background image

•  NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.

•  NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.

•  El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto  

y disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita 

que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.

•  NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas  

o inflamadas o sobre erupciones cutáneas.

•  El producto está equipado con un circuito de protección contra 

sobrecalentamiento; si se corta la corriente, espere hasta que el 

producto se enfríe.

•  NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.

•  NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un efecto 

estimulante y puede retrasar el sueño.

•  NUNCA use este producto mientras está en la cama.

•  Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca 

algún trastorno físico que pueda limitar la capacidad del usuario de 

manejar los controles.

•  NUNCA utilice este producto en los automóviles.

•  Este artefacto está diseñado para uso doméstico solamente. 

Instrucciones de uso

No presione o 
fuerce ninguna 
parte del cuerpo 
en el mecanismo 
masajeador en 
movimiento.

12

13

2. Cuando esté activado en la función Shiatsu con 

calor, los cabezales masajeadores se encenderán 

en color rojo (Fig. 2). Deje transcurrir algunos 

minutos hasta que se caliente la acción de calor. 

Cuando haya terminado, deslice el interruptor 

nuevamente a la posición inferior.

ATENCIÓN: Por un masaje más intenso, coloque las 

manos en las manijas flex y hale suavemente hacia 

adelante (Fig. 3).

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, 

este artefacto está equipado con un enchufe 

polarizado (una paleta es más ancha que la 

otra).Este

 

enchufe encaja de una sola forma 

en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe 

no encaja completamente en el tomacorriente, 

invierta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase 

en

 

contacto con un electricista calificado para 

que instale el tomacorriente adecuado. No 

cambie el enchufe en modo alguno.
1.  Enchufe el cordón eléctrico en un tomacorriente 

de 120 V de CA. Para activar la acción de 

masaje Shiatsu, deslice el interruptor una 

muesca hacia arriba. Para activar el calor 

suavizador con el masaje, deslice el interruptor 

una posición más arriba. (Fig. 1).

Mantenimiento

Para guardar

Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con 

bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar o perforar la superficie del material que 

lo recubre. Para evitar roturas, NO envuelva el cable de corriente alrededor de la unidad. NO 

cuelgue la unidad por el cable de alimentación o asas flexibles.

Para limpiar

Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla. Limpie

 

únicamente por parches y con 

una paño suave, apenas

 

humedecida. Nunca permita que el agua ni otro líquido entre en contacto 

con la unidad.

•   NO sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla. 

•  NUNCA utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén, limpiador de vidrios o 

lustramuebles para limpiar.

•  No intente reparar el Masajeador Shiatsu para el Cuello. Para el servicio, llame al número de 

Servicio al Consumidor de teléfono que aparece en la sección de Garantía.

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 2

Summary of Contents for THERA-P NMS-230-THP

Page 1: ...uier otra condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación...

Page 2: ...o any opening DO NOT operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered DO NOT operate under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electirc shock or injury to persons DO NOT carry this appliance by the power cord or use cord as handle To disconnect turn all controls to the off position then remove plug from outlet DO NOT use outdoors ...

Page 3: ... risk of electric shock this appliance is equipped with a polarized plug one blade wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way 1 Insert the power cord into a 120 volt AC outlet To activat...

Page 4: ...g Heat For a more relaxing massage Power Supply Cord The Neck Shoulder Shiatsu Massager is powered by a 120V power cord Do not attempt to repair the Neck Shoulder Shiatsu Massager There are no user serviceable parts For service call the Consumer Relations telephone number listed in the Warranty Section Shiatsu Massage Shiatsu is a deep kneading circular massage This unit features a spot Shiatsu ma...

Page 5: ... of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty...

Page 6: ...el cable alejado de superficies calientes NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno NO lo use debajo de un cobertor o almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio choque eléctrico o lesiones a las personas NO lleve este artefacto tomado del ...

Page 7: ...en las manijas flex y hale suavemente hacia adelante Fig 3 Para reducir el riesgo de choque eléctrico este artefacto está equipado con un enchufe polarizado una paleta es más ancha que la otra Este enchufe encaja de una sola forma en un tomacorriente polarizado Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente invierta el enchufe Si aún así no encaja póngase en contacto con un electricista...

Page 8: ...te reparar el masajeador Shiatsu para cuello y hombros No hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario Si necesita obtener servicio para la unidad llame al número de teléfono de relaciones con el consumidor que figura en la sección de Garantía Masaje Shiatsu El Shiatsu es un masaje con movimiento circular en profundidad Está unidad está equipada con un mecanismo para masaje Shiatsu localizad...

Reviews: