background image

17

16

Mantenimiento

Para guardar

Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. 

Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan 

cortar o perforar la superficie del material que lo recubre. Para evitar 

roturas, NO envuelva el cable de corriente alrededor de la unidad. NO 

cuelgue la unidad del cable del control manual.

Para limpiar

Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla. 

Limpie

 

únicamente por parches y con una esponja suave, 

apenas

 

humedecida. Nunca permita que el agua ni otro líquido entre en 

contacto con la unidad.

•   NO sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla. 

•  NUNCA utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén, 

limpiador de vidrios o lustramuebles para limpiar.

•  No intente reparar el Almohadón Shiatsu. No hay piezas que 

necesiten servicio por parte del usuario. Por servicio, envíe la unidad a 

la dirección de HoMedics que se detalla en la sección de garantía.

Atención:

 Este equipo ha sido ensayado y probado y se ha 

comprobado que cumple con los límites de los dispositivos digitales 

de la Clase B, según la Sección

 

15 de las Normas FCC. Estos límites 

han sido dispuestos para proporcionar una protección razonable 

contra las interferencias dañinas en las instalaciones domésticas. 

Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia 

y,

 

si no se instala y usa según las recomendaciones, puede causar 

interferencias dañinas a las comunicaciones radio. Sin embargo, no 

hay garantías de que dichas interferencias no se produzcan en una 

instalación particular. Si este equipo causara interferencias dañinas 

a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse 

encendiendo y apagando el equipo, se anima el usuario a que 

trate de

 

corregir la interferencia con uno o más de los siguientes 

procedimientos:

•  Volver a orientar y ubicar la antena receptora.

•  Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

•  Conectar el equipo a un tomacorriente eléctrico de un circuito 

diferente de aquel donde está conectado el receptor.

•  Consultar con el representante o con un técnico experto de radio/

TV para recibir ayuda.

ATENCIÓN: El fabricante no es responsable por ninguna interferencia de 
radio o TV causada por modificaciones no autorizadas de este equipo. 
Dichas modificaciones pueden anular el derecho del usuario al uso de 
este equipo.

Summary of Contents for SP-10H-BLKB

Page 1: ...era del control de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubie...

Page 2: ...GUARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED INCLUDING THE FOLLOWING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning DO NOT reach for an appliance that has fallen into water Unplug it immed...

Page 3: ...e Figure 1 To activate soothing heat with the massage press the power button a second time Massage heads will glow red Figure 2 Allow a few moments for the heating action to warm up When finished press the power button again to turn off the massage and heat function and unplug the pillow The first press of the power button turns the unit on the second press turns on the heat function with massage ...

Page 4: ...e limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If t...

Page 5: ...Portable Perfect for the use at home or in the office 8 9 Flap Flip back for a more intense massage Power Button To turn the massage pillow on press the power button once press again to turn on the heat function with massage the third press turns the unit off Power Supply Cord The Shiatsu Pillow is powered by a 120V power cord Note There is a 20 minute auto shutoff on the unit for your safety Shia...

Page 6: ... which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTI...

Page 7: ...alientes NUNCA lo use mientras duerme ni se duerma mientras usa el masajeador NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno NO lo use debajo de un cobertor o almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio electrocución o lesiones a las personas NO...

Page 8: ...ndido una vez Fig 1 Para activar el calor suave con el masaje presione el botón de encendido otra vez Las cabezas masajeadoras se encenderán con color rojo Fig 2 Permita que pasen algunos minutos para que la acción de calor se active Cuando termine presione el botón de encendido otra vez para apagar el masaje y la función de calor y desenchufe el almohadón La primera vez que presione el botón de e...

Page 9: ...gitales de la Clase B según la Sección 15 de las Normas FCC Estos límites han sido dispuestos para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en las instalaciones domésticas Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa según las recomendaciones puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones radio Sin embargo no h...

Page 10: ...e Conveniente y Portátil Perfecto para el uso en el hogar o en la oficina Botón de Encendido Para encender el almohadón masajeador presione el botón de encendido una vez presione otra vez para encender la función de calor con masaje presionar una tercera vez apaga la unidad Cordón Eléctrico El Almohadón para Masaje Shiatsu es alimentado por un cordón eléctrico de 120 voltios Nota Por su seguridad ...

Reviews: