhyen esittelyn hierontalaitteen toiminnoista. 
Laite käy lyhyesti läpi jokaisen toiminnon. Laite sammuu
automaattisesti esittelyn päätyttyä. Merkkivalo vilkkuu
merkkinä aktivoidusta toiminnosta.

Pituussäätö

- Voit säätää hierontalaitteen omalle

pituudellesi sopivaksi painamalla pituussäätö-painiketta
haluamasi korkeimman asennon kohdalla. Hierontapäät
eivät liiku tätä korkeammalle hieronnan aikana. Kun
haluat poistaa pituussäätöasetuksen, paina tätä
painiketta uudelleen. Hieronta jatkuu laitteen koko
toiminta-alan pituudella. 

Shiatsu-hieronta

- Shiatsu on syvältä hierovaa

pyöriväliikkeistä hierontaa. 

Shiatsu-ohjelmat

- Voit valita kolmesta valmiista

ohjelmasta, joissa laite tekee Shiatsu-hierontaa ylös-alas-
liikkein tietyssä kohdassa selkää. Valitse ohjelma
painamalla painiketta, jolloin merkkivalo syttyy. Kun
haluat kytkeä toiminnon pois, paina uudelleen tai paina
jotakin toista painiketta.

= Koko selkä 

= Yläselkä 

= Alaselkä 

Piste-shiatsu

- Kun shiatsu-hieronta on toiminnassa,

paina jompaakumpaa painiketta lopettaaksesi ja
keskittääksesi shiatsu-hieronnan tiettyyn kohtaan. Kun
laite tekee piste-shiatsu-hierontaa, voit säätää
hierontamekanismin paikkaa pitämällä jompaakumpaa
painiketta painettuna, kunnes saavutat haluamasi
kohdan.

Virtapainike

- Kytke laite päälle painamalla

virtapainiketta. Merkkivalo syttyy. Paina uudelleen, kun
haluat sammuttaa laitteen. Merkkivalo vilkkuu
hierontamekanismin palautuessa alimpaan kohtaansa,
minkä jälkeen laite sammuu. 

Pyörivä hieronta

- Pyörivä hierontatoiminto on kuin

kaksi kättä tai peukaloa hieroisi koko selän alueen
ylhäältä alas. Voit valita kolmesta valmiista ohjelmasta,
joissa pyörivä hierontaliike liikkuu ylös ja alas tietyssä
kohdassa selkää. Valitse ohjelma painamalla painiketta,
jolloin merkkivalo syttyy. Kun haluat kytkeä toiminnon
pois, paina uudelleen tai paina jotakin toista painiketta. 

Leveyden säätö

- Kun laite tekee pyörivää

hierontaliikettä selän alueella, paina tätä painiketta
säätääksesi hierontapäiden etäisyyttä tai leveyttä. Joka
kerta kun painiketta painetaan, hierontapäät liikkuvat
seuraavaan asentoon.  

Lämpö

- Saadaksesi rentouttavaa lämpöä hieronnan

aikana, paina lämpöpainiketta ja vastaava punainen
merkkivalo syttyy. Kun haluat kytkeä toiminnon pois,
paina painiketta uudelleen, jolloin vastaava merkkivalo
sammuu. Oman turvallisuutesi vuoksi lämpö ei voi olla
kytkettynä päälle, ellei hierontaa ole valittu. 

Värinähieronta

- Virkistävä värinähieronta säärien

ja/tai reisien yläosaan. 

K ÄY T TÖ O H J E E T

Kiinnityshihnat

Hierontatyynyssä on kiinnityshihnat, joilla se voidaan kiinnittää lähes kaikkiin
tuoleihin. Aseta hihnat istuimen selkänojan ympärille ja säädä sopivalle
kireydelle. Hierontalaite ei luista pois paikaltaan. 

Pääntuki ja selkäsuoja

Hierontatyynyssä on irrotettava pääntuki, joka lisää mukavuutta, sekä
keinomokkainen irrotettava ja pestävä selkäsuoja, joka pehmentää hierontaa, jos
se on liian voimakasta. 
Selkäsuoja kiinnitetään tarranauhalla, joten se on helppo irrottaa. Puhdista
selkäsuoja pesuohjeiden mukaisesti:

Huom! 

Älä käytä laitetta 15 minuuttia pidempään yhdellä kerralla. 
Laite sammuu automaattisesti 15 minuutin kuluttua turvallisuussyistä. Tämä
toiminto ei katkaise virtaa eikä sitä tule käyttää sen korvikkeena. Muista aina
kytkeä virta pois laitteesta, kun se ei ole käytössä

K U N N O S S A P I TO   :

Puhdistus

Irrota pistoke seinästä ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista. Puhdista
ainoastaan pehmeällä, hieman kostealla sienellä. 
• Älä koskaan anna veden tai muiden nesteiden päästä kosketukseen laitteen

kanssa. 

• Älä upota mihinkään nesteeseen puhdistamista varten.
• Älä koskaan käytä hankaavia puhdistusaineita, harjoja, lasin / huonekalun

kiillotusaineita, maalin ohentimia jne. puhdistukseen.

Säilytys

Aseta laite omaan laatikkoonsa turvalliseen,
kuivaan ja viileään paikkaan. Vältä
kosketusta terävien reunojen tai esineiden
kanssa, jotka saattavat viiltää tai lävistää
kankaan pinnan. Rikkoutumisen
välttämiseksi ÄLÄ kääri virtajohtoa laitteen
ympärille. ÄLÄ ripusta laitetta johdosta. 

Helposti varastoitava

IB-CBS2170EUX-1118-03.qxp_Layout 1  01/03/2019  10:13  Page 16

Summary of Contents for SHIATSUMAX 2.5

Page 1: ...CBS 2170 EUX SHIATSUMAX2 5 BACKMASSAGER WITH HEAT i n s t r u c t i o n m a n u a l IB CBS2170EUX 1118 03 qxp_Layout 1 01 03 2019 10 13 Page 1 ...

Page 2: ...IB CBS2170EUX 1118 03 qxp_Layout 1 01 03 2019 10 13 Page 2 ...

Page 3: ...olling massage for the back press this button to adjust the distance or width between the massage heads With each press the massage heads will move to the next available position Heat For soothing heat when massage is on simply press the heat button and the corresponding red L E D light will illuminate To deselect press the button again and the corresponding L E D light will turn off For your safe...

Page 4: ... den Massageköpfen durch Drücken dieserTaste verstellen Bei jedem erneuten Drücken derTaste werden die Massageköpfe zur nächsten möglichen Position weiterbewegt Wärme Für wohltuendeWärme während der Massage drücken Sie dieWärme Taste Heat Die zugehörige rote LED leuchtet auf Um die Auswahl rückgängig zu machen dieTaste erneut drücken Die entsprechende LED wird ausgeschaltet Aus Sicherheitsgründen ...

Page 5: ...tón Regulación del ancho Con la función de masaje de rodillo para la espalda activada pulse este botón para regular la separación entre los cabezales de masaje Con cada pulsación los cabezales de masaje se desplazan a la siguiente posición Calor Para disfrutar de un calor relajante durante el masaje solo tiene que pulsar el botón de calor y se iluminará el piloto rojo Para cambiar la selección sol...

Page 6: ...anti Quandol unitàèinfunzionedimassaggioarullo perlaschiena premerequestopulsanteperregolarela distanzaol ampiezzatraletestemassaggianti Ognivolta cheilpulsantevienepremuto letestemassaggiantisi spostanoallasuccessivaposizionedisponibile Calore Per attivare il calore a effetto distensivo durante il massaggio premere il pulsante della funzione termica e il LED rosso corrispondente si accende per co...

Page 7: ...ssagem circular para as costas carregue neste botão para regular a distância ou largura entre as cabeças de massagem Com cada movimento de pressão as cabeças de massagem passam para a posição disponível seguinte Calor Para activar um calor calmante quando a massagem estiver ligada basta carregar no botão de calor e a luz LED vermelha correspondente iluminar se á Para desactivar a selecção carregue...

Page 8: ...and de breedte tussen de massagekoppen te verstellen Bij iedere druk op de knop gaan de massagekoppen naar de volgende beschikbare stand Warmte Voor kalmerende warmte tijdens de massage drukt u op de warmteknop De desbetreffende LED gaat dan branden Druk nogmaals op de knop om de functie te deactiveren de betreffende LED gaat dan uit Voor uw eigen veiligheid kan de warmte niet worden ingeschakeld ...

Page 9: ...aj başlıkları arasındaki mesafeyi veya genişliği ayarlamak için bu düğmeye basın Düğmeye her basıldığında masaj başlıkları bir sonraki kullanılabilir konuma hareket eder Isı Masaj başladığında rahatlatıcı bir sıcaklık için ısı düğmesine basın ilgili kırmızı LED ışığı yanar İptal etmek için düğmeye tekrar basın ilgili LED ışığı söner Güvenliğiniz için ilgili masaj programı açık değilken ısı kullanı...

Page 10: ... το κουμπί για να προσαρμόσετε την απόσταση ή το πλάτος μεταξύ των κεφαλών μασάζ Με κάθε πάτημα του κουμπιού οι κεφαλές μασάζ θα μετακινούνται στην επόμενη διαθέσιμη θέση Θέρμανση Για μεγαλύτερη ανακούφιση όταν λειτουργεί το μασάζ μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη θερμότητα πατώντας το κουμπί Heat Θέρμανση και θα ανάψει η αντίστοιχη κόκκινη λυχνία LED Για καταργήσετε την επιλογή αρκεί να πατήσετε το κ...

Page 11: ...тановки ширины между массажными головками в режиме роликового массажа спины нажмите эту кнопку С каждым нажатием кнопки массажные головки перемещаются в следующее положение Нагрев Чтобы массаж сопровождался расслабляющим теплом нажмите кнопку прогрева Загорится соответствующий красный светодиод Для отмены выбора нажмите кнопку еще раз Светодиод погаснет В целях безопасности прогрев включается толь...

Page 12: ...y ustawić odległość lub odstęp pomiędzy głowicami masującymi Każde kolejne naciśnięcie przycisku spowoduje przesunięcie głowic do następnego możliwego położenia Ogrzewanie Aby włączyć funkcję kojącego ogrzewania podczas masażu wystarczy nacisnąć przycisk ogrzewania zapali się odpowiednia czerwona dioda LED Aby wyłączyć funkcję ponownie naciśnij ten sam przycisk Dioda LED zgaśnie Ze względów bezpie...

Page 13: ...ggen tryck på denna knapp för att justera distansen eller bredden mellan massagehuvudena Med varje tryck kommer massagehuvudena att flyttas till nästa tillgängliga position Värme För lindrande värme när massagen är igång tryck helt enkelt på värmeknappen och motsvarande röda LED lampan kommer att lysa För att av välja tryck på knappen igen och den motsvarande LED lampan kommer att stängas av För d...

Page 14: ... indstillet til rullende massage til ryggen kan du trykke på denne knap for at justere afstanden eller bredden mellem massagehovederne Med hvert enkelt tryk bevæger massagehovederne hen til den næste tilgængelige position Varme Tryk på varmeknappen for at få lindrende varme mens der er tændt for massagen og den tilhørende røde LED lampe vil lyse op Tryk på knappen igen for at fravælge det og den t...

Page 15: ...bredden mellom massasjehodene Med hvert trykk vil massasjehodene flytte seg til neste tilgjengelige posisjon Varme For lindrende varme når massasjen er på trykk ganske enkelt på varmeknappen og den korresponderende røde LED lampen tenner For å oppheve trykk på knappen igjen og den korresponderende LED lampen slukker For sikkerhetsmessige grunner kan ikke varmen settes på hvis massasje ikke er valg...

Page 16: ...hierontaliikettä selän alueella paina tätä painiketta säätääksesi hierontapäiden etäisyyttä tai leveyttä Joka kerta kun painiketta painetaan hierontapäät liikkuvat seuraavaan asentoon Lämpö Saadaksesi rentouttavaa lämpöä hieronnan aikana paina lämpöpainiketta ja vastaava punainen merkkivalo syttyy Kun haluat kytkeä toiminnon pois paina painiketta uudelleen jolloin vastaava merkkivalo sammuu Oman t...

Page 17: ...yž přístroj provádí válečkovou masáž zad stisknutím tohoto tlačítka upravíte vzdálenost nebo šířku mezi masážními hlavami Opakovaným stisknutím se masážní hlavy přesouvají na další dostupnou polohu Teplo Pro zajištění uklidňujícího tepla při masáži stačí stisknutou tlačítkoTeplo a rozsvítí se příslušný červený indikátor LED Chcete li výběr zrušit znovu stiskněte toto tlačítko a příslušný indikátor...

Page 18: ...a A háton alkalmazott gördülő masszázs üzemmódban nyomja meg ezt a gombot a masszázsfejek közötti távolság vagy szélesség beállításához A masszázsfejek a gomb minden megnyomására a következő elérhető pozícióba lépnek Melegítés Ha a masszázs mellett megnyugtató meleget is szeretne érezni csak nyomja meg a melegítés gombot és kigyullad a megfelelő piros LED A melegítési kikapcsolásához nyomja meg is...

Page 19: ... nastavíte vzdialenosť alebo šírku medzi masážnymi hlavami Každým stlačením sa masážne hlavy posunú do ďalšej dostupnej polohy Teplo Pre upokojujúce teplo počas masáže stačí stlačiť tlačidlo vyhrievania Rozsvieti sa príslušná červená LED dióda Voľbu zrušíte opakovaným stlačením tlačidla príslušná LED dióda zhasne Z dôvodu vašej bezpečnosti nemožno vyhrievanie zapnúť ak nie je vybraná masáž Vibračn...

Page 20: ...GB FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk IB CBS2170EUX 0219 04 IB CBS2170EUX 1118 03 qxp_Layout 1 01 03 2019 10 13 Page 20 ...

Reviews: