background image

16

17

Cree su ambiente perfecto para dormir.

Gracias por comprar el SoundSpa Premier, equipo de relajación acústica de 
HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado 
con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable. 
Esperamos que lo encuentre como el mejor producto de su clase. SoundSpa 
ayuda a crear su ambiente perfecto para dormir. Duérmase con cualquiera de sus 
seis sonidos calmantes, luego despiértese con el sonido, el radio o la alarma. El 
SoundSpa sonidos naturales puede también encubrir distracciones para mejorar su 
concentración mientras lee, trabaja o estudia.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

Cuando se utiliza un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir ciertas 

precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO

 - Para reducir el riesgo de choque eléctrico:

•  Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately before 

cleaning.

•  Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
•  Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. 

Do not place in or drop into water or other liquid.

ADVERTENCIA

 - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque 

eléctrico o lesiones a las personas:

•  Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por o cerca 

de niños, personas minusválidas o incapacitadas.

•  Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se 

describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, 
específicamente ningún accesorio no proporcionado con la unidad.

•  Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordón, el 

enchufe, el cable o el armazón dañado. Si no está funcionando 

adecuadamente, si se ha caído o dañado, envíelo al Centro de 
servicio de HoMedics para que sea examinado y reparado.

•  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
•  Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
•  No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por 

aerosol o donde se está administrando oxígeno.

•   No lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.
•  Para desconectarlo, retire el enchufe del tomacorriente.
•  Este artefacto está diseñado para uso al interior exclusivamente. 

Sólo el sensor remoto debe usarse en exteriores.

•  Coloque esta unidad sólo sobre superficies secas. No coloque 

esta unidad sobre superficies mojadas con agua o solventes 

para limpieza.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Precaución – Lea todas las instrucciones con atención 
antes de poner en funcionamiento.

•  Nunca deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños 

presentes.

•  Nunca cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
•  Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de

 

un adulto.

•  Mantenga siempre el cordón alejado de temperaturas elevadas 

y

 

de llamas.

•  No levante, lleve, cuelgue ni tire de la unidad tomándola del 

cable de corriente.

•  Si el adaptador se daña, debe suspender el uso de este aparato 

de inmediato y contactar el Centro de servicio de HoMedics. 

(Ver

 

la dirección de Homedics en la Sección de Garantía).

Precaución: 

Todo el 

servicio de 

este producto 

debe ser 

realizado 

únicamente 

por Personal 

de servicio 

autorizado de 

HoMedics.

Summary of Contents for SS-5010

Page 1: ...ones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIA...

Page 2: ... for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by HoMedics specifically any attachments not provided with the unit Never operate this appliance if it has a damaged cord plug cable or housing If it is not working properly if it has been dropped or damaged return it to Homedics Service Center for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Nev...

Page 3: ...s time and temperature on the ceiling or wall Auto timer lets you choose how long you listen 15 30 45 or 60 minutes Volume control adjusts the volume of the radio beep or sounds Figure 1 Figure 3 Figure 4 Figure 2 Projection Alarm Set Timer AM Indicator Indoor Temperature Outdoor Temperature Alarm Bell Tuner LCD Display Power Radio Sounds Volume Focus Knob Time Rotation Knob C F Button Projector O...

Page 4: ...r Use 1 Unpack the product and check to make sure everything is included Fig 1 2 This unit is powered by a DC adaptor 3 The battery power is designed only to provide MEMORY BACK UP for the clock and alarm settings One CR2032 battery included is inserted into the battery compartment if memory back up is desired in the event of power outages or if the unit is unplugged The memory back up will keep t...

Page 5: ...E If the alarm sounds for 30 minutes continuously it will automatically turn off Using the Nap Feature 1 Press the snooze button to toggle through your choice of nap length 15 30 45 or 60 minutes Fig 1 2 Once set the clock will display the time and indicate nap on the LCD screen 3 When nap alarm sounds press the power button to turn off Fig 1 8 9 Using the Projection Feature 1 To turn the projecti...

Page 6: ... main unit and the remote sensor A battery life icon will display on both Replace the batteries as necessary and follow the setup procedure MAINTENANCE AND CARE INSTRUCTIONS Extreme temperatures shock or areas of unusual vibration should be avoided to prevent damage to the units Clean the units using only a soft damp cloth to wipe Do not use solvents abrasives detergents or other strong cleaning a...

Page 7: ...0TX Transmitter Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses a...

Page 8: ...doption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR...

Page 9: ... use accesorios no recomendados por HoMedics específicamente ningún accesorio no proporcionado con la unidad Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordón el enchufe el cable o el armazón dañado Si no está funcionando adecuadamente si se ha caído o dañado envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que sea examinado y reparado Mantenga el cable alejado de superficies calientes Nunca lo d...

Page 10: ... temporizador permite seleccionar la duración de la escucha 15 30 45 ó 60 minutos El volumen controla el ajuste del volumen del radio de la señal o del sonido Figura 1 Figura 3 Figura 4 Figura 2 Proyección Ajuste de alarma Indicador AM Temperatura Interior Temperatura exterior Timbre de Alarma Sintonía Sintonía Antena 12 24 DST Zona Horaria Snooze alarma de repetición Pantalla LCD Encendido Radio ...

Page 11: ...ontaje 1 Desempaque el producto y asegúrese de que no falte nada Fig 1 2 Esta unidad se alimenta con un adaptador de CC 3 La corriente de la batería sirve sólo para proporcionar MEMORIA DE RESPALDO para los ajustes del reloj y alarma En el compartimiento para la batería se deben colocar una pila CR2032 incluida si se desea el respaldo de la memoria en el caso de un apagón de corriente o si se dese...

Page 12: ...E alarma de repetición Fig 1 La alarma volverá a sonar a los 9 minutos Puede continuar utilizando esta característica hasta apagar la alarma b Apagar la alarma Presionar el botón POWER para apagar la alarma La alarma se apagará pero permanecerá configurada para el día siguiente Si desea desactivar la alarma totalmente o elegir un tono de alarma diferente repita los pasos del 1 al 6 de CÓMO CONFIGU...

Page 13: ...tancia entre ellas para asegurar que tanto el sensor remoto como el receptor doméstico estén propiamente sincronizados Instrucciones de Montaje del Sensor Remoto El Sensor Remoto viene con un soporte de mesa o puede montarse en la pared Colocación en la mesa Simplemente abra el soporte sujetado a la repisa de montaje Montaje de pared Coloque un tornillo en el lugar deseado de la pared y monte la u...

Page 14: ...22º F desde 0º C hasta 50º C Sensor Remoto desde 4º F hasta 140º F desde 20º C hasta 60º C Transmisión máx 100 pies 30 m en espacios abiertos RF434 MHz DESCARGO DE RESPONSABILIDAD de la FCC Este artefacto cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC Comisión Federal de Comunicaciones El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones 1 Este artefacto no puede causar interferencias ...

Reviews: