background image

FONCTIONS ET COMPOSANTS DU PRODUIT

1.  Votre appareil devrait être livré entièrement chargé. Lorsque vous avez besoin 

de charger l’appareil, branchez l’adaptateur sur le connecteur de l’appareil et 

branchez l’autre extrémité sur une prise secteur de 100 à 240 V. Le bouton de 

mise en marche 

s’illuminera en rouge lors de son chargement, et passera 

au vert lorsqu’il est entièrement chargé. 5 heures de chargement doivent 

suffire pour charger l’appareil. Le chargement complet vous offre jusqu’à 2 

heures d’autonomie.  

Remarque :

 le produit doit uniquement être chargé à l’aide de l’adaptateur 

fourni (SAW06C-050-1000GB). L’adaptateur doit être retiré de la prise 

lorsqu’il n’est pas utilisé. La tension de charge en sortie de l’adaptateur ne 

doit pas excéder 5 V CC et l’intensité ne doit pas dépasser 1 A.

2.  Cet appareil de massage est polyvalent : il peut s’utiliser sur le cou, les 

épaules, le dos, les jambes, les bras et les pieds (figure 1 - 3). Lors d’une 

utilisation sur le cou, les épaules ou le dos, attachez les sangles ajustables 

aux extrémités de l’appareil (figure 4), utilisez les sangles pour maintenir 

l’appareil de massage sur la zone désirée. Le design à double balle de 

massage permet à l’appareil de massage de rouler sur la peau, détendant les 

muscles et soulageant la douleur lors de son passage.

3.  Pour activer l’effet massant, appuyez brièvement sur le bouton de mise en 

marche (figure 5) ; des ondes vibratoires commenceront à être émises sur 

le réglage le plus bas. Appuyez 2 secondes pour une intensité moyenne et 

encore 2 secondes pour obtenir l’intensité maximale. Pour éteindre l’appareil, 

appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt.

4.  Lorsqu’il n’est pas utilisé, votre appareil de massage sans fil à double balle doit 

être conservé dans son sac de rangement à cordon coulissant. 

Nettoyage

Débranchez l’appareil et laissez re-froidir avant de le nettoyer. Nettoyez 

uniquement avec une éponge douce et légèrement humide.

Ne laissez jamais d’eau ou d’autres liquides entrer en contact avec l’appareil.

Ne nettoyez pas l’appareil en l’immergeant dans un liquide.

N’utilisez jamais de brosses, produits abrasifs, lustrant pour vitre/mobilier, 

décapant peinture, etc. pour le nettoyage.

Rangement

Rangez l’appareil dans son carton ou dans un endroit sûr, sec et frais.

Évitez tout contact avec des rebords tranchants ou des objets pointus, car ils 

pourraient déchirer ou trouer la surface du tissu.

NE PAS enrouler le cordon d’alimentation autour de l’apparei

NOTICE D’UTILISATION

4

  

I

  FR

1

3

2

Figure. 1

Figure. 2

Figure. 3

Figure. 4

Figure. 5

1.  Alimentation - massage 

marche / arrêt

2.  Port de chargement

3.  Bretelles amovibles

Summary of Contents for SP-180J-EU2

Page 1: ...3 YEAR GUARANTEE SP 180J EU2 CORDLESS DOUBLE BARREL RECHARGEABLE BODY MASSAGER...

Page 2: ...g muscles and alleviating pain as it rolls 3 To activate the massage action short press the power button Fig 5 and the vibration waves will start on the lowest setting Press 2 seconds to medium intens...

Page 3: ...beitr gt 3 Dr cken Sie zur Aktivierung der Massagefunktion kurz auf die Ein Ausschalttaste Abb 5 Das Ger t beginnt auf der untersten Stufe zu vibrieren Dr cken Sie dieTaste f r 2 Sekunden um die mittl...

Page 4: ...rouler sur la peau d tendant les muscles et soulageant la douleur lors de son passage 3 Pour activer l effet massant appuyez bri vement sur le bouton de mise en marche figure 5 des ondes vibratoires...

Page 5: ...3 Para activar el masaje pulse brevemente el bot n de encendido Imagen 5 y las ondas vibratorias se iniciar n en la intensidad m s baja Pulse el bot n durante 2 segundos para disfrutar de la intensid...

Page 6: ...e il massaggio 3 Per attivare l azione massaggiante premere brevemente il pulsante di accensione Fig 5 le onde vibranti inizieranno con l impostazione pi bassa Premere per 2 secondi per onde di intens...

Page 7: ...quanto rola 3 Para ativar a a o de massagem pressione brevemente o bot o de alimenta o Fig 5 e as ondas de vibra o come ar o na defini o mais baixa Pressione durante 2 segundos para intensidade m dia...

Page 8: ...tspannen en pijn te verlichten 3 Druk de aan uit knop afb 5 kort in om op de laagste vibratie instellingen te beginnen met masseren Druk 2 seconden in voor gemiddelde intensiteit en druk nogmaals 2 se...

Page 9: ...er og lindre smerter mens den ruller 3 For aktivere massasjefunksjonen trykker du kort p str mknappen fig 5 og vibrasjonsb lgene vil starte p den laveste innstillingen Trykk i 2 sekunder for middels i...

Page 10: ...ra sm rta n r den rullar 3 F r att aktivera massagefunktionen trycker du snabbt p str mbrytaren bild 5 s kommer vibrationsv gorna att starta p den l gsta inst llningen Tryck 2 sekunder f r medelintens...

Page 11: ...ierontatoiminto aktivoituu painamalla virtapainiketta kuva 5 lyhyesti T rin aallot k ynnistyv t pienimm ll asetuksella Paina 2 sekuntia kun haluat k ytt keskimm ist asetusta ja paina uudelleen 2 sekun...

Page 12: ...3 Aktiver massagefunktionen ved at trykke kortvarigt p t nd sluk knappen fig 5 hvorefter vibrationsb lgerne starter p den laveste indstilling Tryk i 2 sekunder for at aktivere mellem intensitet og tr...

Page 13: ...3 Masaj etkisini etkinle tirmek i in g butonuna k sa s reyle bas n ekil 5 titre im dalgalar en d k ayarda al maya a layacakt r Orta yo unluk i in 2 saniye boyunca bas n ve en y ksek yo unlu u deneyim...

Page 14: ...1 100 240V q 5 2 SAW06C 050 1000GB 5Vdc 1A 2 1 3 4 3 5 2 2 4 14 I EL 1 3 2 1 2 3 4 5 1 2 3...

Page 15: ...1 100 240 q 5 2 SAW06C 050 1000GB 5 1 2 1 3 4 3 5 2 2 4 15 I RU 1 2 3 4 5 1 3 2 1 Power 2 3...

Page 16: ...l 3 Aby uruchomi masowanie nale y nacisn przycisk zasilania rys 5 Wibracje uruchomi si przy najni szej nastawie Naci ni cie i przytrzymanie przycisku przez 2 sekundy w cza redni intensywno a ponowne n...

Page 17: ...ci mas e kr tce stiskn te vyp na obr 5 a vlnov vibrace se spust na nejni rovni Stiskn te 2 vte iny pro st edn intenzitu Stisknut m na dal 2 vte iny spust te nejvy intenzitu Pro vypnut p stroje kr tce...

Page 18: ...massz roz a test n ellaz tva az izmokat s enyh tve a f jdalmat g rget s k zben 3 A massz zsfunkci aktiv l s hoz nyomja meg r viden a bekapcsol gombot 5 bra s a vibr ci s hull mok m k d sbe l pnek a le...

Page 19: ...aktivujete kr tkym stla en m a podr an m tla idla nap jania obr 5 Vibra n vlny sa spustia na najni om nastaven Stla en m na 2 sekundy aktivujete stredn intenzitu a op tovn m stla en m na 2 sekundy ak...

Page 20: ...urer UK Importer FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge KentTN11 0GP UK EU Importer FKA Brands Ltd 29 EarlsfortTerrace Dublin 2 Ireland Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co...

Reviews: