background image

9

  

I

  ES

8

  

I

  ES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.  

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

PRECAUCIONES IMPORTANTES :

CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE 

EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS 

PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS 

SIGUIENTES: 

•  Este aparato es apto para su uso por niños de más de 8 años y personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia 

y de familiarización, si han recibido instrucciones sobre su modo de empleo 

o si alguien supervisa la utilización que hagan del aparato de forma segura 

y entendiendo los riesgos que entraña. Este aparato no es un juguete, ni 

debe tratarse como tal. No permita que niños sin supervisión de adultos se 

encarguen de su limpieza y mantenimiento.

•  No introduzca NUNCA alfileres u otros objetos metálicos en el aparato.

•  Use este aparato para el uso concebido según se describe en este manual. NO 

use accesorios que no estén recomendados por HoMedics. 

•  El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y 

reducir su duración. Si esto sucede, deje de usar el aparato, para que se enfríe 

antes de usar de nuevo. 

•  No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios.

•  NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre oxígeno. 

•  NO lo use debajo de una manta o almohada. Se puede producir un exceso de 

calor y causar incendio o lesión a personas.

•  NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas que las pueda reparar el 

usuario. Para servicio, envíelo al Centro de Servicio de HoMedics. Todas las 

revisiones y arreglos de este aparato los debe realizar solamente el personal 

autorizado de HoMedics.

•  No tape nunca los orificios de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie 

blanda, como en la cama o sofá. Mantenga los orificios de aire limpios de 

pelusa, pelo, etc.

•  No guarde ni coloque el aparato en lugares donde se pueda caer o tirar en una 

bañera o pila de agua. No lo ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido.

PRECAUCIONES IMPORTANTES:

LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL 

APARATO. 

•  Si es usted susceptible a reacciones alérgicas o si tiene problemas 

circulatorios, consulte a un médico antes de usar este producto.

•  No usar en piel irritada, quemada por el sol o cuarteada, o cualquier área con 

problemas dermatológicos.

•  No aplicar sobre erupciones cutáneas, verrugas, lunares o varices.

•  Su uso debe ser sencillo e indoloro. Si nota irritación de uñas o piel, o malestar 

en la mano al usar este producto, deje de utilizarlo. Si sufre una reacción más 

grave, consulte a su médico

•  Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deberán consultar al 

médico antes de usar este aparato. No se recomienda su uso por parte de 

personas diabéticas.

•  NO lo use en un niño pequeño, persona inválida o dormida o inconsciente. NO 

lo use sobre piel insensible o en una persona con mala circulación sanguínea. 

•  Si siente cualquier molestia mientras usa este aparato, deje de usarlo y 

consulte a su médico.

•  El uso de este aparato debe ser agradable y cómodo. Si se presenta dolor o 

incomodidad, deje de usarlo y consulte a su médico.

•  Compruebe que tiene las manos secas mientras opera los controles.

•  Este aparato no lo debe usar NUNCA ninguna persona que sufra cualquier 

desorden que limite la capacidad de operar los controles.

•  Asegúrese de mantener el pelo, la ropa y las joyas alejados de las piezas 

móviles del producto en todo momento.

Directiva relativa a las pilas

Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura 

doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el 

medio ambiente y la salud. deshágase de las pilas en los puntos de recogida que 

existen para ese fin.

Explicación RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros 

residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos 

perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el 

medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma 

responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. 

Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida 

o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo 

podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.

Summary of Contents for Softas Silk

Page 1: ...PED 1300 EU 3 IN 1 INSTANT PEDI YEARGuarantee Instruction manual ...

Page 2: ...FULLY BEFORE USING THE APPLIANCE If you are susceptible to allergic reactions or if you have circulatory problems consult a physician before using this product Do not use on irritated sunburned or chapped skin or on any area with dermatological problems Do not apply over skin eruptions warts moles or varicose veins Use should be easy and painless If you experience nail or skin irritation or hand d...

Page 3: ...ng the rollers To remove the roller 1 Ensure the switch is in the OFF position 2 With one hand press the release button on the side of the device 3 With the other hand lift out the roller TIP It s easier to lift the roller out from the end closest to the release button To insert a new roller 1 Loosely position one of the roller pins into the recess on the end furthest from the release button 2 Pus...

Page 4: ...au ou des ongles ou une douleur dans les mains En cas de réaction plus extrême consultez votre médecin traitant Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander conseil à un médecin avant d utiliser cet appareil Utilisation non recommandée pour les diabétiques NE PAS utiliser sur un enfant une personne invalide endormie ou inconsciente NE PAS utiliser sur un ép...

Page 5: ...MORTES Remplacement des rouleaux Pour enlever le rouleau 1 Vérifiez que le commutateur est réglé sur la position d arrêt OFF 2 D une main appuyez sur le bouton de déblocage situé sur le côté de l appareil 3 Avec l autre main soulevez le rouleau pour l extraire ASTUCE Il est plus facile d extraire le rouleau du côté le plus proche du bouton de déblocage Pour insérer un nouveau rouleau 1 Placez l un...

Page 6: ...he Reaktionen entwickeln oder an Kreislaufproblemen leiden wenden Sie sich vor Gebrauch dieses Produkts an einen Arzt Wenden Sie es weder an gereizter oder rissiger Haut oder bei Sonnenbrand an noch an dermatologisch empfindlichen Hautstellen Wenden Sie es nicht an Hauterkrankungen Warzen Muttermalen oder Krampfadern an Der Gebrauch sollte einfach und schmerzfrei sein Im Falle von Nagel oder Hautr...

Page 7: ...EI Auswechseln der Roller Entfernen des Rollers 1 Stellen Sie sicher dass der Schalter sich auf der AUS Position befindet 2 Drücken Sie mit einer Hand auf den Freigabe Knopf an der Seite des Gerätes 3 Ziehen Sie mit der anderen Hand den Roller heraus TIPP Am einfachsten ziehen Sie den Roller an dem Ende heraus dass dem Freigabe Knopf am nächsten liegt Einlegen eines neuen Rollers 1 Setzen Sie ein ...

Page 8: ...ATO Si es usted susceptible a reacciones alérgicas o si tiene problemas circulatorios consulte a un médico antes de usar este producto No usar en piel irritada quemada por el sol o cuarteada o cualquier área con problemas dermatológicos No aplicar sobre erupciones cutáneas verrugas lunares o varices Su uso debe ser sencillo e indoloro Si nota irritación de uñas o piel o malestar en la mano al usar...

Page 9: ...lo se desgasta o pierde capacidad abrasiva instale un rodillo nuevo Carga de la batería Cuando el piloto LED de nivel parpadea en rojo indica que tiene que cargar el producto Conecte la base de carga a una fuente de alimentación USB con el cable suministrado Coloque la unidad en la base de carga Los pilotos LED parpadearán para indicar que se está cargando correctamente Una vez se haya cargado por...

Page 10: ...atori consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto Non utilizzare su pelle irritata scottata dal sole o screpolata né su qualsiasi zona affetta da problemi dermatologici Non applicare su eruzioni cutanee verruche nei o vene varicose L utilizzo deve risultare semplice e indolore In caso di irritazione alle unghie o alla pelle oppure qualora l utilizzo del prodotto risultasse disagevole ...

Page 11: ...a a una fonte di elettricità con presa USB usando il cavo fornito Posizionare l unità nella base di ricarica La luce LED lampeggerà per indicare che la ricarica è in corso Una volta completata la ricarica si accenderà la luce LED verde Una ricarica completa richiede 2 ore e fornirà energia per 90 minuti di utilizzo a seconda del livello di intensità scelto Istruzioni per l uso 1 Assicurarsi di ave...

Page 12: ...icas ou tiver problemas de circulação consulte o seu médico antes de utilizar este produto Não utilizar este produto em pele irritada queimada do sol ou descamada nem em nenhuma zona com problemas dermatológicos Não aplicar sobre erupções da pele verrugas sinais ou varizes A utilização deve ser fácil e indolor Se sentir qualquer irritação nas unhas ou na pele ou qualquer desconforto nas mãos quand...

Page 13: ...e ser carregado Ligue a base de carregamento a uma alimentação USB utilizando o cabo de alimentação fornecido Coloque a unidade na base de carregamento A luz LED irão piscar para indicar que está a carregar Quando a carga estiver completa o LED verde permanecerá aceso Uma carga completa demora 2 horas o que irá proporcionar 90 minutos de utilização dependendo dos níveis de energia utilizados Como ...

Page 14: ...ulasjonsproblemer rådfør deg med lege før du bruker dette produktet Må ikke brukes på irritert solbrent eller sprukken hud eller på hudområder med dermatologiske problemer Må ikke brukes på huderupsjoner vorter føflekker eller åreknuter Bruk skal være lett og smertefri Hvis du erfarer negle eller hudirritasjon eller ubehag på hendene under bruk slutt å bruke produktet Hvis en mer ekstrem reaksjon ...

Reviews:

Related manuals for Softas Silk